<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    推敲文言文

    推敲是指作家在文字操作過程中反復(fù)斟酌、調(diào)動(dòng)詞句,以求準(zhǔn)確、妥帖地把形象物化為定型產(chǎn)品的操作情況。而賈島推敲則是中國古代一個(gè)名聲頗顯的的故事,語出后蜀何光遠(yuǎn)的《鑒戒錄·賈忤旨》,反映了創(chuàng)作詩歌過程中對字句的凝練。下面小編為大家提供了關(guān)于推敲文言文相關(guān)文章,供參考。

    推敲文言文1

      【原文】

      (賈),一日于驢上得句云: 鳥宿池邊樹,僧敲月下門。 又欲 推 字,煉之未定,于驢上吟哦,引手作推敲之勢,觀者訝之。時(shí)韓退之權(quán)京兆尹,車騎方出,島不覺行至第三節(jié),尚為手勢未已。俄為左右擁止尹前。島具對所得詩句: 推 字與 敲 字未定,神游象外,不知回避。退之立馬久之,謂島曰: 敲 字佳。 遂并轡而歸,共論詩道,留連累日,因與島為布衣之交。

      【注釋】

      島初赴舉京師:作者當(dāng)初到京城去考進(jìn)士

      赴舉:參加科舉考試

      京師:京城(長安)

      得句:想出詩句,一般指一句或兩句

      又欲 推 字:又想用 推 字。

      煉之未定:用心琢磨,反復(fù)錘煉,決定不下來

      吟哦:吟詠

      引手作推敲之勢:伸出手做出推和敲的姿勢來

      吏部權(quán)京兆:禮部侍郎韓愈代理京兆尹

      左右擁至尹前:隨從人員(拿下作者)帶到韓愈跟前

      訝:對 感到驚訝

      具對:全部詳細(xì)回答

      云云:如此

      煉:錘煉,申引為反復(fù)思考

      俄:不久

      立馬良久:讓馬站住很久

      留連:舍不得離開

      權(quán):代理 職務(wù)

      京兆尹:京城地方長官

      第三節(jié):指韓退之儀仗隊(duì)的第三節(jié)

      尚:還,仍然

      已:停止

      俄:不久,指時(shí)間短

      神游象外:精神離開了眼前的事物神:精神 游,離開象,眼前事物象外:現(xiàn)實(shí)生活,眼前事物之外

      車騎:車馬

      轡:馭馬的韁繩,這里指馬

      布衣之交:普通老百姓之間的交往。布衣:平民,百姓

      引手:伸手

      遂:于是就

      至:到某地

      【翻譯】

      作者初次在京城里參加科舉考試。一天他在驢背上想到了一句詩: 鳥宿池邊樹,僧敲月下門。 想用 推 字,又想用 敲 字,反復(fù)思考沒有定下來,便在驢背上(繼續(xù))吟誦,不停做著推和敲的動(dòng)作,圍觀的人對此感到驚訝。當(dāng)時(shí)韓愈臨時(shí)代理京城的地方長官,他正帶車馬出巡,作者不知不覺,直走到(韓愈儀仗隊(duì)的)第三節(jié),還在不停地做(推敲)的手勢。于是一下子就被(韓愈)左右的侍從擁到韓愈的面前。作者詳細(xì)地回答了他在醞釀的詩句,用 推 字還是用 敲 字沒有確定,精神離開了眼前的事物,不知道要回避。韓愈停下車馬思考了好一會(huì),對作者說: 用 敲 字好。 兩人于是并排騎著驢馬回家,一同談?wù)撟髟姷姆椒ǎ脦滋觳簧岬秒x開。(韓愈)因此跟作者結(jié)下了深厚的友誼。

      【啟示】

      這則故事啟示我們:不管做任何事都要反復(fù)琢磨、斟酌和不斷改進(jìn)。永遠(yuǎn)精益求精!

    推敲文言文2

      原文:

      《劉公嘉話》云:島初赴舉京師,一日驢上得句云:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門。”始欲著“推”字,又欲著“敲”字,練之未定,遂于驢上吟哦,時(shí)時(shí)引手作推敲之勢。時(shí)韓愈吏部權(quán)京兆,島不覺沖至第三節(jié)。左右擁至尹前,島具對所得詩句云云。韓立馬良久,謂島曰:“作敲字佳矣。”遂與并轡而歸。留連論詩,與為布衣之交。

      注釋

      賈島:唐朝詩人,字閬仙,范陽人。

      初:第一次,首次。

      赴舉:參加科舉考試。

      京師:京城,此指長安。

      煉之未定:用心琢磨,反復(fù)錘煉,決定不下來。之:這里指從“推”和“敲”中選一個(gè)。

      吟哦:吟頌。

      時(shí)時(shí):不時(shí)。

      引手:伸手。引:舉。

      引手做推敲之勢:伸出手做出推和敲的姿勢來。

      訝:對……而感到詫異。

      韓退之:指韓愈,字退之,唐代文學(xué)家,為“唐宋八大家”之首。

      權(quán):臨時(shí)代理。

      儀仗隊(duì):仗隊(duì)是軍隊(duì)中執(zhí)行禮儀任務(wù)的分隊(duì),由陸、海、空三軍人員共同組成或由某一軍種人員單獨(dú)組成。

      京兆:京城地方行政長官。

      車騎:車馬。這里指由馬車組成的車隊(duì)。

      第三節(jié):指京兆尹出行儀仗隊(duì)的第三節(jié)。

      尚:還,依然。

      夜靜更深:夜深了,人們都安靜下來。形容夜深寂靜無聲。

      俄:不久,旋即,指時(shí)間短。

      具對:詳細(xì)回答。具,詳細(xì),具體。

      神游像外:精神離開了眼前的事物。游,離開。象,物象。

      立馬久之:(韓愈)讓馬停下來很久。

      遂:於是,就。

      并轡:坐騎的馬頭齊平,表示平等。轡:馭馬的韁繩。

      留連: 舍不得離開。

      布衣:平民,百姓。

      布衣之交:百姓之間的交情。此時(shí)賈島尚未做官。

      至:到。

      節(jié):這里指儀仗隊(duì)的一部分。

      始:最初,開始。

      勢:樣子,態(tài)勢。

      止:停,停下。

      翻譯

      《劉公嘉話》一書記載著:賈島初次到京城長安參加科舉考試,一天騎在驢背上吟得詩句道:“深夜萬簌寂靜,鳥兒棲息在池塘邊的樹枝上,僧人晚歸在月光下敲響寺院的門。”開始想要用“推”字,后來又想要用“敲”字,用心琢磨詞句,一直未能確定用哪個(gè)字更精美傳神,于是在驢背上吟詠誦讀,還不停地伸手比劃“推”、“敲”的姿勢。這時(shí),吏部侍郎兼京兆尹韓愈正路過此地,賈島不知不覺沖撞到儀衛(wèi)隊(duì)的第三部分。隨從人員將賈島推擁著帶到京兆尹韓愈面前,賈島一一解釋說出自己吟得的詩句。韓愈停馬佇立很久,對賈島說道:“還是用‘敲’字更好啊。”于是與賈島并排騎馬而行回到官府。很長時(shí)間二人不舍離開,討論詩歌寫作,雖為大官,韓愈卻與賈島這個(gè)平民詩人結(jié)為好友。

      啟示

      做事態(tài)度要認(rèn)真,反復(fù)琢磨,不能大意。寫作時(shí)候要字斟句酌,注意的行文規(guī)范和用詞規(guī)范。做文章要仔細(xì)斟酌,力求表達(dá)出自己內(nèi)心所想,寫出來的東西才經(jīng)得起推敲;做人做事也要三思而后行。

    推敲文言文3

      【文言文】

      賈島初赴舉,在京師。一日,于驢上得句云:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”。始欲"推"字,又欲做“敲”,煉之未定。于驢上吟哦,引手作推敲之勢,觀者訝之。時(shí)韓退之權(quán)京兆伊,車騎方出,島不覺,行至第三節(jié)。俄左右擁至尹前。島具對所得詩句。韓立馬良久,謂島曰:“作“敲’字佳矣。”遂并轡而歸,共論詩道,留連累日,因與島為布衣之交。

      【翻譯】

      賈島初次去科舉考試,在京城。(賈島即興寫了一首詩。)一天他在驢背上想到了這首詩:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門。”開始想用“推”字,又想用“敲”字,反復(fù)思考沒有定下來,便在驢背上(繼續(xù))吟誦,伸出手來做著推和敲的動(dòng)作。看到的人感到很驚訝。當(dāng)時(shí)韓愈臨時(shí)代理京城的地方長官,他正帶車馬出巡,賈島不知不覺,直走到(韓愈儀仗隊(duì)的)第三節(jié),還在不停地做(推敲)的手勢。于是一會(huì)兒就被(韓愈)左右的侍從推搡到京兆尹的面前。賈島詳細(xì)地回答了他在醞釀的詩句,用“推”字還是用“敲”字沒有確定,思想離開了眼前的事物,不知道要回避。韓愈停下車馬思考了好一會(huì),對賈島說:“用‘敲’字好。”兩人于是并排騎著驢馬回家,一同談?wù)撟髟姷姆椒ǎハ嗌岵坏秒x開,共游好幾天。(韓愈)因此跟賈島成為了普通人之間的交往。

      【注釋】

      賈島:唐朝詩人,字閬仙,范陽人。

      初:第一次,首次。

      赴舉:參加科舉考試。

      京師:京城,此指長安。

      始:最初,開始。

      煉之未定:用心琢磨,反復(fù)錘煉,決定不下來。煉:琢磨。之:這里指從“推”和“敲”中選一個(gè)。

      吟哦:吟頌。

      時(shí)時(shí):不時(shí)。

      引手:伸手。引:舉。

      勢:樣子,態(tài)勢。

      引手做推敲之勢:伸出手做出推和敲的姿勢來。

      訝:對……而感到詫異。

      韓退之:指韓愈,字退之,唐代文學(xué)家,為“唐宋八大家”之首。

      權(quán):臨時(shí)代理。

      儀仗隊(duì):仗隊(duì)是軍隊(duì)中執(zhí)行禮儀任務(wù)的分隊(duì),由陸、海、空三軍人員共同組成或由某一軍種人員單獨(dú)組成。

      京兆:京城地方行政長官。

      車騎:車馬。這里指由馬車組成的車隊(duì)。

      至:到。

      第三節(jié):指京兆尹出行儀仗隊(duì)的第三節(jié),節(jié):這里指儀仗隊(duì)的一部分。

      具對:詳細(xì)回答。具,詳細(xì),具體。

      立馬久之:(韓愈)讓馬停下來很久。

      遂:于是,就。

      并轡:坐騎的馬頭齊平,表示平等。轡:馭馬的韁繩。

      留連: 舍不得離開。

      布衣:平民,百姓。

      布衣之交:百姓之間的交情。此時(shí)賈島還未做官。

      【啟示】

      不管做任何事都要反復(fù)琢磨,不斷斟酌改進(jìn),做到精益求精。

    主站蜘蛛池模板: 国内精品视频一区二区三区 | 巨爆乳中文字幕爆乳区| 国产精品一区在线蜜臀 | 免费人成在线观看网站| 亚洲精品麻豆一二三区| 狠狠色噜噜狠狠狠狠7777米奇| 亚洲av永久无码精品水牛影视| 国产L精品国产亚洲区在线观看| 日本高清视频网站www| 六十路老熟妇乱子伦视频| av午夜福利一片免费看久久| 夜夜添狠狠添高潮出水| 色欲综合久久中文字幕网| 国产L精品国产亚洲区在线观看 | 色综合久久久无码中文字幕| 免费国产VA在线观看视频| 精品少妇人妻AV无码久久| 一本大道中文日本香蕉| 国产精品欧美福利久久| 亚洲中文字幕无码不卡电影| 亚洲欧美综合人成在线| 红杏亚洲影院一区二区三区| GV无码免费无禁网站男男| 无码国内精品久久人妻蜜桃| 国产午夜无码视频在线观看| 国产不卡精品视频男人的天堂| 国内精品一区二区三区| 暖暖 在线 日本 免费 中文| 另类专区一区二区三区| 无码人妻少妇色欲AV一区二区| 国精品午夜福利视频| 亚洲最大日韩精品一区| 人妻在卧室被老板疯狂进入| 在线中文字幕有码中文| 亚洲中文字幕日产无码成人片| AV激情亚洲男人的天堂| 特级无码毛片免费视频尤物| 婷婷色香五月综合缴缴情香蕉| 97视频精品全国免费观看| 国产日产久久高清欧美一区| 久久精品国产亚洲精品2020|