<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    凱風原文及賞析

    時間:2023-12-17 09:08:44 好文 我要投稿
    • 相關推薦

    凱風原文及賞析

    凱風原文及賞析1

      凱風原文

      凱風自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬勞。

      凱風自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我無令人。

      爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏勞苦。

      睍睆黃鳥,載好其音。有子七人,莫慰母心。

      凱風譯文及注釋

      譯文和風煦煦自南方,吹在棗樹嫩芽上。棗樹芽心嫩又壯,母親養兒辛苦忙。

      和風煦煦自南方,棗樹成柴風吹長。母親明理又善良,兒子不好不怨娘。

      寒泉之水透骨涼,源頭就在浚邑旁。母親養育兒七個,兒子長成累壞娘。

      黃雀婉轉在鳴唱,悅耳動聽真嘹亮。母親養育兒七個,難慰母親不應當。

      注釋1.邶(bèi):中國周代諸侯國名,地在今河南省湯陰縣東南。

      2.凱風:和風。一說南風,夏天的風。這里喻母愛。馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》“凱之義本為大,故《廣雅》云:‘凱,大也!餅閿慷鞒,夏為大而主樂,大與樂義正相因!

      3.棘心:酸棗樹初發的嫩芽。這里喻子女。棘,落葉灌木,即酸棗。枝上多刺,開黃綠色小花,實小,味酸。心,指纖小尖刺。

      4.夭夭:樹木嫩壯貌。

      5.劬(qú)勞:操勞。劬,辛苦。

      6.棘薪:長到可以當柴燒的酸棗樹。這里比喻子女已長大。

      7.圣善:明理而有美德。

      8.令:善,好。

      9.爰(yuán):何處。一說發語詞,無義。寒泉:衛地水名,冬夏常冷。

      10.浚(xùn):衛國地名。

      11.睍(xiàn)睆(huǎn):猶“間關”,鳥兒宛轉的鳴叫聲。一說美麗,好看。黃鳥:黃雀。

      12.載:傳載,載送。

      凱風賞析

      此詩以凱風吹彼棘心開篇,把母親的撫育比作溫暖的南風,把自己弟兄們小時候比作酸棗樹的嫩芽,“叢生的”小嫩芽之所以能夠健康成長,全是母親大人辛勤哺育的功勞。七個兒子一個一個長大成人(材)了,母親的大恩大德,堪稱圣善,兒子卻是不孝兒,這就是自責自稱,總嫌自己做得還遠遠不夠,與母親的養育之恩相比,還差得很遠很遠,無以為報。

      從第三章開始,作者又以寒泉比母,以黃鳥比子,作進一步的自我批評。寒泉也成為母愛的代稱。寒泉在地下流淌,滋養浚人。母親生養弟兄七人,至今還如此勞苦,讓作兒子的如何心安?黃鳥鳴叫得清麗婉轉,尚且如此悅耳動聽,為什么七個兒子卻不能撫慰母親那顆飽受孤苦的心呢?

      詩的.前二章的前二句都以凱風吹棘心、棘薪,比喻母養七子。凱風是夏天長養萬物的風,用來比喻母親。棘心,酸棗樹初發芽時心赤,喻兒子初生。棘薪,酸棗樹長到可以當柴燒,比喻兒子已成長。后兩句一方面極言母親撫養兒子的辛勞,另一方面極言兄弟不成材,反躬以自責。詩以平直的語言傳達出孝子婉曲的心意。

      詩的后二章寒泉、黃鳥作比興,寒泉在浚邑,水冬夏常冷,宜于夏時,人飲而甘之;而黃鳥清和宛轉,鳴于夏木,人聽而賞之。詩人以此反襯自己兄弟不能安慰母親的心。

      詩中各章前二句,凱風、棘樹、寒泉、黃鳥等興象構成有聲有色的夏日景色圖。后二句反覆疊唱的無不是孝子對母親的深情。設喻貼切,用字工穩。詩中雖然沒有實寫母親如何辛勞,但母親的形象還是生動地展現出來。

    凱風原文及賞析2

      凱風自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬勞。

      凱風自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我無令人。

      爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏勞苦。

      睍睆黃鳥,載好其音。有子七人,莫慰母心。

      【注釋】

     。1)凱:樂。南風和暖,使草木欣欣向榮,所以又叫做“凱風”。

      (2)酸棗樹叫做“棘”。棘心:是未長成的棘。作者以“凱風”喻母,以“棘心”自喻。

     。3)夭夭:旺盛貌。

     。4)劬(渠qú):勞苦。

     。5)棘薪:已經長成可以做柴薪的'棘。長成而只能做柴薪,比喻自己不善。

      (6)圣:古通“聽”!奥犐啤笔锹爮纳蒲缘囊馑。

     。7)令:善。以上二句言阿母是能聽從善言的,但我們這七個兒子之中卻沒有一個善人(不能以善言幫助阿母)。

     。8)寒泉:似喻憂患。

     。9)浚:衛國地名,在楚丘之東。似即作者母子居住的地方。下:古音如“戶”。

     。10)睍(xiàn)睆(huǎn):黃鳥鳴聲,又作“間關”。黃鳥:今名黃雀,是鳴聲可愛的小鳥。

      (11)載:則!拜d好其音”即“其音則好”。這兩句是以鳥有好音反比人無善言。

      【題解】

      這是兒子憐母的詩。本事不傳!睹献印じ孀酉隆罚骸皠P風親之過小者也”,大約母氏因小過不得志于其夫,陷于痛苦的境地,兒子悔恨不能勸諫,使阿母免于過失,又自責坐視阿母處境痛苦,不能安慰。

      【余冠英今譯】

      和風吹來從南方,吹著小棗慢慢長?每脳棙溟L得旺,累壞了娘啊苦壞了娘。

      和風打從南方來,風吹棗樹成薪柴。娘待兒子般般好,我們兒子不成材。

      哪兒泉水透骨寒?寒泉就在浚城邊。我娘有了七個兒,娘的日子總辛酸。

      嘰嘰呱呱黃雀鳴,黃雀還有好聲音。我娘有了七個兒,有誰安慰娘的心。

      【參考譯文】

      和風從南到,吹那嫩棘條。枝條隨風曲,母親多操勞。

      和風從南到,吹那棘枝條。母親敏且善,無奈兒不孝。

      寒泉何處有?就在浚城處。兒子有七人,母親卻勞苦。

      婉轉黃鸝音,歌聲真動人。兒子有七人,無人慰母心。

    主站蜘蛛池模板: 日本成熟少妇激情视频免费看| 亚洲国产天堂久久综合226114| 国产熟睡乱子伦视频在线播放 | 国产精品久久久久久久网| 色一乱一伦一图一区二区精品| 中文字幕一卡二卡三卡| 国产萌白酱喷水视频在线观看 | 日韩国产中文字幕精品| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ图片| 少妇无套内谢免费视频| 亚洲午夜成人精品电影在线观看| 欧美人与动人物牲交免费观看| 久久一区二区中文字幕| 国内精品久久久久久久影视| 国产一区二区日韩在线| 久久99热只有频精品6狠狠| 亚洲日韩欧美一区二区三区| 亚洲毛片不卡AV在线播放一区| 虎白女粉嫩尤物福利视频| 国产好大好硬好爽免费不卡| 国产日韩入口一区二区| 特黄三级又爽又粗又大| jizz视频在线观看| 在线 欧美 中文 亚洲 精品| 欧美孕妇乳喷奶水在线观看 | 国产一区二区精品久久| 国产一级av在线播放| 欧洲精品久久久AV无码电影| 国产线播放免费人成视频播放| 亚洲精品V天堂中文字幕| 国产二区三区不卡免费| 日本大胆欧美人术艺术| 亚洲制服丝袜中文字幕在线| 亚洲综合欧美色五月俺也去| 无遮挡拍拍拍免费观看| 成年男女免费视频网站| 久久婷婷五月综合97色直播| 亚洲色成人网站WWW永久| 国内少妇偷人精品免费| 国内极度色诱视频网站| 亚洲综合无码一区二区|