<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    送狄宗亨原文,賞析

    時間:2023-12-17 18:52:44 好文 我要投稿
    • 相關推薦

    送狄宗亨原文,賞析

    送狄宗亨原文,賞析1

      《送狄宗亨》作品介紹

      《送狄宗亨》的`作者是王昌齡,被選入《全唐詩》的第143卷。

      《送狄宗亨》原文

      送狄宗亨

      作者:唐·王昌齡

      秋在水清山暮蟬,洛陽樹色鳴皋煙。

      送君歸去愁不盡,又惜空度涼風天。

      《送狄宗亨》注釋

      ①鳴皋:山名。亦稱九皋山。相傳有白鶴鳴其上,故名。在今河南嵩縣東北的陸渾山之東。

      《送狄宗亨》作者介紹

      王昌齡(698—約757)唐代詩人。字少伯,唐京兆長安(今陜西西安)人。公元727年(開元十五年)進士及第,授秘書省校書郎。公元734年(開元二十二年)中博學宏詞,授汜水(今河南滎陽縣境)尉,再遷江寧丞,故世稱王江寧。約在公元737年(開元二十五年)秋,獲罪被謫嶺南。三年后北歸。公元748年(天寶七年)謫遷潭陽郡龍標(今湖南黔陽縣)尉。安史亂后還鄉,道出亳州,被刺史閭丘曉所殺。

      王昌齡在當時曾名重一時,有“詩家夫子王江寧”之稱,擅長七絕,被后世稱為“七絕圣手”。存詩一百七十余首,多為當時邊塞軍旅生活題材,描繪邊塞風光,激勵士氣,氣勢雄渾,格調高昂,手法細膩。

      《送狄宗亨》繁體對照

      卷143_41送狄宗亨王昌齡

      秋在水清山暮蟬,洛陽樹色鳴臯煙。

      送君歸去愁不盡,又惜空度涼風天。

    送狄宗亨原文,賞析2

      送狄宗亨原文

      秋在水清山暮蟬,洛陽樹色鳴皋煙。

      送君歸去愁不盡,又惜空度涼風天。

      翻譯

      秋水清澈蟬鳴不歇,遠望暮色蒼茫洛陽樹色依稀可辨。

      送君離去后心中愁緒無窮盡,只能空度這涼風颯颯的秋天。

      注釋

      暮:傍晚。

      鳴皋:山名。狄宗亨要去的地方,在今河南省嵩縣東北。

      賞析

      這是一首送別朋友的詩,全詩內容是詩人對朋友真摯情誼的表達,抒發的是惜別之情。

      “秋在”“暮”字可以看出送行的時間是秋天的傍晚。“水清”,說明天晴氣爽,“暮蟬”,黃昏的時候還有蟬在鳴叫。“洛陽”是詩人與狄宗亨惜別的地方,也就是今河南省洛陽市;“鳴皋”,狄宗亨要去的地方,在河南省嵩縣東北,陸渾山之東有“鳴皋山”,相傳有白鶴鳴其上,故名。又稱九皋山,山麓有鳴皋鎮。本句中的“樹色”和“煙”是寫景,暮色蒼茫中洛陽“樹色”依稀可辨,這是實寫;在洛陽是看不到鳴皋的“煙”的`,但與朋友惜別時,向朋友要去的地方望去,煙霧朦朧,這是虛寫。

      詩的后兩句直抒情懷。“愁不盡”說明兩人情誼非同一般和作者的依依不舍之情,后句側重點是“空度”,他說,你走了我很惋惜無人與我做伴,只能白白度過這個涼風颯颯、氣候宜人的秋天。這兩句語意淺近,而詩人與狄宗亨的深厚情誼卻表現得十分深刻,即所謂“意近而旨遠”。

      這首詩語言通俗流暢,含意雋永深沉,雖然只有四句,但卻以情取景,借景抒情,委婉含蓄,意余言外。因為一首“七絕”只有二十八個字,表現的思想感情又較復雜,這也就難怪詩人惜墨如金,用一字而表現豐富的內容,如第二句以“煙”字概括說明想象中的鳴皋景物,第三句以“愁”字表現詩人對狄宗亨的感情之深,皆是妙筆。

    送狄宗亨原文,賞析3

      原文:

      秋在水清山暮蟬,洛陽樹色鳴皋煙。

      送君歸去愁不盡,又惜空度涼風天。

      賞析:

      這是一首送別朋友的詩,全詩內容是詩人對朋友真摯情誼的表達,抒發的是惜別之情。狄宗亨,王昌齡的朋友,事跡不詳。

      “秋在水清山暮蟬”,送行的時間是秋天的.傍晚。“水清”,說明天氣晴朗,“暮蟬”,日落的時候尚有蟬在鳴叫。“洛陽樹色鳴皋煙”,說明送行的地點和朋友要去的地方。“洛陽”是詩人與狄宗亨惜別的地方,也就是今河南省洛陽市;“鳴皋”,狄宗亨要去的地方,在河南省嵩縣東北,陸渾山之東有“鳴皋山”,相傳有白鶴鳴其上,故名。又稱九皋山,山麓有鳴皋鎮。本句中的“樹色”和“煙”是寫景,暮色蒼茫中洛陽“樹色”依稀可辨,這是實寫;在洛陽是看不到鳴皋的“煙”的,但與朋友惜別時,向朋友要去的地方望去,煙霧朦朧,這是虛寫。

      “送君歸去愁不盡,又惜空度涼風天。”詩的后兩句直抒情懷。“愁不盡”說明兩人情誼非同一般,后句側重點是“空度”,他說,(你走了)我很惋惜(無人與我做伴),白白度過這個涼風颯颯、氣候宜人的秋天。這兩句語意淺近,而詩人與狄宗亨的深厚情誼卻表現得十分深刻,即所謂“意近而旨遠”。

      這首詩語言通俗流暢,含意雋永深沉,雖然只有四句,但卻以情取景,借景抒情,委婉含蓄,意余言外。因為一首“七絕”只有二十八個字,表現的思想感情又較復雜,這也就難怪詩人惜墨如金,用一字而表現豐富的內容,如第二句以“煙”字概括說明想象中的鳴皋景物,第三句以“愁”字表現詩人對狄宗亨的感情之深,皆是妙筆。

    【送狄宗亨原文,賞析】相關文章:

    送兄原文賞析12-17

    送僧歸日本原文翻譯及賞析12-17

    送李侍御赴安西的原文及賞析11-14

    賀新郎·送胡邦衡待制赴新州原文翻譯及賞析12-17

    綢繆原文賞析12-17

    別離原文賞析12-17

    春曉的原文及賞析11-14

    關雎的原文及賞析11-14

    《梅花》原文及賞析11-15

    主站蜘蛛池模板: 婷婷丁香五月六月综合激情啪 | 强奷漂亮少妇高潮伦理| 欧美成人精品一区二区综合| 精品无码国产日韩制服丝袜| 成年女人碰碰碰视频播放| 亚洲国产一线二线三线| 国产69精品久久久久99尤物| 久久精品国产亚洲AV忘忧草18| 日夜啪啪一区二区三区| 少妇又色又紧又爽又刺激视频| 欧美不卡无线在线一二三区观| 无码少妇高潮浪潮AV久久| 亚洲欧洲日韩精品在线| 国产精品久久久久久AV福利| 午夜精品福利亚洲国产| 久久夜色撩人精品国产小说| 精品视频在线观看免费观看| 欧美午夜片欧美片在线观看 | 97人人超碰国产精品最新O| 在线观看成人年视频免费| 亚洲精品国产综合久久久久紧| 亚洲 欧洲 无码 在线观看| 欧洲一区二区中文字幕| 精品一区二区三区自拍图片区| 国产睡熟迷奷系列网站| 欧美人与禽2o2o性论交| 一个人免费视频观看在线WWW| 欧美成人午夜在线观看视频| 成人无码小视频在线观看| 不卡高清AV手机在线观看| 日夜啪啪一区二区三区| 东京热人妻无码一区二区av| 狠狠色噜噜狠狠狠狠7777米奇 | 亚洲欧美日韩在线码| 亚洲嫩模喷白浆在线观看| 亚洲国产AV无码一区二区三区| 免费人成视频网站在线18| 中文字幕国产原创国产| 天天夜碰日日摸日日澡| 国产成人久久精品一区二区三区 | 免费网站看V片在线毛|