<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    冬十月原文翻譯及賞析

    時(shí)間:2023-12-18 19:11:44 好文 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    冬十月原文翻譯及賞析

    冬十月原文翻譯及賞析1

      原文:

      冬十月

      [兩漢]曹操

      孟冬十月,北風(fēng)徘徊,天氣肅清,繁霜霏霏。

      鵾雞晨鳴,鴻雁南飛,鷙鳥潛藏,熊羆窟棲。

      錢镈停置,農(nóng)收積場(chǎng),逆旅整設(shè),以通賈商。

      幸甚至哉!歌以詠志。

      譯文

      初冬十月,北風(fēng)唿唿地吹著,氣氛肅殺,天氣寒冷,寒霜又厚又密。

      鹍雞鳥在清晨鳴叫著,大雁向南方遠(yuǎn)去,勐禽也都藏身匿跡起來(lái),就連熊也都入洞安眠了。

      農(nóng)民放下了農(nóng)具不再勞作,收獲的莊稼堆滿了谷場(chǎng),旅店正在整理布置,以供來(lái)往的客商住宿。

      我能到這里是多么的幸運(yùn)啊,高誦詩(shī)歌來(lái)表達(dá)自己的這種感情。

      注釋

      孟冬:冬季的第一個(gè)月,農(nóng)歷十月。

      徘徊:往返回旋;來(lái)回走動(dòng)。流連;留戀。

      肅清:清掃。形容天氣明朗高爽。

      繁霜:繁多的霜霧。濃霜。

      霏霏:飄灑,飛揚(yáng)。泛指濃密盛多。

      鹍雞:大雞。鳥名。似鶴。鳳凰的別名。

      鷙鳥:兇勐的鳥。如鷹、雕、梟等。

      潛藏:潛伏隱藏。

      熊羆:熊和羆。皆為勐獸。羆,棕熊,又叫馬熊,毛棕褐色,能爬樹,會(huì)游泳。

      窟棲:窟穴里棲止。

      錢镈bó:兩種農(nóng)具名。后泛指農(nóng)具。借指農(nóng)事。錢,鐵鏟。镈,鋤一類的農(nóng)具。

      農(nóng)收:農(nóng)作物的收獲。謂農(nóng)事終了。

      積場(chǎng):囤積在場(chǎng)院。

      逆旅:客舍;旅館。旅居。

      整設(shè):整理設(shè)置。以通:用以通商。

      賈商:商販。賈,作買賣的人;商人。古時(shí)特指設(shè)店售貨的`坐商。商,行商。行走在外的商人。

      賞析:

      這首詩(shī)寫于初冬十月,時(shí)間比前首稍晚。前八句寫初冬的氣候和景物。“鹍雞”,鳥名,形狀象鶴,羽毛黃白色。北風(fēng)刮個(gè)不停,嚴(yán)霜又厚又密,鹍雞晨鳴,大雁南飛,勐禽藏身匿跡,熊羆入洞安眠,肅殺嚴(yán)寒中透出一派平和安寧。中四句寫人事。錢、镈,兩種農(nóng)具名,這里泛指農(nóng)具。“逆旅”,客店。農(nóng)具已經(jīng)閑置起來(lái),收獲的莊稼堆滿谷場(chǎng),旅店正在整理布置,以供來(lái)往的客商住宿,這是一幅多么美妙的圖景!詩(shī)篇反映了戰(zhàn)后在局部地區(qū)人民過(guò)上的安居樂(lè)業(yè)的生活,及詩(shī)人要求國(guó)家統(tǒng)一、政治安定和經(jīng)濟(jì)繁榮的理想。朱干說(shuō):“《冬十月》,敘其征途狀經(jīng),天時(shí)物候,又自秋經(jīng)冬。雖當(dāng)軍行,而不忘民事也。”(《樂(lè)府正義》卷八)在一定程度上觸及了本詩(shī)的作意。

    冬十月原文翻譯及賞析2

      步出夏門行·冬十月

      孟冬十月,北風(fēng)徘徊,

      天氣肅清,繁霜霏霏。

      鵾雞晨鳴,鴻雁南飛,

      鷙鳥潛藏,熊羆窟棲。

      錢镈停置,農(nóng)收積場(chǎng)。

      逆旅整設(shè),以通賈商。

      幸甚至哉!歌以詠志。

      古詩(shī)簡(jiǎn)介

      《步出夏門行》是漢末文學(xué)家曹操用樂(lè)府舊題創(chuàng)作的組詩(shī),作于建安十二年(207)作者北征烏桓勝利時(shí)。這組詩(shī)共分五部分,開頭是序曲“艷”,下面是《觀滄海》《冬十月》《土不同》《龜雖壽》四章。全詩(shī)描寫河朔一帶的風(fēng)土景物,抒發(fā)個(gè)人的雄心壯志,反映了詩(shī)人躊躇滿志、叱咤風(fēng)云的英雄氣概。作品意境開闊,氣勢(shì)雄渾。

      翻譯/譯文

      初冬十月,北風(fēng)呼呼地吹著,氣氛肅殺,天氣寒冷,寒霜又厚又密。鹍雞鳥在清晨鳴叫著,大雁向南方遠(yuǎn)去,猛禽也都藏身匿跡起來(lái),就連熊羆也都入洞安眠了。農(nóng)民放下了錢、镈等農(nóng)具不再勞作,收獲的`莊稼堆滿了谷場(chǎng),旅店正在整理布置,以供來(lái)往的客商住宿。我能到這里是多么的幸運(yùn)啊,高誦詩(shī)歌來(lái)表達(dá)自己的這種感情。

      注釋

      鵾(kūn)雞:古書上說(shuō)的一種形似天鵝的大鳥。

      鷙(zhì)鳥:兇猛的鳥。

      镈(bó):古代鋤類農(nóng)具。

      賞析/鑒賞

      這首詩(shī)寫于初冬十月,時(shí)間比前首稍晚。前八句寫初冬的氣候和景物。“鹍雞”,鳥名,形狀象鶴,羽毛黃白色。北風(fēng)刮個(gè)不停,嚴(yán)霜又厚又密,鹍雞晨鳴,大雁南飛,猛禽藏身匿跡,熊羆入洞安眠,肅殺嚴(yán)寒中透出一派平和安寧。中四句寫人事。錢、镈,兩種農(nóng)具名,這里泛指農(nóng)具。“逆旅”,客店。農(nóng)具已經(jīng)閑置起來(lái),收獲的莊稼堆滿谷場(chǎng),旅店正在整理布置,以供來(lái)往的客商住宿,這是一幅十分美妙的圖景。詩(shī)篇反映了戰(zhàn)后在局部地區(qū)人民過(guò)上的安居樂(lè)業(yè)的生活,及詩(shī)人要求國(guó)家統(tǒng)一、政治安定和經(jīng)濟(jì)繁榮的理想。朱乾說(shuō):“《冬十月》,敘其征途所經(jīng),天時(shí)物候,又自秋經(jīng)冬。雖當(dāng)軍行,而不忘民事也。”

    【冬十月原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    翠樓吟·淳熙丙午冬原文翻譯及賞析12-17

    大德歌·冬原文賞析12-18

    墨梅原文翻譯及賞析12-17

    落花原文翻譯及賞析12-17

    社日原文翻譯及賞析12-17

    佳人原文翻譯賞析12-17

    野菊原文翻譯及賞析12-17

    所見原文翻譯及賞析12-17

    菊原文翻譯及賞析12-17

    主站蜘蛛池模板: 丰满无码人妻热妇无码区| 欧美黑人又粗又大又硬免费视频 | 国产精品国产三级国AV| 久久精品中文闷骚内射| 韩国三级理论无码电影在线观看| AV免费网址在线观看| 亚洲国产精品久久久天堂麻豆宅男 | 国产美女A做受大片观看| 少妇人妻AV无码专区| 成 人 在 线 免费观看| 亚洲国产成人久久久网站| 日本高清视频色欧WWW| 夜夜未满十八勿进的爽爽影院| 草裙社区精品视频播放| 成午夜精品一区二区三区| 免费无码无遮挡裸体视频在线观看| aaa少妇高潮大片免费看| 呦交小U女精品视频| 一区二区三区鲁丝不卡| 特黄A又粗又大又黄又爽A片| 国色天香成人一区二区| 精品国产免费一区二区三区| 西西大胆午夜人体视频| 一区二区三区激情都市| 精品一区二区三区无码视频| 日韩免费视频一一二区| 国产中文字幕日韩精品| 成人免费一区二区三区| 性虎精品无码AV导航| 日本一区二区不卡精品| 97人妻碰碰视频免费上线| 欧美交A欧美精品喷水| 嘿咻嘿咻男女免费专区| 国产精品久久国产精麻豆99网站| 亚洲午夜福利AV一区二区无码 | 欧洲中文字幕一区二区| 久久精品国产久精国产| 国产愉拍精品手机| 免费观看欧美猛交视频黑人| 欧美日韩精品一区二区三区高清视频| 特级毛片在线大全免费播放|