<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    《為有》原文及翻譯

    時間:2024-02-27 16:11:39 好文 我要投稿
    • 相關推薦

    《為有》原文及翻譯

    《為有》原文及翻譯1

      定風波·為有書來與我期

      清代 莊棫

      為有書來與我期,便從蘭杜惹相思。昨夜蝶衣剛入夢,珍重,東風要到送春時。

      三月正當三十日,占得,春光畢竟共春歸。只有成陰并結子,都是,而今但愿著花遲。

      譯文

      期盼有書信來與我期約,所以見到香草和蘭草還有杜若,就禁不住起相思之意。昨天夜里夢到了友人,道一聲珍重。到了暮春時節,而且東風就要把美人吹送到自己身邊來了,雖然相見遙遙無期,相思卻綿綿不斷。

      此時正當三月三十日,春景不常,很快春天就要離去了。雖然以后將是遍地的綠蔭和累累的果實,可如今我卻盼望春天再長一些,花期再長一些。

      注釋

      定風波:唐教坊曲,后用為詞牌名。以五代歐陽炯所作為正格。雙調六十二字,平韻仄韻互用。又名《定風流》、《定風波令》、《醉瓊枝》。

      與我期:言對方有信來與我相約。

      蘭杜:蘭草和杜若,均為香草。

      相思:彼此想念。后多指男女相悅而無法接近所引起的想念。

      蝶衣:喻輕盈的花瓣。

      畢竟:到底,終歸。

      而今:如今。 唐張安世《苦別》詩:“向前不信別離苦,而今自到別離處。”

      但愿:只愿,只希望。

      評解

      此詞著意抒情。寫人物而以景物相襯,于情景交融中微露惜春懷人之意。含蓄委婉,輕柔細膩,往往語意雙關,耐人尋味。

      創作背景

      莊棫出身于鹽商之家,早年為部主事,光緒十四年中舉人,后家道中落。咸豐五年(1855)游京師,赴試不第。一生從未入仕,淪落窮愁,潦倒不堪。伴隨他的.除清貧以外,還有戀愛和婚姻的不幸。這首詞便是這種不幸的記錄,但卻無法明了其具體內容。

    《為有》原文及翻譯2

      為有

      朝代:唐代

      作者:李商隱

      原文:

      為有云屏無限嬌,鳳城寒盡怕春宵。

      無端嫁得金龜婿,辜負香衾事早朝。

      譯文

      云母屏風后面的美人格外嬌,京城寒冬已過卻怕短暫春宵。

      無端地嫁了個做高官的丈夫,不戀溫暖香衾只想去上早朝。

      注釋

      ⑴云屏:雕飾著云母圖案的`屏風,古代皇家或富貴人家所用。

      ⑵鳳城:此指京城。

      ⑶無端:沒來由。金龜婿:佩帶金龜(即作官)的丈夫。《新唐書·車服志》:“天授二年,改佩魚皆為龜,其后三品以上龜袋飾以金。”

    《為有》原文及翻譯3

      為有云屏無限嬌,鳳城寒盡怕春宵。

      無端嫁得金龜婿,辜負香衾事早朝。

      ——唐代·李商隱《為有》

      譯文及注釋

      譯文

      云母屏風后面的美人格外嬌,京城寒冬已過卻怕短暫春宵。

      無端地嫁了個做高官的丈夫,不戀溫暖香衾只想去上早朝。

      注釋

      云屏:雕飾著云母圖案的屏風,古代皇家或富貴人家所用。

      鳳城:此指京城。

      無端:沒來由。

      金龜婿:佩帶金龜(即作官)的丈夫。

      鑒賞

      詩歌一、二句“為有云屏無限嬌,鳳城寒盡怕春宵。”描述一對宦家夫婦的怨情。開頭用“為有”二字把怨苦的緣由提示出來。“云屏”,云母屏風,指閨房陳設富麗,“無限嬌”稱代嬌媚無比的少婦。金屋藏嬌,兩情繾綣,當春風送暖,京城寒盡之時,便雙雙地怕起春宵來了。丈夫既富且貴,妻子年輕貌美,兩人處在云屏環列的閨房之中,更兼暖香暗送,氣候宜人,理應有春宵苦短之感,應該不會產生“怕”的心情。首句的“因”和次句的“果”有抵牾之處,這就造成一種懸念引人追詢答案。

      三、四句“無端嫁得金龜婿,辜負香衾事早朝。”通過少婦的口說出“怕春宵”的原因。冬寒已盡,衾枕香暖,兩口子情意款洽,本應日晏方起,可是偏偏嫁了你這個身佩金龜的作官夫婿,天不亮就要起身去早朝,害得我一個人孤零零地守在閨房里,實在不是滋味。這些似是枕畔之言,當丈夫正欲起身離去時,妻子對他說了這番話,又好象是埋怨自己,流露出類似“悔教夫婿覓封侯”那樣一種癡情;或是責怪丈夫,向他傾訴“孤鶴從來不得眠”的苦衷。“無端”二字活畫出這位少婦嬌嗔的口吻,表達了她對丈夫、對春宵愛戀的深情。其實,妻子的苦惱也是丈夫的苦惱。

      前面的“為有”和“鳳城”二句就正面描述了丈夫的怨情。應當說他“怕春宵”比妻子有過之而無不及。除了留戀香衾,不愿過早地離去,撇下嬌媚多情的妻子,讓她忍受春宵獨臥的痛苦;還怕聽妻子嗔怪的話,她那充滿柔情而又浸透淚水的怨言,聽了叫人不禁為之心碎。不愿早起離去,又不得不早起離去。對于嬌妻,有內疚之意;對于早朝,有怨恨之情;對于愛情生活的受到損害,則有惋惜之感。“辜負”云云,出自妻子之口,同時也表達了丈夫的心意,顯得含蓄深婉,耐人尋味。

      這首詩的中心字眼是第二句里的“怕”,關于怕什么的'問題,三、四兩句的解答是“無端嫁得金龜婿,辜負香衾事早朝”。僅僅因為丈夫要早起上朝,就產生這么大的怨氣,似乎有點不近情理。總之讀完全詩,讀者由“怕”字造成的懸念并未完全消除,詩有言外之還意,弦外之音。

      屈復的《玉溪生詩意》分析說:“玉溪以絕世香艷之才,終老幕職,晨入暮出,簿書無暇,與嫁貴婿、負香衾何異?其怨也宜。”李商隱一生長期沉淪幕府,落魄江湖,不是他沒有才能,或有才能得不到賞識,而是不幸卷入牛李黨爭的漩渦之中,成了朋黨之爭的受害者。當他認識到這一點時,已為時太晚,不可自拔。“無端嫁得金龜婿”所表達的正是這樣一種悔恨莫及的痛苦心情。

      這首絕句含蓄深沉而又富于變幻。前兩句一起一承,一因一果,好像比較平直。但著一“怕”字,風波頓起,情趣橫生。后面兩句圍繞著“怕”字作進一步的解說,使意境更加開拓明朗。這樣寫,前后連貫,渾然一體。其中“為有”“無端”等語委婉盡情,極富感染力。

    【《為有》原文及翻譯】相關文章:

    有狐原文翻譯及賞析12-18

    山有樞原文翻譯及賞析12-17

    江有汜原文翻譯及賞析12-18

    東海有勇婦原文翻譯及賞析12-18

    茅屋為秋風所破歌原文賞析及翻譯12-20

    夏日原文翻譯02-26

    口技原文及翻譯12-16

    豐原文翻譯12-17

    伐柯原文翻譯12-17

    主站蜘蛛池模板: 国产萌白酱喷水视频在线观看| 国产午夜无码视频在线观看| 久久月本道色综合久久| 久久SE精品一区精品二区| 日韩免费无砖专区2020狼| XXXXXHD亚洲日本HD| 全免费A级毛片免费看无码| 婷婷丁香五月六月综合激情啪| 免费无码又爽又刺激高潮| 亚洲国产精品日韩在线| 久久久久波多野结衣高潮| 怡红院一区二区三区在线| 撕开奶罩揉吮奶头高潮AV| 成人做受120秒试看试看视频| JIZZJIZZ亚洲日本少妇| 亚洲电影天堂在线国语对白| aaa少妇高潮大片免费看| 亚洲精品宾馆在线精品酒店| 久久97人人超人人超碰超国产| 99久久99精品久久久久久| 人妻激情乱人伦视频| 中文有无人妻vs无码人妻激烈| 欧美交A欧美精品喷水| 亚洲欧美偷国产日韩| 亚洲精品午睡沙发系列| 日韩有码国产精品一区| 久久精品国产一区二区三区| 亚洲色最新高清AV网站| 久久亚洲精品11p| 国产欧美日韩VA另类在线播放| 国产在线乱子伦一区二区| 福利一区二区在线视频| 熟妇人妻中文字幕| 国产成人久久精品流白浆| 亚洲成人精品综合在线| 亚洲AV无码专区国产乱码电影| 亚洲 自拍 另类 欧美 综合| 亚洲AVAV天堂AV在线网阿V| 免费av深夜在线观看| 欧美性受XXXX黑人XYX性爽| 在线中文字幕有码中文|