<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    涇溪南藍山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩原文、翻譯

    時間:2024-02-29 14:47:39 好文 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    涇溪南藍山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩原文、翻譯

    涇溪南藍山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩原文、翻譯1

      原文:

      涇溪南藍山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩

      [唐代]李白

      藍岑竦天壁,突兀如鯨額。

      奔蹙橫澄潭,勢吞落星石。

      沙帶秋月明,水搖寒山碧。

      佳境宜緩棹,清輝能留客。

      恨君阻歡游,使我自驚惕。

      所期俱卜筑,結(jié)茅煉金液。

      譯文

      藍山聳天而立如同一道墻壁,突兀而出像鯨魚額頭。

      如奔如蹙橫在澄徹的深潭之前,其勢吞沒落星之石。

      溪沙帶著秋月的明輝,潭水搖蕩光映寒山翠碧。

      如此佳境真應(yīng)緩棹慢行,如此清輝光彩真能留客腳步。

      遺憾的是您不能來此歡游,使我心中又驚又憂。

      我所期望的是您我共同在此占卜選址,蓋筑茅屋煉長生不老之藥。

      注釋

      涇溪:在涇縣西南一里。藍山:在涇縣西南六十里,危崖高聳,下臨落星潭。落星潭:在藍山下。相傳晉時有陳霜兄弟捕魚于此,見一星落潭中,故以為名。藍山山腰間舊有石臺,名“放歌臺”,又名“飲酒臺”,相傳李白曾與汪倫等人在此飲酒放歌。藍山有瀑布注入山下,經(jīng)五里長的溪灘,匯入涇溪。此灘名叫“活潑灘",因李白在此游覽過,所以人們又稱它為“太白灘”。

      何判官昌浩:判官為采訪使及節(jié)度使的屬員,幽州節(jié)度使判官,安祿山使者。何昌浩,涇縣人,見天寶十載《贈何七判官昌浩》題解及按語。李白好友,李白曾多次寫詩贈他。

      藍岑:即藍山。

      突兀:高聳貌。

      奔蹙:指山如奔如蹙。蹙,屈聚緊縮。

      恨:深以為憾。

      君:指何判官

      驚惕,即警惕。

      卜筑:擇地而居。

      結(jié)茅:筑茅屋。

      金液:指長生不老藥。

      賞析:

      “藍岑竦天壁,突兀如鯨額”運用鋪敘的方法,描繪一幅藍岑危崖高聳、突兀如鯨魚額的壯闊山河風(fēng)景圖。

      “奔蹙橫澄潭,勢吞落星石”以比喻修辭手法來形容藍山懸崖怪石在落星潭里的倒影如勐獸撲向潭下,要把落星潭一口吞下去。

      “沙帶秋月明,水搖寒山碧”描寫活潑灘下的白沙與秋月相映襯,月光和灘水分外明亮。上句“帶”與下句“搖”相互映襯。

      “佳境宜緩棹,清輝能留客”緊扣上文,如此佳境可以吸引人駐足,雅俗共賞、嘆為觀止。

      “恨君阻歡游,使我自驚惕”暗寓如此意境開闊、氣象雄偉的.美景,“君”此時未能與詩人一道歡游,遺憾情愫躍然紙上,亦隱隱流露出“君若不來同游,我將深以為憾,亦自知警惕,誓不汝從也。”的意蘊。

      “所期俱卜筑,結(jié)茅煉金液”,重申對友人的忠告,勸其趁此脫身,歸隱林下。

      綜觀全詩,首四句似寫藍山風(fēng)景之奇特,實喻幽州形勢之危急。次四句亦然,佳境、清輝之句,似是留客之辭,實則促友人醒悟之意也。末四句勸告友人趁此脫身,歸隱林下。正如“君若不來同游,我將深以為憾,亦自知警惕,誓不汝從也。”表達出李白希望友人何判官能同他一起,在藍山隱居,煉丹學(xué)道。

    涇溪南藍山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩原文、翻譯2

      涇溪南藍山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩

      作者:李白

      藍岑竦天壁,突兀如鯨額。

      奔蹙橫澄潭,勢吞落星石。

      沙帶秋月明,水搖寒山碧。

      佳境宜緩棹,清輝能留客。

      恨君阻歡游,使我自驚惕。

      所期俱卜筑,結(jié)茅煉金液。

      翻譯:

      藍山聳天而立如同一道墻壁,突兀而出像鯨魚額頭。

      如奔如蹙橫在澄徹的深潭之前,其勢吞沒落星之石。

      溪沙帶著秋月的明輝,潭水搖蕩光映翠碧。

      如此佳境真應(yīng)緩棹慢行,如此清輝光彩真能留客腳步。

      遺憾的是您不能來此歡游,使我心中又驚又憂。

      我所期望的'是您我共同在此占卜選址,蓋筑茅屋煉長生不老之藥。

    【涇溪南藍山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩原文、翻譯】相關(guān)文章:

    涇溪原文翻譯及賞析12-17

    寄揚州韓綽判官原文翻譯及賞析12-18

    寄揚州韓綽判官原文賞析及翻譯12-19

    終南望余雪原文翻譯及賞析12-17

    《廬山謠寄盧侍御虛舟》原文翻譯09-08

    蘇洵《上余青州書》原文及翻譯12-04

    溪上遇雨二首原文翻譯及賞析12-17

    落梅原文翻譯12-07

    《舟過安仁》原文翻譯02-27

    東溪原文、翻譯及賞析12-17

    主站蜘蛛池模板: 久久人人爽人人人人片AV| 东方四虎在线观看av| 国产成人亚洲日韩欧美| 日韩人妻精品中文字幕| 国产精品视频亚洲二区| 少妇高清一区二区免费看| 国产日产欧产精品精品| 福利一区二区在线视频| 自偷自拍亚洲综合精品| 日韩精品无码一区二区视频| 亚洲AV熟妇在线观看| 国产一区二区一卡二卡| 国产精品无码久久综合网| 天堂亚洲免费视频| 色综合AV综合无码综合网站| 狠狠五月深爱婷婷网| 国产成人亚洲日韩欧美| 不卡高清AV手机在线观看| 无码高潮少妇毛多水多水免费| 亚洲高潮喷水无码AV电影| 国产在线观看免费人成视频| 中文国产不卡一区二区| 午夜亚洲乱码伦小说区69堂| 久久中文字幕AV一区二区不卡| 东京一本一道一二三区| 亚洲精品色午夜无码专区日韩| 四虎成人精品永久网站| 中文字幕有码日韩精品| 久久午夜夜伦鲁鲁片免费无码影视| 美乳丰满人妻无码视频| 无码精品人妻一区二区三区中| 国产精品毛片无遮挡高清| 日本大片免A费观看视频三区| 国产精品高清中文字幕| 中文乱码人妻系列一区二区| 亚洲精品成人久久久| 麻豆国产AV剧情偷闻女邻居内裤| 国产精品自拍中文字幕| 18禁男女爽爽爽午夜网站免费| 无码人妻久久一区二区三区APP| 97久久超碰亚洲视觉盛宴|