<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    《李憑箜篌引》原文及翻譯

    時間:2024-05-31 10:18:00 好文 我要投稿
    • 相關推薦

    《李憑箜篌引》原文及翻譯

    《李憑箜篌引》原文及翻譯1

      李憑箜篌引

      【唐】李賀

      吳絲蜀桐張高秋,空山凝云頹不流。

      江娥啼竹素女愁,李憑中國彈箜篌。

      昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。

      十二門前融冷光,二十三絲動紫皇。

      女媧煉石補天處,石破天驚逗秋雨。

      夢入神山教神嫗〔yù〕,老魚跳波瘦蛟舞。

      吳質不眠倚桂樹,露腳斜飛濕寒兔。

      翻譯:

      吳絲蜀桐制成精美的箜篌,奏出的樂聲飄蕩在晴朗的深秋。聽到美妙的樂聲,天空的白云凝聚,不再飄游;那湘娥把點點淚珠灑滿斑竹,九天上素女也牽動滿腔憂愁。這高妙的樂聲從哪兒傳出?那是李憑在國都把箜篌彈奏。像昆侖美玉碰擊聲聲清脆,像鳳凰那樂音平緩的歌喉;像芙蓉在露水中唏噓飲泣,像蘭花迎風開放笑語輕柔。長安十二門前的冷氣寒光,全被箜篌聲所消融。二十三根弦絲高彈輕撥,皇帝的心弦也被樂聲吸引。高亢的樂聲直沖云霄,把女媧煉石補天的.天幕震顫。好似天被驚震石震破,引出漫天秋雨聲湫湫。夜深沉,樂聲把人們帶進夢境,夢見李憑把技藝向神女傳授;湖里老魚也奮起在波中跳躍,潭中的瘦蛟龍翩翩起舞樂悠悠。月宮中吳剛被樂聲深深吸引,徹夜不眠在桂花樹下徘徊逗留。桂樹下的兔子也佇立聆聽,不顧露珠兒斜飛寒颼颼!

    《李憑箜篌引》原文及翻譯2

      李憑箜篌引

      唐代:李賀

      吳絲蜀桐張高秋,空山凝云頹不流。

      江娥啼竹素女愁,李憑中國彈箜篌。

      昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。

      十二門前融冷光,二十三絲動紫皇。

      女媧煉石補天處,石破天驚逗秋雨。

      夢入神山教神嫗,老魚跳波瘦蛟舞。

      吳質不眠倚桂樹,露腳斜飛濕寒兔。

      譯文

      在深秋的夜晚,彈奏起吳絲蜀桐制成精美的箜篌。聽到美妙的樂聲,天空的白云凝聚起來不再飄游。

      湘娥把淚珠灑滿斑竹,九天素女也牽動滿腔憂愁。出現這種情況,是由于樂工李憑在京城彈奏箜篌。

      樂聲清脆動聽得就像昆侖山美玉擊碎,鳳凰鳴叫;時而使芙蓉在露水中飲泣,時而使香蘭開懷歡笑。

      清脆的.樂聲,融和了長安城十二門前的清冷光氣。二十三根弦絲高彈輕撥,打動了高高在上的天帝。

      高亢的樂聲直沖云霄,沖上女媧煉石補過的天際。好似補天的五彩石被擊破,逗落了漫天綿綿秋雨。

      幻覺中仿佛樂工進入了神山,把技藝向女仙傳授;老魚興奮得在波中跳躍,瘦蛟也翩翩起舞樂悠悠。

      月宮中吳剛被樂聲吸引,徹夜不眠在桂樹下逗留。桂樹下的兔子也佇立聆聽,不顧露珠斜飛寒颼颼!

      注釋

      ⑴李憑:當時的梨園藝人,善彈奏箜篌。楊巨源《聽李憑彈箜篌》詩曰:“聽奏繁弦玉殿清,風傳曲度禁林明。君王聽樂梨園暖,翻到《云門》第幾聲?”“花咽嬌鶯玉嗽泉,名高半在玉筵前。漢王欲助人間樂,從遣新聲墜九天。”箜篌引:樂府舊題,屬《相和歌·瑟調曲》。箜篌:古代弦樂器。又名空侯、坎侯。形狀有多種。據詩中“二十三絲”,可知李憑彈的是豎箜篌。引:一種古代詩歌體裁,篇幅較長,音節、格律一般比較自由,形式有五言、七言、雜言。

      ⑵吳絲蜀桐:吳地之絲,蜀地之桐。此指制作箜篌的材料。張:調好弦,準備調奏。高秋:指彈奏時間。這句說在深秋天氣彈奏起箜篌。

      ⑶空白:一作“空山”。《列子·湯問》:“秦青撫節悲歌,響遏行云”。此句言山中的行云因聽到李憑彈奏的箜篌聲而凝定不動了。

      ⑷江娥:一作“湘娥”。李衎《竹譜詳錄》卷六:“淚竹生全湘九疑山中……《述異記》云:‘舜南巡,葬于蒼梧,堯二女娥皇、女英淚下沾竹,文悉為之斑。’一名湘妃竹。”素女:傳說中的神女。《漢書·郊祀志上》:“秦帝使素女鼓五十弦瑟,帝禁不止,故破其瑟為二十五弦。”這句說樂聲使江娥、素女都感動了。

      ⑸中國:即國之中央,意謂在京城。

      ⑹昆山玉碎鳳凰叫:昆侖玉碎,形容樂音清脆。昆山,即昆侖山。鳳凰叫,形容樂音和緩。

      ⑺芙蓉泣露、香蘭笑:形容樂聲時而低回,時而輕快。

      ⑻十二門:長安城東西南北每一面各三門,共十二門,故言。這句是說清冷的樂聲使人覺得長安城沉浸在寒光之中。

      ⑼二十三絲:《通典》卷一百四十四:“豎箜篌,胡樂也,漢靈帝好之,體曲而長,二十三弦。豎抱于懷中,用兩手齊奏,俗謂之擘箜篌。”“紫皇”:道教稱天上最尊的神為“紫皇”。這里用來指皇帝。

      ⑽女媧:中華上古之神,人首蛇身,為伏羲之妹,風姓。《淮南子·覽冥訓》和《列子·湯問》載有女媧煉五色石補天故事。

      ⑾石破天驚逗秋雨:補天的五色石(被樂音)震破,引來了一場秋雨。逗,引。

      ⑿坤山:一作“神山”。神嫗(yù):《搜神記》卷四:“永嘉中,有神現兗州,自稱樊道基。有嫗號成夫人。夫人好音樂,能彈箜篌,聞人弦歌,輒便起舞。”所謂“神嫗”,疑用此典。從這句以下寫李憑在夢中將他的絕藝教給神仙,驚動了仙界。

      ⒀老魚跳波:魚隨著樂聲跳躍。源自《列子·湯問》:“瓠巴鼓琴而鳥舞魚躍。”

      ⒁吳質:即吳剛。《酉陽雜俎》卷一:“舊言月中有桂,有蟾蜍。故異書言月桂高五百丈,下有一人常斫之,樹創隨合。人姓吳名剛,西河人,學仙有過,謫令伐樹。”

      ⒂露腳:露珠下滴的形象說法。寒兔:指秋月,傳說月中有玉兔,故稱。

    《李憑箜篌引》原文及翻譯3

      李憑箜篌引原文閱讀

      出處或作者:李賀

      吳絲蜀桐張高秋,空山凝云頹不流。

      江娥啼竹素女愁,李憑中國彈箜篌。

      昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。

      十二門前融冷光,二十三絲動紫皇。

      女媧煉石補天處,石破天驚逗秋雨。

      夢入神山教神嫗,老魚跳波瘦蛟舞。

      吳質不眠倚桂樹,露腳斜飛濕寒兔。

      李憑箜篌引對照翻譯

      吳絲蜀桐張高秋,空山凝云頹不流。

      吳絲蜀桐制作的精美箜篌,在深秋里彈奏,靈徹的琴聲,使空中的云彩凝垂不流。

      江娥啼竹素女愁,李憑中國彈箜篌。

      湘娥感動淚灑斑竹,素女聆聽滿懷哀愁。這是樂師李憑,在京城演奏箜篌。

      昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。

      樂聲時而像昆山玉碎,時而像鳳凰悠鳴,時而使荷花泫露而泣,時而使香蘭含笑開口。

      十二門前融冷光,二十三絲動紫皇。

      長安城十二門前,消融了寒秋的冷光,二十三弦的清響驚動了九霄之上的紫皇。

      女媧煉石補天處,石破天驚逗秋雨。

      樂聲沖上女媧煉石補天的地方,驚得五色石破,引來秋雨啾啾。

      夢入神山教神嫗,老魚跳波瘦蛟舞。

      夢幻中進入神山教神嫗彈奏,樂聲使老魚躍波傾聽,瘦蛟翻江跳舞。

      吳質不眠倚桂樹,露腳斜飛濕寒兔。

      月宮里吳剛徹夜不眠倚著桂樹,寒露斜飛,打濕了凝神靜聽的'玉兔。

      李憑箜篌引原文翻譯

      吳絲蜀桐制作的精美箜篌,在深秋里彈奏,靈徹的琴聲,使空中的云彩凝垂不流。

      湘娥感動淚灑斑竹,素女聆聽滿懷哀愁。這是樂師李憑,在京城演奏箜篌。

      樂聲時而像昆山玉碎,時而像鳳凰悠鳴,時而使荷花泫露而泣,時而使香蘭含笑開口。

      長安城十二門前,消融了寒秋的冷光,二十三弦的清響驚動了九霄之上的紫皇。

      樂聲沖上女媧煉石補天的地方,驚得五色石破,引來秋雨啾啾。

      夢幻中進入神山教神嫗彈奏,樂聲使老魚躍波傾聽,瘦蛟翻江跳舞。

      月宮里吳剛徹夜不眠倚著桂樹,寒露斜飛,打濕了凝神靜聽的玉兔。

    【《李憑箜篌引》原文及翻譯】相關文章:

    箜篌謠原文翻譯02-28

    (優)箜篌謠原文翻譯3篇02-29

    李端公原文、翻譯02-29

    桑中生李原文及翻譯12-18

    李延年歌原文翻譯及賞析12-18

    箜篌謠原文及賞析02-28

    送梓州李使君原文、翻譯02-29

    《江南逢李龜年》原文、翻譯02-28

    送梓州李使君原文翻譯09-28

    題李凝幽居原文翻譯及賞析12-18

    主站蜘蛛池模板: 又湿又紧又大又爽A视频| 日本边添边摸边做边爱的视频 | 精品人妻中文字幕av| 国产成人啪精品视频免费APP | 人妻影音先锋啪啪AV资源| 亚洲熟妇无码乱子AV电影| 亚洲色欲色欱WWW在线| 久久久久久亚洲精品成人| 人妻一区二区三区三区| 曰韩亚洲AV人人夜夜澡人人爽| 亚洲国产精品综合久久2007| 老王亚洲AV综合在线观看| 日韩人妻无码精品久久| 国产边打电话边被躁视频| 亚洲av永久无码精品网站| 中文字幕有码无码AV| 国产成人亚洲欧美二区综合| 久久99精品久久久久久动态图| 和艳妇在厨房好爽在线观看| 中文字幕人成乱码中文乱码| 97在线精品视频免费| 丰满爆乳一区二区三区| 亚洲AV综合色区无码一区| 亚洲人成小说网站色在线 | 亚洲AV午夜成人无码电影| 玩弄放荡人妻少妇系列| 色播久久人人爽人人爽人人片AV| 亚洲人成网站77777在线观看| 亚洲人成无码WWW久久久 | 四虎影视永久无码精品| 国产精品中文字幕日韩| 97人妻人人揉人人躁人人| 熟妇人妻不卡中文字幕| 国产不卡精品视频男人的天堂| 性刺激的欧美三级视频中文字幕| 亚洲ΑV久久久噜噜噜噜噜| 国产久免费热视频在线观看| 欧美人与禽2o2o性论交| 国产精品久久久久久超碰| 又爽又黄又无遮挡的激情视频| 日本熟妇XXXX潮喷视频|