在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

            春江花月夜文言文翻譯

            時間:2024-10-04 11:47:44 春江花月夜 我要投稿
            • 相關推薦

            春江花月夜文言文翻譯

              《春江花月夜》是唐代詩人張若虛的作品。下面是小編為大家整理的關于春江花月夜的文言文翻譯,歡迎大家的閱讀。

            春江花月夜文言文翻譯

              原文

              春江潮水連海平,海上明月共潮生。

              滟滟隨波千萬里,何處春江無月明!

              江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰;

              空里流霜不覺飛,汀上白沙看不見。

              江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪。

              江畔何人初見月?江月何年初照人?

              人生代代無窮已,江月年年望相似。(望相似 一作:只相似)

              不知江月待何人,但見長江送流水。

              白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。

              誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?

              可憐樓上月徘徊,應照離人妝鏡臺。

              玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來。

              此時相望不相聞,愿逐月華流照君。

              鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。

              昨夜閑潭夢落花,可憐春半不還家。

              江水流春去欲盡,江潭落月復西斜。

              斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。

              不知乘月幾人歸,落月搖情滿江樹。(落月 一作:落花)

              譯文

              春天的江潮水勢浩蕩,與大海連成一片,一輪明月從海上升起,好像與潮水一起涌出來。

              月光照耀著春江,隨著波浪閃耀千萬里,所有地方的春江都有明亮的月光。

              江水曲曲折折地繞著花草叢生的原野流淌,月光照射著開遍鮮花的樹林好像細密的雪珠在閃爍。

              月色如霜,所以霜飛無從覺察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。

              江水、天空成一色,沒有一點微小灰塵,明亮的天空中只有一輪孤月高懸空中。

              江邊上什么人最初看見月亮,江上的月亮哪一年最初照耀著人?

              人生一代代地無窮無盡,只有江上的月亮一年年地總是相像。

              不知江上的月亮等待著什么人,只見長江不斷地一直運輸著流水。

              游子像一片白云緩緩地離去,只剩下思婦站在離別的青楓浦不勝憂愁。

              哪家的游子今晚坐著小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的樓上相思?

              可憐樓上不停移動的月光,應該照耀著離人的梳妝臺。

              月光照進思婦的門簾,卷不走,照在她的搗衣砧上,拂不掉。

              這時互相望著月亮可是互相聽不到聲音,我希望隨著月光流去照耀著您。

              鴻雁不停地飛翔,而不能飛出無邊的月光;月照江面,魚龍在水中跳躍,激起陣陣波紋。

              (此二句寫月光之清澈無邊,也暗含魚雁不能傳信之意。)

              昨天夜里夢見花落閑潭,可惜的是春天過了一半自己還不能回家。

              江水帶著春光將要流盡,水潭上的月亮又要西落。

              斜月慢慢下沉,藏在海霧里,碣石與瀟湘的離人距離無限遙遠。

              不知有幾人能趁著月光回家,唯有那西落的月亮搖蕩著離情,灑滿了江邊的樹林。

              注釋

              (1)滟(yàn)滟:波光蕩漾的樣子。

              (2)芳甸(diàn):芳草豐茂的原野。甸,郊外之地。

              (3)霰(xiàn):天空中降落的白色不透明的小冰粒。形容月光下春花晶瑩潔白。

              (4)流霜:飛霜,古人以為霜和雪一樣,是從空中落下來的,所以叫流霜。在這里比喻月光皎潔,月色朦朧、流蕩,所以不覺得有霜霰飛揚。

              (5)汀(tīng):沙灘。

              (6)纖塵:微細的灰塵。

              (7)月輪:指月亮,因為月圓時像車輪,所以稱為月輪。

              (8)窮已:窮盡。

              (9)江月年年只相似:另一種版本為“江月年年望相似”。

              (10)但見:只見、僅見。

              (11)悠悠:渺茫、深遠。

              (12)青楓浦上:青楓浦 地名 今湖南瀏陽縣境內有青楓浦。這里泛指游子所在的地方。

              暗用《楚辭 招魂》:“湛湛江水兮上有楓,目極千里兮傷春心!逼稚希核!毒鸥 河伯》:“送美人兮南浦!币蚨司潆[含離別之意。

              (13)扁舟子:飄蕩江湖的游子。扁舟,小舟。

              (14)明月樓:月夜下的閨樓。這里指閨中思婦。曹植《七哀詩》:“明月照高樓,流光正徘徊。上有愁思婦,悲嘆有余哀!

              (15)月徘徊:指月光偏照閨樓,徘徊不去,令人不勝其相思之苦。

              (16)離人:此處指思婦。

              (17)妝鏡臺:梳妝臺。

              (18)玉戶:形容樓閣華麗,以玉石鑲嵌。

              (19)搗衣砧(zhēn ):搗衣石、捶布石。

              (20)相聞:互通音信。

              (21)逐:追隨。

              (22)月華:月光。

              (23)文:同“紋”。

              (24)閑潭:幽靜的水潭。

              (25)復西斜:此中“斜”應為押韻讀作“xiá”(洛陽方言是當時的標準國語,斜在洛陽方言中就讀作xiá)。

              (26)瀟湘:湘江與瀟水。

              (27)碣(jié)石、瀟湘:一南一北,暗指路途遙遠,相聚無望。

              (28)無限路:極言離人相距之遠。

              (29)乘月:趁著月光。

              (30)搖情:激蕩情思,猶言牽情。

            【春江花月夜文言文翻譯】相關文章:

            春江花月夜的翻譯07-13

            《勸學》的文言文翻譯10-13

            文言文翻譯《浣溪沙》12-05

            《勸學》文言文翻譯05-07

            《春江花月夜》原文及翻譯03-23

            春江花月夜原文翻譯06-08

            春江花月夜逐句翻譯03-21

            春江花月夜原文的翻譯05-27

            春江花月夜課文翻譯03-21

            《春江花月夜》原文及翻譯05-11

            主站蜘蛛池模板: 欧美黑人又大又粗xxxxx| 国产一级性生活片| 久久精品国产久精国产果冻传媒| 男女啪啪永久免费网站| 精品国产91乱码一区二区三区| 在线视频一区少妇露脸福利在线| 啪啪福利社| 精品21国产成人综合网在线| av小毛片| 日韩a免费| 天天爽夜夜操| 少妇被猛烈进入到喷白浆| 日欧137片内射在线视频播放| 成人中文字幕在线视频| 熟人妇女无乱码中文字幕| 成年视频在线看| 在线亚洲精品国产一区二区| 99久热在线精品996热是什么| 国产精品欧美三级| 亚洲丰满少妇毛片| 午夜黄色免费| 欧美精品a片久久www慈禧| 色狠狠一区二区三区香蕉| 黄大片色网站| 亚洲品牌自拍一品区9999| 一级爱做片| 四虎亚洲精品成人a在线观看| 亚洲综合天堂av网站在线观看| 国产一区二区三区视频播放| 亚洲国产综合久久久| 日韩一线| 欧美亚洲色aⅴ大片| 久久精品国产精品亚洲艾草网 | 性色香蕉av久久久天天网| 国产v自拍| 色偷偷av一区二区| 战狼4在线观看| 久久99国产精品久久99小说| 日韩人妻ol丝袜av一二区| 成人黄色国产| 日韩精品一区二区三区四区|