在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

            歸園田居·其二原文翻譯及賞析

            時間:2024-07-19 00:32:13 歸園田居 我要投稿

            歸園田居·其二原文翻譯及賞析(合集2篇)

            歸園田居·其二原文翻譯及賞析1

              原文:

              [魏晉]陶淵明

              野外罕人事,窮巷寡輪鞅。

              白日掩荊扉,虛室絕塵想。

              時復(fù)墟曲中,披草共來往。(墟曲中一作:墟曲人)

              相見無雜言,但道桑麻長。

              桑麻日已長,我土日已廣。

              常恐霜霰至,零落同草莽。

              譯文

              住在郊野很少與人結(jié)交往來,偏僻的里巷少有車馬來往。

              白天柴門緊閉,在幽靜的屋子里屏絕一切塵俗的觀不。

              耕作之余不時到田里,把草撥開,和農(nóng)民隨意交往。

              見面之后不談世俗之事,只說田園桑麻生長。

              田里的桑麻已經(jīng)漸漸長高,我墾種的土地面積也日漸增廣。

              經(jīng)常擔(dān)心霜雪突降,莊稼凋零如同草莽。

              注釋

              野外:郊野。罕:少。人事:指和俗人結(jié)交往來的事。陶淵明詩里的“人事”、“人境”都有貶義,“人事”即“俗事”,“人境”即“塵世”。這句是說住在田野很少和世俗交往。

              窮巷:偏僻的里巷。鞅(yāng):馬駕車時套在頸上的皮帶。輪鞅:指車馬。這句是說處于陋巷,車馬稀少。

              白日:白天。荊扉:柴門。塵想:世俗的觀不。這兩句是說白天柴門緊閉,在幽靜的屋子里屏絕一切塵俗的觀不。

              時復(fù):有時又。曲:隱僻的地方。墟曲:鄉(xiāng)野。披:撥開。

              雜言:塵雜之言,指仕宦求祿等言論。但道:只說。

              這兩句是說桑麻一天天在生長,我開墾的土地一天天廣大。

              霰(xiàn現(xiàn)):小雪粒。莽:草。

              賞析:

              陶淵明“性本愛丘山”,這不僅是因為他長期生活在田園之中,炊煙繚繞的村落,幽深的小巷中傳來的雞鳴狗吠,都會喚起他無限親切的感情;更重要的是,在他的心目中,恬美寧靜的'鄉(xiāng)村是與趨膻逐臭的官場相對立的一個理想天地,這里沒有暴力、虛假,有的只是淳樸天真、和諧自然。因此,他總是借田園之景寄托胸中之“意”,挖掘田園生活內(nèi)在的本質(zhì)的美。《歸園田居》組詩是詩人在歸隱初期的作品,第一首《歸園田居·少無適俗韻》著重表現(xiàn)他“久在樊籠里,復(fù)得返自然”的欣喜心情,這一首則著意寫出鄉(xiāng)居生活的寧靜。

              開頭四句從正面寫“靜”。

              “野外罕人事,窮巷寡輪鞅。”詩人“久在樊籠”之后,終于回歸田園,他擺脫了“懷役不遑寐,中宵尚孤征”的仕官生活,就極少有世俗的交際應(yīng)酬,也極少有車馬貴客——官場中人造訪的情景,他總算又獲得了屬于自己的寧靜。詩句的字里行間,透露出一片自得之意,那正是擺脫了官場的機巧,清除了塵俗的應(yīng)酬“復(fù)得返自然”之后的深切感受。

              “白日掩荊扉,虛室絕塵想。”在“白日”大好的時光,可以自由地掩起柴門,把自己關(guān)在虛空安靜的居室里,讓那些往昔曾縈繞于心間令人煩惱的塵俗雜念,徹底斷絕。那道虛掩的柴門,那間幽靜的居室,已經(jīng)把塵世的一切喧囂,一切俗念都遠(yuǎn)遠(yuǎn)地摒棄了。

              詩人的身心俱靜。在這四句中,詩人反復(fù)用“野外”、“窮巷”、“柴扉”、“虛室”來反復(fù)強調(diào)鄉(xiāng)居的清貧,暗示出自己抱貧守志的高潔之心。

              “時復(fù)墟曲中,披草共來往。”墟曲中:一作墟里人。墟曲,墟里、鄉(xiāng)野。曲:鄉(xiāng)僻。披:撥開。這兩句是說,經(jīng)常涉足偏僻村落,撥開草叢相互來往。

              “相見無雜言,但話桑麻長。”這兩句是說,相見不談世俗之事,只說田園桑麻生長。

              虛掩的柴門也有敞開之時,詩人時常沿著野草叢生的田間小路,和鄉(xiāng)鄰們來來往往;詩人也并非總是獨坐“虛室”之中,他時常和鄉(xiāng)鄰們共話麻桑,可見他在勞動中同農(nóng)民也有了共同語言。在詩人看來,與淳樸的農(nóng)人來往,絕不同于官場應(yīng)酬,不是他所厭惡的“雜言”。與充滿權(quán)詐虛偽的官場相比,這里人與人的關(guān)系是清澄明凈的。這是以外在的“動”來寫出鄉(xiāng)居生活內(nèi)在的“靜”。

              “桑麻日已長,我土日已廣。”土:指被開墾的土地。這兩句是說,我田桑麻日漸長高,我墾土地日漸增廣。

              “常恐霜霰至,零落同草莽。”霰:小冰粒。草莽:野草。莽:密生的草。這兩句是說,經(jīng)常擔(dān)心霜雪降臨,莊稼凋零如同草莽。

              當(dāng)然鄉(xiāng)村生活也有他的喜懼。莊稼一天一天生長,開墾的荒地越來越多,令人喜悅;同時又生怕自己的辛勤勞動,遭到自然災(zāi)害,毀于一旦,心懷恐懼。這里的一喜一懼,反映著經(jīng)過鄉(xiāng)居勞動的洗禮,詩人的心靈變得明澈了,感情變得純樸了。這是以心之“動”來進一步展示心之“靜”。

              詩人用質(zhì)樸無華的語言、悠然自在的語調(diào),敘述鄉(xiāng)居生活的日常片斷,讓讀者在其中去領(lǐng)略鄉(xiāng)村的幽靜以及心境的恬靜。全詩流蕩著一種古樸淳厚的情味。元好問曾說:“此翁豈作詩,直寫胸中天。”詩人在這里描繪的正是一個寧靜諧美的理想天地。

            歸園田居·其二原文翻譯及賞析2

              歸園田居·其二朝代:魏晉作者:陶淵明原文:野外罕人事,窮巷寡輪鞅。白日掩荊扉,虛室絕塵想。時復(fù)墟曲中,披草共來往。(墟曲中一作:墟曲人)相見無雜言,但道桑麻長。桑麻日已長,我土日已廣。常恐霜霰至,零落同草莽。

              翻譯:鄉(xiāng)居少與世俗交游,僻巷少有車馬來往。白天依舊柴門緊閉,心地純凈斷絕俗想。經(jīng)常涉足偏僻村落,撥開草叢相互來往。相見不談世俗之事,只說田園桑麻生長。我田桑麻日漸長高,我墾土地日漸增廣。經(jīng)常擔(dān)心霜雪突降,莊稼凋零如同草莽。

              注釋:①野外:郊野。罕:少。人事:指和俗人結(jié)交往來的事。陶淵明詩里的“人事”、“人境”都有貶義,“人事”即“俗事”,“人境”即“塵世”。這句是說住在田野很少和世俗交往。②窮巷:偏僻的里巷。鞅(yīng央):馬駕車時套在頸上的皮帶。輪鞅:指車馬。這句是說處于陋巷,車馬稀少。③白日:白天。荊扉:柴門。塵想:世俗的觀念。這兩句是說白天柴門緊閉,在幽靜的屋子里屏絕一切塵俗的觀念。④時復(fù):有時又。曲:隱僻的地方。墟曲:鄉(xiāng)野。披:撥開。這兩句是說有時撥開草萊去和村里人來往。⑤雜言:塵雜之言,指仕宦求祿等言論。但道:只說。這句和下句是說和村里人見面時不談官場的事,只談?wù)撋!⒙樯L的情況。⑥這兩句是說桑麻一天天在生長,我開墾的土地一天天廣大。⑦霰(xiàn現(xiàn)):小雪粒。莽:草。這兩句是說經(jīng)常擔(dān)心霜雪來臨,使桑麻如同草莽一樣凋零。其中也應(yīng)該含有在屢經(jīng)戰(zhàn)亂的柴桑農(nóng)村還可能有風(fēng)險。

              賞析:

              陶淵明“性本愛丘山”,這不僅是因為他長期生活在田園之中,炊煙繚繞的村落,幽深的小巷中傳來的雞鳴狗吠,都會喚起他無限親切的感情;更重要的是,在他的心目中,恬美寧靜的鄉(xiāng)村是與趨膻逐臭的官場相對立的一個理想天地,這里沒有暴力、虛假,有的只是淳樸天真、和諧自然。因此,他總是借田園之景寄托胸中之“意”,挖掘田園生活內(nèi)在的本質(zhì)的美。《歸園田居》組詩是詩人在歸隱初期的作品,第一首《歸園田居·少無適俗韻》著重表現(xiàn)他“久在樊籠里,復(fù)得返自然”的欣喜心情,這一首則著意寫出鄉(xiāng)居生活的寧靜。

              開頭四句從正面寫“靜”。詩人擺脫了“懷役不遑寐,中宵尚孤征”的仕官生活之后,回到了偏僻的鄉(xiāng)村,極少有世俗的交際應(yīng)酬,也極少有車馬貴客——官場中人造訪,所以他非常輕松地說:“野外罕人事,窮巷寡輪鞅”,他總算又獲得了屬于自己的寧靜。正因為沒有俗事俗人的打擾,所以“白日掩荊扉,虛室絕塵想。”那道虛掩的柴門,那間幽靜的居室,已經(jīng)把塵世的一切喧囂,一切俗念都遠(yuǎn)遠(yuǎn)地摒棄了。——詩人的身心俱靜。在這四句中,詩人反復(fù)用“野外”、“窮巷”、“荊扉”、“虛室”來反復(fù)強調(diào)鄉(xiāng)居的清貧,暗示出自己抱貧守志的高潔之心。

              不過,虛掩的柴門也有敞開之時,詩人“時復(fù)墟曲中,披草共來往”,他時常沿著野草叢生的田間小路,和鄉(xiāng)鄰們來來往往;詩人也并非總是獨坐“虛室”之中,他時常和鄉(xiāng)鄰們共話桑麻。然而,在詩人看來,與純樸的農(nóng)人披草來往,絕不同于官場應(yīng)酬,不是他所厭惡的“人事”;一起談?wù)撋B樯L的情況,絕對不同于計較官場浮沉,不是他所厭惡的“雜言”。所以,不管是“披草共來往”,還是“但話桑麻長”,詩人與鄉(xiāng)鄰的'關(guān)系顯得那么友好淳厚。與充滿了權(quán)詐虛偽的官場相比,這里人與人的關(guān)系是清澄明凈的。——這是以外在的“動”來寫出鄉(xiāng)居生活內(nèi)在的“靜”。

              當(dāng)然,鄉(xiāng)村生活也有它的喜懼。“桑麻日已長,我土日已廣”,莊稼一天天生長,開辟的荒土越來越多,令人喜悅;同時又“常恐霜霰至,零落同草莽”,生怕自己的辛勤勞動,毀于一旦,心懷恐懼。然而,這里的一喜一懼,并非“塵想”雜念;相反,這單純的喜懼,正反映著經(jīng)歷過鄉(xiāng)居勞作的洗滌,詩人的心靈變得明澈了,感情變得淳樸了。——這是以心之“動”來進一步展示心之“靜”。

              詩人用質(zhì)樸無華的語言、悠然自在的語調(diào),敘述鄉(xiāng)居生活的日常片斷,讓讀者在其中去領(lǐng)略鄉(xiāng)村的幽靜及自己心境的恬靜。而在這一片“靜”的境界中,流蕩著一種古樸淳厚的情味。元好問曾說:“此翁豈作詩,直寫胸中天。”詩人在這里描繪的正是一個寧靜諧美的理想天地。

            【歸園田居·其二原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

            《歸園田居 其二》原文及翻譯賞析11-09

            歸園田居·其二原文及賞析03-25

            (經(jīng)典)歸園田居·其二原文及賞析01-25

            歸園田居·其二原文及賞析07-24

            歸園田居的其二翻譯賞析11-02

            歸園田居其二翻譯賞析06-08

            《歸園田居·其二》陶淵明原文注釋翻譯賞析05-22

            《歸園田居》原文及賞析08-25

            《歸園田居》原文及賞析06-07

            《歸園田居》原文賞析05-31

            主站蜘蛛池模板: 国产精品爱啪在线播放| 成人va在线| 午夜精品久久久久久中宇牛牛影视 | 亚洲精品一区23p| 11一12免费毛片| 99久久国产综合精麻豆| 大狠狠大臿蕉香蕉大视频| 久久国产精品欧美| 中国洗澡偷拍在线播放| 欧美乱妇视频| 60老熟女多次高潮露脸视频| 成人黄色三级毛片| 色吧在线观看| 亚洲综合图色| 国产精品卡1卡2卡三卡四| 久久精品国产清高在天天线| 成人网在线观看视频| 色鬼色综合| 性在线播放| 动漫av网站免费观看| 中文字幕人成乱码熟女免费| www.国产在线播放| 日本一级淫片色费放| 日韩不卡视频在线观看| 亚洲国产日韩一区三区| 亚洲精品无码鲁网中文电影| 69精品人人| 欧美激情精品久久久久久小说| 国产三级播放| 尤物精品视频| 欧美日产亚洲国产精品| 99精品欧美一区二区三区| 欧美黄色专区| 国产精品免费看片| 亚洲精品网页| 精品久久久无码人妻中文字幕豆芽| 国精产品一二三区精华液| 久九色综合| 亚洲无吗一区二区三区| 无遮挡吃奶视频国产精品| 精品国产v无码大片在线观看|