在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

            《九月九日憶山東兄弟》原文及翻譯賞析

            時間:2024-06-22 21:32:16 九月九日憶山東兄弟 我要投稿

            《九月九日憶山東兄弟》原文及翻譯賞析3篇

            《九月九日憶山東兄弟》原文及翻譯賞析1

              原文

            《九月九日憶山東兄弟》原文及翻譯賞析3篇

              九月九日憶山東兄弟①

              獨在異鄉為異客②,

              每逢佳節倍③思親。

              遙知④兄弟登高⑤處,

              遍插茱萸⑥少一人。

              ——唐·王維

              注釋

              ①九月九日:指農歷九月初九,即重陽節。憶:想念。山東:指華山以東一帶。寫這首詩時王維客居在長安,他的家在華山以東的山西永濟。

              ②異客:在外地生活的人。

              ③倍:加倍,更加。

              ④遙知:遙遠地料想到。

              ⑤登高:古有重陽節登高的風俗。

              ⑥茱萸(zhūyú):一種有濃香的'植物,即草決明。古代風俗,重陽節時在身上佩戴這種草,可以驅邪避惡。

              解讀翻譯

              獨自一人在外地生活,

              每到歡慶佳節就更加思念親人。

              我在遙遠的異鄉想象著,今天兄弟們登高的時候,

              大家都插戴茱萸,就少了我一個人。

              賞析

              這首詩是王維17歲時寫的,表達了他思念家鄉、懷念親人的感情。“獨在異鄉為異客”,一個“獨”字和兩個“異”字寫出自己舉目無親、孤獨寂寞的感受。第二句“每逢佳節倍思親”說明平常已有思親之苦,而到了節日這種思念就更加深沉。“倍”字寫出了思念之深、思念之重。詩的后兩句是詩人的想象,遠在故鄉的兄弟們今天登高時,身上都佩戴了茱萸,卻唯獨少了我一個人。這兩句是全詩感情的最高潮,詩人想象著親人們歡聚重陽節時,一定會想起他這個游子,實際是寫他一直在思念家鄉,一直在想象著家里的情況。全詩語言樸實,非常感人。

            《九月九日憶山東兄弟》原文及翻譯賞析2

              獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。

              遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

              翻譯

              一個人獨自在他鄉作客,每逢節日加倍思念遠方的親人。

              遙想兄弟們今日登高望遠時,頭上插滿茱萸只少我一人。

              注釋

              異鄉:他鄉、外鄉。

              為異客:作他鄉的客人。

              佳節:美好的節日。

              登高:古有重陽節登高的風俗。

              茱萸:一種香草,即草決明。古時人們認為重陽節插戴茱萸可以避災克邪。

              賞析

              王維這首《九月九日憶山東兄弟》詩載于《全唐詩》卷一百二十八。下面是唐代文學研究會常務理事劉學鍇先生對此詩的賞析。

              王維是一位早熟的作家,少年時期就創作了不少優秀的詩篇。這首詩就是他十七歲時的作品。和他后來那些富于畫意、構圖設色非常講究的山水詩不同,這首抒情小詩寫得非常樸素。但千百年來,人們在作客他鄉的情況下讀這首詩,卻都強烈地感受到了它的力量。這種力量,首先來自它的樸質、深厚和高度的概括。

              “獨在異鄉為異客”,開篇一句寫出了詩人在異鄉的孤獨之感。詩人在這短短的一句話中用了一個“獨”、兩個“異”字,可見詩人在外強烈的異地作客之感,在外越是孤獨,詩人對家鄉親人的思念之情就越強烈。在當時封建社會里,交通閉塞,人們都過著自給自足的生活,地域之間的往來較少,所以不同地方的人們在風土人情、生活習慣、語言等方面有很大的差異,所以,詩人離開生活多年的家鄉到異地生活,自然感到陌生而孤單。詩人平淡地敘述自己身在異鄉,但是其中卻包含著詩人質樸的思想感情。

              如果說平日里思鄉之情可能不是感到那么強烈,那么,詩人“每逢佳節倍思親”。“佳節”是親人們團聚的日子,大家在一起暢談歡笑,而現在呢,詩人只身客居異地,在代表團圓的節日里不禁想到了家鄉里的人和事、山和水等詩人在家鄉時的'美好回憶,種種回憶觸發詩人無限的思鄉之情,并且越想越思念,以致于一發不可收拾。這句寫得自然質樸,如娓娓道來,也寫出了許多在外漂泊游子的真切感受,很具有代表性。

              前兩句,可以說是藝術創作的“直接法”。幾乎不經任何迂回,而是直插核心,迅即形成高潮,出現警句。但這種寫法往往使后兩句難以為繼,造成后勁不足。這首詩的后兩句,如果順著“佳節倍思親”作直線式的延伸,就不免蛇足;轉出新意而再形成新的高潮,也很難辦到。作者采取另一種方式:緊接著感情的激流,出現一泓微波蕩漾的湖面,看似平靜,實則更加深沉。

              “遙知兄弟登高處”,詩人從直抒胸臆,轉筆寫到自己對親人團聚的聯想,遙想兄弟們在重陽佳節登上高山,身上插著茱萸,該是多么的快樂。如果詩人單單是想到親人們的歡樂,倒可以緩解詩人的思鄉之情,但是,詩人在最后寫到“遍插茱萸少一人”,原來詩人想到的不是歡樂,而是自己沒有在家鄉和親人們歡度佳節,所以親人在插茱萸時也會發現少了一個人,這樣親人們肯定會思念我的。這就曲折有致,出乎常情。而這種出乎常情之處,正是它的深厚處、新警處。杜甫的《月夜》:“遙憐小兒女,未解憶長安”,和這兩句異曲同工,而王詩似乎更不著力。

              創作背景

              此詩是王維十七歲時寫下。王維當時獨自一人漂泊在洛陽與長安之間,他是蒲州(今山西永濟)人,蒲州在華山東面,所以稱故鄉的兄弟為山東兄弟。

            《九月九日憶山東兄弟》原文及翻譯賞析3

              九月九日憶山東兄弟

              獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。

              遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

              古詩簡介

              《九月九日憶山東兄弟》是唐代詩人王維的名篇之一。此詩寫出了游子的思鄉懷親之情。詩一開頭便緊切題目,寫異鄉異土生活的孤獨凄然,因而時時懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。接著詩一躍而寫遠在家鄉的兄弟,按照重陽節的風俗而登高時,也在懷念自己。詩意反復跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致。其中“每逢佳節倍思親”更是千古名句。

              翻譯/譯文

              獨自漂泊在外作異鄉之客,每逢佳節到來就便加倍思親。

              遙想家鄉的親人們今天都在登高,遍插茱萸時唯獨少我一個親人。

              注釋

              九月九日:即重陽節。古以九為陽數,故曰重陽。憶:想念。山東:王維遷居于蒲縣(今山西永濟),在函谷關與華山以東,所以稱山東。

              異鄉:他鄉、外鄉。為異客:作他鄉的客人。

              登高:古有重陽節登高的風俗。

              茱萸(zhūyú):一種香草,即草決明。古時人們以為重陽節插戴茱萸可以避災克邪。

              賞析/鑒賞

              此詩原注:“時年十七。”說明這是王維十七時的作品。王維當時獨自一人漂泊在洛陽與長安之間,他是蒲州(今山西永濟)人,蒲州在華山東面,所以稱故鄉的兄弟為山東兄弟。九月九日是重陽節,中國有些地方有登高的習俗。《太平御覽》卷三十二引《風土記》云:“俗于此日,以茱萸氣烈成熟,尚此日,折萸房以插頭,言辟熱氣而御初寒。”

              王維這首《九月九日憶山東兄弟》詩載于《全唐詩》卷一百二十八。下面是唐代文學研究會常務理事劉學鍇先生對此詩的賞析。

              王維是一位早熟的作家,少年時期就創作了不少優秀的詩篇。這首詩就是他十七歲時的作品。和他后來那些富于畫意、構圖設色非常講究的山水詩不同,這首抒情小詩寫得非常樸素。但千百年來,人們在作客他鄉的情況下讀這首詩,卻都強烈地感受到了它的力量。這種力量,首先來自它的樸質、深厚和高度的概括。

              詩因重陽節思念家鄉的親人而作。王維家居蒲州,在華山之東,所以題稱“憶山東兄弟”。寫這首詩時他大概正在長安謀取功名。繁華的帝都對當時熱中仕進的年輕士子雖有很大吸引力,但對一個少年游子來說,畢竟是舉目無親的'“異鄉”;而且越是繁華熱鬧,在茫茫人海中的游子就越顯得孤孑無親。第一句用了一個“獨”字,兩個“異”字,分量下得很足。對親人的思念,對自己孤孑處境的感受,都凝聚在這個“獨”字里面。“異鄉為異客”,不過說他鄉作客,但兩個“異”字所造成的藝術效果,卻比一般地敘說他鄉作客要強烈得多。在自然經濟占主要地位的封建時代,不同地域之間的風土、人情、語言、生活習慣差別很大,離開多年生活的故鄉到異地去,會感到一切都陌生、不習慣,感到自己是漂浮在異地生活中的一葉浮萍。“異鄉”“異客”,正是樸質而真切地道出了這種感受。作客他鄉者的思鄉懷親之情,在平日自然也是存在的,不過有時不一定是顯露的,但一旦遇到某種觸媒──最常見的是“佳節”──就很容易爆發出來,甚至一發而不可抑止。這就是所謂“每逢佳節倍思親”。佳節,往往是家人團聚的日子,而且往往和對家鄉風物的許多美好記憶聯結在一起,所以“每逢佳節倍思親”就是十分自然的了。這種體驗,可以說人人都有,但在王維之前,卻沒有任何詩人用這樣樸素無華而又高度概括的詩句成功地表現過。而一經詩人道出,它就成了最能表現客中思鄉感情的格言式的警句。

              前兩句,可以說是藝術創作的“直接法”。幾乎不經任何迂回,而是直插核心,迅即形成高潮,出現警句。但這種寫法往往使后兩句難以為繼,造成后勁不足。這首詩的后兩句,如果順著“佳節倍思親”作直線式的延伸,就不免蛇足;轉出新意而再形成新的高潮,也很難辦到。作者采取另一種方式:緊接著感情的激流,出現一泓微波蕩漾的湖面,看似平靜,實則更加深沉。

              重陽節有登高的風俗,登高時佩帶茱萸囊,據說可以避災。茱萸,又名越椒,一種有香氣的植物。三四兩句,如果只是一般化地遙想兄弟如何在重陽日登高,佩帶茱萸,而自己獨在異鄉,不能參與,雖然寫出了佳節思親之情,但會顯得平直,缺乏新意與深情。詩人遙想的卻是:“遍插茱萸少一人。”意思是說,遠在故鄉的兄弟們今天登高時身上都佩上了茱萸,卻發現少了一位兄弟──自己不在內。好像遺憾的不是自己未能和故鄉的兄弟共度佳節,反倒是兄弟們佳節未能完全團聚;似乎自己獨在異鄉為異客的處境并不值得訴說,反倒是兄弟們的缺憾更須體貼。這就曲折有致,出乎常情。而這種出乎常情之處,正是它的深厚處、新警處。杜甫的《月夜》:“遙憐小兒女,未解憶長安”,和這兩句異曲同工,而王詩似乎更不著力。

            【《九月九日憶山東兄弟》原文及翻譯賞析】相關文章:

            《九月九日憶山東兄弟》原文及翻譯賞析09-02

            九月九日憶山東兄弟原文、翻譯及賞析08-28

            九月九日憶山東兄弟原文翻譯及賞析06-03

            九月九日憶山東兄弟原文賞析及翻譯07-23

            九月九日憶山東兄弟原文翻譯及賞析09-25

            《九月九日憶山東兄弟》原文、翻譯及賞析08-29

            九月九日憶山東兄弟王維原文翻譯及賞析07-07

            《九月九日憶山東兄弟 》原文 翻譯05-30

            《九月九日憶山東兄弟》原文及賞析01-21

            九月九日憶山東兄弟原文及賞析10-09

            主站蜘蛛池模板: 青青草久草在线视频| 少妇又紧又色又爽又刺激的视频| 未满十八勿入午夜免费网站| h视频一区| 亚洲无人区小视频| 亚洲另类一二三区| 女人夜夜春高潮爽a∨片| 99久久免费国产精精品| 日韩av高清在线播放| 天天舔日日操| 中文精品久久久久国产网址| 成年片色大黄全免费软件到| 国产精品久久99综合免费观看尤物| 亚洲欧美日韩精品在线| 激情文学亚洲色图| 国内免费视频成人精品| 一本一道精品欧美中文字幕| 男人午夜网| 国产吃奶摸下激烈娇喘声视频| 日韩在线成年视频人网站观看| 亚洲在av极品无码天堂手机版| 成人天堂视频理伦片| 色狠狠综合| 亚洲天堂免费在线视频| 国产裸体裸美女无遮挡网站| 日韩av无码社区一区二区三区| 成人黄页网站| 日韩精品久久一区二区| 国产精品一卡| 好男人www社区视频在线资源 | 久草日韩在线| 一级看片免费| 999久久久| 亚洲伊人情人综合网站| 久久午夜无码鲁丝片| 久综合网| 91成人国产| 欧美激情性生活| 亚洲成a∧人片在线播放黑人| 极品无码国模国产在线观看| 蝌蚪在线视频|