在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

            李白《東魯見狄博通》譯文及賞析

            時(shí)間:2024-07-31 14:06:46 美云 李白 我要投稿
            • 相關(guān)推薦

            李白《東魯見狄博通》譯文及賞析

              在學(xué)習(xí)、工作乃至生活中,大家都對(duì)那些朗朗上口的古詩很是熟悉吧,古詩是古代詩歌的泛稱。你知道什么樣的古詩才經(jīng)典嗎?以下是小編為大家收集的李白《東魯見狄博通》譯文及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。

            李白《東魯見狄博通》譯文及賞析

              東魯見狄博通

              李白

              去年別我向何處,有人傳道游江東。

              謂言掛席度滄海,卻來應(yīng)是無長風(fēng)。

              【寫作背景】

              此詩是天寶五載(746)李白在魯郡瑕丘(今兗州)所作。

              天寶中葉,自玄宗天寶元年(742)到憲宗元和十五年(820)的七十九年里,是唐朝從政治上由盛到衰的轉(zhuǎn)變時(shí)期。這段時(shí)期,唐朝國事益非:內(nèi)則屢興大獄,屠戮驅(qū)逐忠良;外則窮兵黷武,內(nèi)政不修,濫事征伐。李白以孤臣孽子之身心流落江湖,為了生計(jì)不得不四處奔波,勉強(qiáng)維持生活。所以李白的憂憤情愫極為深切,時(shí)常有抨擊時(shí)政的詩作。

              【譯文】

              去年我們相別,有人傳話說您游江東去了。

              又說您掛帆東海,直渡滄溟,一路上平安無事,風(fēng)平浪靜。

              【注釋】

              東魯:魯郡之別稱,唐屬河南道,即今山東兗州市。如魯國、魯中等。

              狄博通:戶部郎中光濟(jì)之孫,李白的好友。據(jù)《新唐書·宰相世系表》,是梁國公狄仁杰的孫子。

              江東:長江流至蕪湖,呈南北走向,江以東為遼東,即今安徽、江蘇南部和浙江北部地區(qū)。

              掛席:掛風(fēng)帆。

              滄海:此指東海。

              卻來:返回之意。

              “謂言”:這兩句意為:本說渡海,而今返回,當(dāng)是無長風(fēng)之故。

              【賞析】

              “去年別我向何處,有人傳道游江東”運(yùn)用鋪敘手法,講述詩人與久別重逢的友人狄博通的親切慰問,突顯出朋友之間的深厚情誼。“別我向何處”、“傳道游江東”為李問狄答,增加了詩人與朋友間的相思離別之苦。詩詞新穎別致、平淡無奇,又給人以信增親切之感,似是客套之話而實(shí)為肺腑之言。

              “謂言掛席度滄海,卻來應(yīng)是無長風(fēng)”緊扣上文,拉近朋友之間的距離,字里間處處充溢著詩人對(duì)友人狄博通的關(guān)愛之情,噓寒問暖,無微不至,抒寫了詩人對(duì)友人狄博通的深切懷念和重逢的喜悅之情。“度滄海”能表達(dá)李白凌云之志,“長風(fēng)”,則形容在大浪襲來時(shí)的情景,飄逸灑脫,無拘無束,豪情萬丈。詩人運(yùn)用“長風(fēng)破浪”的意象來表達(dá)自己高遠(yuǎn)的志向,這恰恰是突顯出詩人所追求的人生氣質(zhì)。比如:“長風(fēng)萬里送秋雁,對(duì)此可以酣高樓”(《宣州謝朓樓餞別校書叔云》);“長風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海”(《行路難》)。

              全詩四句二十八字,廖廖數(shù)句就刻畫出詩人與久別重逢友人狄博通的深厚友情,深深地印在了讀者的心上,足見李白清新脫俗的詩風(fēng)。此詩語言通俗易懂、言簡意賅、信口成章,借用“掛席”、“度”、“滄海”、“長風(fēng)”等有巨大氣勢的事物和表現(xiàn)大起大落的動(dòng)詞,使得詩意具有飛揚(yáng)跋扈、不可一世的氣勢,生動(dòng)詼諧地描寫了友人狄博通“掛席度滄海”、“游江東”的形象,亦似是喻已,側(cè)面襯托出詩人不滿足于“孤臣孽子”的現(xiàn)狀,向往著“直掛云帆濟(jì)滄海”的凌云壯志、沖天豪情,表達(dá)了詩人剛正不阿的高尚品格,想再次擺脫了歧路彷徨的苦悶,唱出了充滿信心與展望的強(qiáng)音。

              此詩字里間處處充溢著詩人崇高的理想和遠(yuǎn)大的抱負(fù),體現(xiàn)了李白與友人狄博通之間相互關(guān)心的真摯友誼,抒寫出詩人見到從江東歸來的好友狄博通的欣喜心情。

              東魯見狄博通簡介

              《東魯見狄博通》是唐代詩人李白所作的一首七言古詩。[1]全詩四句二十八字,廖廖數(shù)句就刻畫出詩人與久別重逢友人狄博通的深厚友情,深深地印在了讀者的心上,足見李白清新脫俗的詩風(fēng)。此詩語言通俗易懂、言簡意賅、信口成章,生動(dòng)詼諧地描寫了友人狄博通“掛席度滄海”、“游江東”的形象,亦似是喻已。詩中“掛席”、“度”、“滄海”、“長風(fēng)”,使得詩意具有飛揚(yáng)跋扈,側(cè)面襯托出詩人不滿足于“孤臣孽子”的凌云壯志,也體現(xiàn)了李白與友人狄博通之間的真摯友誼,抒寫了詩人對(duì)友人狄博通的深切懷念和重逢的喜悅之情。

            【李白《東魯見狄博通》譯文及賞析】相關(guān)文章:

            李白《寄東魯二稚子》全詩翻譯賞析11-02

            李白《寄東魯二稚子》全詩注釋翻譯與賞析04-20

            李白《魯郡東石門送杜二甫》譯文及賞析06-02

            東魯門泛舟二首李白的詩原文賞析及翻譯04-04

            李白《玉階怨》譯文及賞析09-20

            李白《玉壺吟》譯文及賞析09-15

            李白將進(jìn)酒譯文及賞析07-20

            李白將進(jìn)酒是譯文及賞析03-22

            李白清平調(diào)譯文及賞析10-13

            李白《君馬黃》譯文及賞析10-12

            主站蜘蛛池模板: 超碰碰碰| 91捆绑91紧缚调教91| 亚洲中文字幕在线无码一区二区| 激情久久五月| 久久夜色精品国产欧美乱| 亚洲av成人无码天堂| 好吊妞视频这里有精品| 久久久久福利视频| 艹逼污视频| 亚洲人色婷婷成人网站在线观看| 免费观看日韩毛片| 亚洲v天堂| 色哟哟免费视频播放网站| 久久99精品国产麻豆蜜芽| 欧美乱大交做爰xxxⅹ小说| 日韩免费av网站| 久久精品熟女亚州av麻豆| 乱人伦精品视频在线观看| 国产美女永久免费无遮挡| 亚洲久久久久久久| 91视频污污版| 中文字幕亚洲码在线观看| 好屌草这里只有精品| 久久一区中文字幕| 91久久精品日日躁夜夜躁欧美| 亚洲AV中文无码乱人伦| 丰满少妇偷人51视频在线观看| av动漫在线看| 日韩欧美精品在线观看| 一直操| 亚洲va欧美va国产综合| 无码专区手机在线播放| 国产精品video爽爽爽爽| 亚洲ay| 免费在线看黄的网站| 精品深夜寂寞黄网站| 色哟哟网站在线观看| 精品乱淫| 一区二区三区午夜| 红桃视频国产| 狠狠色丁香久久婷婷综|