在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

                    《琵琶行》翻譯及賞析

                    時間:2024-11-07 10:34:19 琵琶行 我要投稿

                    《琵琶行》翻譯及賞析

                      導語:《琵琶行》中對琵琶聲音的描寫入木三分,仿佛呈現出異常完美的音樂盛宴,以下是由應屆畢業生文學網小編為您整理的《琵琶行》的翻譯及賞析,希望對您有所幫助!

                    《琵琶行》翻譯及賞析

                      琵琶行·并序  

                            元和十年,余左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者。聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學琶琵于穆曹二善才。年長色衰,委身為賈人婦。遂令酒使快彈數曲。曲罷憫然,自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉徒于江湖間余出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因為長句歌以贈之,凡六百一十六言。命曰《琵琶行》。

                      潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。

                      主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

                      醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。

                      忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。

                      尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。

                      移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。

                      千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。

                      轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。

                      弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。

                      低眉信手續續彈,說盡心中無限事。

                      輕攏慢捻抹復挑,初為霓裳后六幺。

                      大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。

                      嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。

                      間關鶯語花底滑,幽咽泉流水下灘。

                      水泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲漸歇。

                      別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。

                      銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。

                      曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。

                      東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。

                      沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。

                      自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。

                      十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。

                      曲罷常教善才服,妝成每被秋娘妒。

                      五陵年少爭纏頭,一曲紅消不知數。

                      鈿頭銀篦擊節碎,血色羅裙翻酒污。

                      今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。

                      弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。

                      門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。

                      商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。

                      去來江口守空船,繞艙明月江水寒。

                      夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。

                      我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。

                      同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。

                      我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。

                      潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。

                      住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。

                      其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。

                      春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。

                      豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽。

                      今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。

                      莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。

                      感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。

                      凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。

                      座中泣下誰最多,江州司馬清衫濕。

                      注解

                      1、左遷:貶官。

                      2、凡:共。

                      3、間關:鳥鳴聲。

                      4、蝦蟆陵:下馬陵,其附近乃歌女聚居地。

                      5、秋娘:歌妓們的通稱。

                      6、爭纏頭:競相贈送財物。

                      7、鈿頭銀篦:婦女頭上飾物。

                      8、浮梁:江西景德鎮。

                      9、嘔啞嘲哳:形容聲音嘶啞雜亂刺耳。

                      10、向前:剛才。

                      11、青衫:唐官員以等級穿著不同顏色衣裳。青衫是最低一級的服色。

                      譯文

                      唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里聽到船上有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問這個人,原來是長安的歌女,曾經向穆、曹兩位琵琶大師學藝。后來年紀大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。于是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完后,有些悶悶不樂的樣子,自己說起了少年時歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉流浪。我離京調外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個人的話所感觸,這天夜里才有被降職的感覺。于是撰寫一首長詩贈送給她,共六百一十六字,題為《琵琶行》。

                      秋夜我到潯陽江頭送一位歸客,冷風吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。

                      我下馬和客人在船上餞別設宴,舉起酒杯要飲卻無助興的管弦。

                      酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時夜茫茫江水倒映著明月。

                      忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲;我忘卻了回歸客人也不想動身。

                      循身輕輕探問彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒有動靜。

                      我們移船靠近邀請她出來相見;叫下人添酒回燈重新擺起酒宴。

                      千呼萬喚她才羞答答地走出來,還懷抱琵琶半遮著羞澀的臉面。

                      轉緊琴軸撥動琴弦試彈了幾聲;尚示成曲調那形態就非常有情。

                      弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思;似乎在訴說著她平生的不得志;

                      她低著頭隨手連續地彈個不停;用琴聲把心中無限的往事說盡。

                      輕輕撫攏慢慢捻滑抹了又加挑;初彈霓裳羽衣曲接著再彈六幺。

                      大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風驟雨;小弦和緩幽細切切如有人私語。

                      嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏;就象大珠小珠一串串掉落玉盤。

                      清脆如黃鶯在花叢下婉轉鳴唱;幽咽就象清泉在沙灘底下流淌。

                      好象水泉冷澀琵琶聲開始凝結,凝結而不通暢聲音漸漸地中斷。

                      象另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時悶悶無聲卻比有聲更動人。

                      突然間好象銀瓶撞破水漿四濺;又好象鐵甲騎兵撕殺刀槍齊鳴。

                      一曲終了她對準琴弦中心劃撥;四弦一聲轟鳴好象撕裂了布帛。

                      東船西舫人們都靜悄悄地聆聽;只見江心之中映著白白秋月影。

                      她沉吟著收起撥片插在琴弦中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。

                      她說我原是京城歌女負有盛名;老家住在長安城東南的蝦蟆陵。

                      彈奏琵琶技藝十三歲就已學成;教坊樂團第一隊中列有我姓名。

                      每曲彈罷都令藝術大師們嘆服;每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。

                      京都豪富子弟爭先恐后來獻彩;彈完一曲收來的紅綃不知其數。

                      鈿頭銀篦打節拍常常斷裂粉碎;紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。

                      年復一年都在歡笑打鬧中渡過;秋去春來美好的時光白白消磨。

                      兄弟從軍姊妹死家道已經破敗;暮去朝來我也漸漸地年老色衰。

                      門前車馬減少光顧者落落稀稀;青春已逝我只得嫁給商人為妻。

                      商人重利不重情常常輕易別離;上個月他去浮梁做茶葉的生意。

                      他去了留下我在江口孤守空船;秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。

                      更深夜闌常夢少年時作樂狂歡;夢中哭醒啼淚縱橫污損了粉顏。

                      我聽琵琶的悲泣早已搖頭嘆息;又聽到她這番訴說更叫我悲凄。

                      我們倆同是天涯淪落的可悲人;今日相逢何必問是否曾經相識。

                      自從去年我離開繁華長安京城;被貶居住在潯陽江畔常常臥病。

                      潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂;一年到頭聽不到管弦的樂器聲。

                      住在湓江這個低洼潮濕的地方;第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。

                      在這里早晚能聽到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。

                      春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無可奈何常常取酒獨酌獨飲。

                      難道這里就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調嘶啞粗澀實在難聽。

                      今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,就象聽到仙樂眼也亮來耳也明。

                      請你不要推辭坐下來再彈一曲;我要為你創作一首新詩琵琶行。

                      被我的話所感動她站立了好久;回身坐下再轉緊琴弦撥出急聲。

                      凄凄切切不再象剛才那種聲音;在座的人重聽都掩面哭泣不停。

                      要問在座之中誰流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青衫衣襟!

                      賞析

                      詩人在這首詩中著力塑造了琵琶女的形象,通過它深刻地反映了封建社會中被侮辱被損害的樂伎、藝人的悲慘命運,抒發“同是天涯淪落人”的感情。

                      詩的開頭寫“秋夜送客”,“忽聞”“琵琶聲”,于是“尋聲”“暗問”,“移船”“邀相見”,經過“千呼萬喚”,然后歌女才“半遮面”地出來了。這種回蕩曲折的描寫,就為“天涯淪落”的主題奠定了基石。

                      接著以描寫琵琶女彈奏樂曲來揭示她的內心世界。先是“未成曲調”之“有情”,然后“弦弦”“聲聲思”,訴盡了“生平不得志”和“心中無限事”,展現了琵琶女起伏回蕩的心潮。

                      然后進而寫琵琶女自訴身世:當年技藝曾教“善才服”,容貌“妝成每被秋娘妒”,京都少年“爭纏頭”,“一曲紅綃不知數”。然而,時光流水,“暮去朝來顏色故”、最終只好“嫁作商人婦”。這種如怨如慕、如泣如訴的描寫,與上面她的彈唱互為補充,完成了琵琶女這一形象的塑造。

                      最后寫詩人感情的波濤為琵琶女的命運所激動,發出了“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”的感嘆,抒發了同病相憐,同聲相應的情懷。詩韻明快,步步映襯,處處點綴。既層出不窮,又著落主題。真如江潮澎湃,波瀾起伏,經久不息。反復吟誦,蕩人胸懷,情味無限。語言鏗鏘,設喻形象。“如急雨”、“如私語”、“水漿迸”、“刀槍鳴”、“珠落玉盤”、“鶯語花底”。讀來如聞其聲,如臨其境。

                    【《琵琶行》翻譯及賞析】相關文章:

                    琵琶行翻譯及賞析11-13

                    琵琶行原文翻譯及賞析09-03

                    翻譯及賞析白居易的《琵琶行》10-06

                    《琵琶行》原文翻譯及賞析10-29

                    《琵琶行》古詩翻譯與賞析08-20

                    白居易《琵琶行》翻譯及賞析09-24

                    白居易琵琶行翻譯賞析09-27

                    琵琶行原文翻譯以及賞析06-09

                    《琵琶行·并序》全文翻譯及賞析07-27

                    白居易《琵琶行》翻譯及原文賞析05-31

                    主站蜘蛛池模板: 亚洲国产成人久久一区久久| 婷婷综合久久中文字幕蜜桃三电影 | 护士张开腿被奷日出白浆| 桃花岛亚洲成在人线AV| 国产亚洲精品无码不卡| 国产老妇伦国产熟女老妇高清| 国内老熟妇乱子伦视频| 亚洲乱码无码永久不卡在线| 人人澡人摸人人添| 国内精品久久久久久久影视麻豆| 免费国产一区二区不卡| 久久综合综合久久综合| 少妇人妻偷人偷人精品| 国产午夜无码视频在线观看| 久久一区二区中文字幕| 久久伊人精品青青草原APP| 国产成人一区二区不卡| 精品无码AV无码专区| 华人在线亚洲欧美精品| 久久久久亚洲AV成人网人人网站| 免费人成网站免费看视频| 亚洲国产精品一区二区WWW| 中国CHINA体内裑精亚洲日本| 亚洲精品无码AV人在线观看国产| 婷婷色爱区综合五月激情韩国| 在线 | 18精品免费1区2| 巨茎中出肉欲人妻在线视频| 国产精品中文字幕自拍| 老子影院午夜精品无码| 高清破外女出血AV毛片| 2019亚洲午夜无码天堂 | 国精品午夜福利视频| 丰满爆乳一区二区三区| 国产激情视频一区二区三区| 97人妻中文字幕总站| 精品国产中文字幕在线| 亚洲综合无码一区二区| 夜夜添狠狠添高潮出水| 日韩亚洲精品中文字幕| 国产AV国片精品有毛| 一本色道久久综合狠狠躁|