在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

            詩經:抑

            時間:2024-09-08 00:21:18 詩經 我要投稿

            詩經:抑

              《抑》選自《詩經·大雅·蕩之什》,是《詩經》作品之一。這首詩的前四章為第一部分。首章先從哲與愚的關系說起。下面是小編整理的詩經:抑。

            詩經:抑

              《詩經:抑》

              抑抑威儀,維德之隅。

              人亦有言:靡哲不愚,

              庶人之愚,亦職維疾。

              哲人之愚,亦維斯戾。

              無競維人,四方其訓之。

              有覺德行,四國順之。

              訏謨定命,遠猶辰告。

              敬慎威儀,維民之則。

              其在于今,興迷亂于政。

              顛覆厥德,荒湛于酒。

              女雖湛樂從,弗念厥紹。

              罔敷求先王,克共明刑。

              肆皇天弗尚,如彼泉流,

              無淪胥以亡。

              夙興夜寐,灑掃庭內,

              維民之章。

              修爾車馬,弓矢戎兵,

              用戒戎作,用逷蠻方。

              質爾人民,謹爾侯度,

              用戒不虞。

              慎爾出話,敬爾威儀,

              無不柔嘉。

              白圭之玷,尚可磨也;

              斯言之玷,不可為也!

              無易由言,無曰茍矣,

              莫捫朕舌,言不可逝矣。

              無言不仇,無德不報。

              惠于朋友,庶民小子。

              子孫繩繩,萬民靡不承。

              視爾友君子,輯柔爾顏,

              不遐有愆。

              相在爾室,尚不愧于屋漏。

              無曰不顯,莫予云覯。

              神之格思,不可度思,

              矧可射思!

              辟爾為德,俾臧俾嘉。

              淑慎爾止,不愆于儀。

              不僭不賊,鮮不為則。

              投我以桃,報之以李。

              彼童而角,實虹小子。

              荏染柔木,言緡之絲。

              溫溫恭人,維德之基。

              其維哲人,告之話言,

              順德之行。

              其維愚人,覆謂我僭。

              民各有心。

              于乎小子,未知臧否。

              匪手攜之,言示之事。

              匪面命之,言提其耳。

              借曰未知,亦既抱子。

              民之靡盈,誰夙知而莫成?

              昊天孔昭,我生靡樂。

              視爾夢夢,我心慘慘。

              誨爾諄諄,聽我藐藐。

              匪用為教,覆用為虐。

              借曰未知,亦聿既耄。

              于乎,小子,告爾舊止。

              聽用我謀,庶無大悔。

              天方艱難,曰喪厥國。

              取譬不遠,昊天不忒。

              回遹其德,俾民大棘。

              注釋:

              1、抑抑:慎密。

              2、隅:角,借指品行方正。

              3、職:主。

              4、戾:乖謬。

              5、無:發語詞。競:強盛。維人:由于賢、人。

              6、訓:順從。

              7、覺:通“梏”,大。

              8、訏謨:大謀。命:政令。

              9、猶:同“猷”,謀略。辰:按時。

              10、荒湛:沉迷。湛,同“耽”。

              11、女:汝。雖:惟。從:通“縱”,放縱。

              12、紹:繼承。

              13、罔:不。敷:廣。求:指求先王之道。

              14、克:能。共:通“拱”,執行,推行。刑:法。

              15、肆:于是。尚:佑助。

              16、淪胥:相率,沉沒。

              17、章:模范,準則。

              18、戎兵:武器。

              19、用:以。作:起。

              20、逷:通“剔”,治服。蠻方:邊遠地區的民族部落。

              21、質:安定。

              22、侯:語助詞。

              23、不虞:不測。

              24、易:輕易,輕率。由:于。

              25、捫:按住。朕:我,秦時始作為皇帝專用的自稱。

              26、逝:追。

              27、讎:酬,反映。

              28、繩繩:謹慎的樣子。

              29、承:接受。

              30、友:指招待。

              31、輯:和。

              32、遐:何。愆:過錯。

              33、相:察看。

              34、屋漏:屋頂漏則見天光,暗中之事全現,喻神明監察。

              35、云:語助詞。覯:遇見,此指看見。

              36、格:至。思:語助詞。

              37、度:推測,估計。

              38、矧:況且。射:通“斁”,厭。

              39、辟:修明,一說訓法。

              40、淑:美好。止:舉止行為。

              41、僭:超越本分。賊:殘害。

              42、鮮:少。則:法則。

              43、童:雛,幼小。此指沒角的小羊羔。

              44、虹:同“訌”,潰亂。

              45、荏染:堅韌。

              46、言:語助詞。緍:給樂器安上弦。

              47、話言:陳奐《毛氏傳疏》:“話,當為‘詁’字之誤也。《經典、釋文》引《說文》作‘告之詁言’,云:‘詁,故言也。’是陸陸德明、所見《說文》,據詩作‘詁言’,可據以訂正。”詁言,老古話。

              48、於呼:嘆詞。

              49、臧否:好惡。

              50、匪:非。

              51、示:指示。

              52、面命:當面開導。

              53、借曰:假如說。

              54、盈:完滿。

              55、莫:同“暮,”晚。

              56、夢夢:同“瞢瞢”,昏而不明。

              57、藐藐:輕視的樣子。

              58、虐:“謔”的假借,戲謔。

              59、聿:語助詞。耄:年老。

              60、庶:庶幾。

              61、曰:語助詞。

              62、忒:偏差。

              63、回遹:邪僻。

              64、棘:通“急”。

              譯文:

              儀表堂堂禮彬彬,為人品德很端正。

              古人有句老俗話:“智者有時也愚笨。”

              常人如果不聰明,那是本身有毛病。

              智者如果不聰明,那就反常令人驚。

              有了賢人國強盛,四方諸侯來歸誠。

              君子德行正又直,諸侯順從慶升平。

              建國大計定方針,長遠國策告群臣。

              舉止行為要謹慎,人民以此為標準。

              如今天下亂紛紛,國政混亂不堪論。

              你的德行已敗壞,沉湎酒色醉醺醺。

              只知吃喝和玩樂,繼承帝業不關心。

              先王治道不廣求,怎能明法利眾民。

              皇天不肯來保佑,好比泉水空自流,

              君臣相率一齊休。

              應該起早又睡晚,里外灑掃除塵垢,

              為民表率要帶頭。

              整治你的車和馬,弓箭武器認真修,

              防備一旦戰事起,征服國外眾蠻酋。

              安定你的老百姓,謹守法度莫任性。

              以防禍事突然生。

              說話開口要謹慎,行為舉止要端正,

              處處溫和又可敬。

              白玉上面有污點,尚可琢磨除干凈;

              開口說話出毛病,再要挽回也不成。

              不要隨口把話吐,

              莫道“說話可馬虎,沒人把我舌頭捂”,

              一言既出難彌補。沒有出言無反應,

              施德總能得福祿。

              朋友群臣要愛護,百姓子弟多安撫。

              子子孫孫要謹慎,人民沒有不順服。

              看你招待貴族們,和顏悅色笑盈盈,

              小心過失莫發生。

              看你獨自處室內,做事無愧于神明。

              休道“室內光線暗,沒人能把我看清”。

              神明來去難預測,不知何時忽降臨,

              怎可厭倦自遭懲。

              修明德行養情操,使它高尚更美好。

              舉止謹慎行為美,儀容端正有禮貌。

              不犯過錯不害人,很少不被人仿效。

              人家送我一籃桃,我把李子來相報。

              胡說羊羔頭生角,實是亂你周王朝。

              又堅又韌好木料,制作琴瑟絲弦調。

              溫和謹慎老好人,根基深厚品德高。

              如果你是明智人,古代名言來奉告,

              馬上實行當作寶。

              如果你是糊涂蟲,反說我錯不討好,

              人心各異難誘導。

              可嘆少爺太年青,不知好歹與重輕。

              非但攙你互談心,也曾教你辦事情。

              非但當面教導你,還拎你耳要你聽。

              假使說你不懂事,也已抱子有兒嬰。

              人們雖然有缺點,誰會早慧卻晚成?

              蒼天在上最明白,我這一生沒愉快。

              看你那種糊涂樣,我心煩悶又悲哀。

              反覆耐心教導你,你既不聽也不睬。

              不知教你為你好,反當笑話來編排。

              如果說你不懂事,怎會罵我是老邁。

              嘆你少爺年幼王,聽我告你舊典章,

              你若聽用我主張,不致大錯太荒唐。

              上天正把災難降,只怕國家要滅亡。

              讓我就近打比方,上天賞罰不冤枉。

              如果邪僻性不改,黎民百姓要遭殃。

              賞析:

              《毛詩序》曰:“《抑》,衛武公刺厲王,亦以自警也。”但古人對此多有爭議。《國語-楚語》曰:“昔衛武公年數九十有五矣,猶箴儆于國曰:自卿以下至于師長士,茍在朝者,無謂我老耄而舍我,必恭恪于朝,朝夕以交戒我。聞一二之言,必誦志而納之,以訓道我。在輿有旅賁之規,位寧有官師之典,倚幾有誦訓之諫,居寢有暬xiè、御之箴,臨事有瞽史之道,宴居有師工之誦。史不失書,蒙不失誦,以訓御之。于是乎作《懿戒》以自儆也。”三國吳韋昭注:“昭謂《懿》詩,《大雅-抑》之篇也,懿讀曰抑。”是以此詩為衛武公自儆之詩,而非剌詩。宋朱熹《詩集傳》也持此觀點,云:“衛武公作此詩,使人日誦于其側以自警。”而清姚際恒《詩經通論》駁《毛詩序》道:“刺王則刺王,自警則自警,未有兩事可夾雜為文者。”近人亦多以為此系刺詩而非自儆之詩。其實《毛詩序》之說并無大誤,只是措辭有些欠妥,如說成“衛武公藉自警以刺王”,就圓通無礙了。因為自儆與刺王兩事看似無關,實則“乃詩人之狡猾手法,恰當賅括在奴隸制社會詩人首創主文譎諫技巧之中”陳子展《詩經直解》。

              至于所刺的周王是否如《毛詩序》所說是周厲王,宋代以來學者對此考辨已詳。宋戴埴《鼠璞》說:“武公之自警在于髦年,去厲王之世幾九十載,謂詩為刺厲王,深所未曉。”清閻若璩《潛丘剳記》說:“衛武公以宣王十六年己丑即位,上距厲王流彘之年已三十載,安有刺厲王之詩?或曰追刺,尤非。虐君見在,始得出詞,其人已逝,即當杜口,是也;《序》云刺厲王,非也。”他們都指出《抑》不可能是刺厲王。清魏源《詩古微》進一步分析說:“《抑》,衛武公作于為平王卿士之時,距幽王、沒三十余載,距厲王、沒八十余載。‘爾’、‘女’、‘小子’,皆武公自儆之詞,而刺王室在其中矣。‘修爾車馬,弓矢戎兵’,冀復鎬京之舊,而慨平王不能也。”魏氏認為此詩所刺的周王不是厲王也不是幽王,而是平王,他的意見是正確的。

              周平王就是周幽王的兒子宜臼,幽王昏庸殘暴,寵愛褒姒,最后被來犯的西戎軍隊殺死在驪山。幽王死后,宜臼被擁立為王。公元前770年平王二年、,晉文侯、鄭武公、衛武公、秦襄公等以武力護送平王到洛邑,東周從此開始。其時周室衰微,諸侯坐大。平王施政不當,《王風-君子于役》、《王風-揚之水》就是刺平王使“君子行役無期度”,“不撫其民,而遠屯戍于母家申國、”之作。而此詩作者衛武公則是周的元老,經歷了厲王、宣王、幽王、平王四朝。厲王流放,宣王中興,幽王覆滅,他都是目擊者,平王在位時,他已八九十歲,看到自己扶持的平王品行敗壞,不禁憂憤不已,寫下了這首《抑》詩。

              詩的前四章為第一部分。首章先從哲與愚的關系說起。《詩經》的藝術手法,通常說起來主要有賦比興三種,此處用的是賦法,也就是直陳,但這種直陳卻非較常見的敘事而是說理。“靡哲不愚”,看來是古人的格言,千慮一失,聰明人也會有失誤,因此聰明人也要謹慎小心。普通人的愚蠢,是他們天生的缺陷;而聰明人的愚蠢,則顯得違背常規,令人不解。在衛武公眼中,周平王不是一個傻瓜,但現在卻偏生變得這么不明事理,眼看要將周王朝引向萬劫不復的深淵。衛武公是非常希望平王能夠做到“抑抑威儀,維德之隅”的,可惜現實令人失望。于是接下去作者便開始從正反兩方面來作規勸諷諫。

              第二章衛武公很有針對性地指出求賢與立德的重要性。求賢則能安邦治國,“訏謨定命,遠猶辰告”二句便是求賢的效用,立德則能內外悅服,“敬慎威儀,維民之則”二句,便是立德的結果。第三章轉入痛切的批評,“興迷亂于政”、“顛覆厥德”、“荒湛于酒”、“雖惟、湛樂從縱、”、“弗念厥紹”、“罔敷求先王”,一下子列舉了平王的六條罪狀,可謂怵目驚心,仿佛是交響樂中由曲調和緩的弦樂一下子進到了音響強烈的銅管樂,痛之深亦見愛之深。第四章“首三句有挽回皇天之意,亦明其為王言之”陳子展《詩經直解》、,再轉回正面告誡,要求執政者從自儆角度說是衛武公,從刺王角度說是周平王、早起晚睡勤于政事,整頓國防隨時準備抵御外寇。“用戒戎作,用逷蠻方”兩句,對幽王覆滅的隱痛記憶猶新,故將軍事部署作為提請平王注意的重大問題。

              第五章至第八章,是詩的第二部分,進一步說明什么是應當做的,什么是不應當做的,作者特別在對待臣民的禮節態度,出言的謹慎不茍這兩點上不惜翻來覆去訴說,這實際上也是第二章求賢、立德兩大要務的進一步體現。后來孔子所謂的“仁恕”之心,以及傳統格言的“敏于事而慎于言”的啟發,已經在此得到了相當充分的闡發,從這一點上說,衛武公可稱得上是一個倫理家、哲學家。在具體的修辭上,作者在純粹的說理句中,不時注意插入形象性的語句,使文氣不致過于板滯,可渭深有匠心。如第五章的“白圭之玷,尚可磨也”,是對比中的形象,第六章的“莫捫朕舌,言不可逝矣”,是動作中的形象,第七章的“相在爾室,尚不愧于屋漏”與第八章的“投我以桃,報之以李”,是比喻中的形象,而“彼童而角,實虹小子”以無角公羊自夸有角的巧喻刺平王之昏聵,尤為神來之筆,清馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》以之與《小雅-賓之初筵》“由醉之言,俾出童羖”句相提并論,說此詩“是無角者而言其有角”,《賓之初筵》是“有角者而欲其無角”,“二者相參,足見詩人寓言之妙”。

              第九章至末章是詩的第三部分。在反覆申述哪些該做哪些不該做之后,衛武公便懇切地告誡平王應該認真聽取自己的箴規,否則就將有亡國之禍。“荏染柔木,言緍之絲”為詩中惟一用興法的兩句,興又兼比,拿有韌性的木料才能制作好琴,而上等的制琴木料還應配上柔順的絲弦作比方,說明“溫溫恭人,維德之基”的啟發,可謂語重心長。而作為對比的“其維愚人”、“其維哲人”幾句的弦外之音,無非是這樣的意思:大王啊,您聽我的話就是明主,您不聽我的話就是昏君,您可要三思啊!其言潛氣內轉,柔中帶剛。下面第十章“匪手攜之,言示之事;匪面命之,言提其耳”,用兩個遞進式復句敘說,已是后世扇面對的雛形,極其鮮明地表現出一個功勛卓著的老臣恨鐵不成鋼的憂憤。而第十一章連用四組疊字詞,更增強了這種憂憤的烈度。于是末章作者再一次用“於乎小子”的呼告語氣作最后的警告,將全詩的箴刺推向高潮。“取譬不遠,昊天不忒”,就如《大雅-蕩》的結尾“殷鑒不遠,在夏后之世”一樣,是痛心疾首的悲嘆。今天的讀者面對這樣的憂憤之詞,仍覺驚心動魄,不知當時周平王讀此詩會有什么反應。但不管效果如何,此詩“千古箴銘之祖”吳闿生《詩義會通》、的地位當是無法動搖的。并且,除了從文學角度說《抑》自有其審美價值外,從語言學角度說,它又是一座相關成語的礦藏,“夙興夜寐”、“白圭之玷”、“舌不可捫”、“投桃報李”、“耳提面命”、“諄諄告戒”等相關成語,都出自此篇。

              擴展

              《大雅·抑》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一篇,相傳為衛武公所作。全詩十二章,前三章,每章八句,后九章,每章十句。首章從哲與愚的關系說起,接著從正反兩方面來作規勸諷諫。第二章指出求賢與立德的重要性。第三章轉入痛切的批評。第五章至第八章,進一步說明什么是應當做的,什么是不應當做的,作者特別強調對待臣民的禮節態度,和出言的謹慎不茍。第九章至末章是懇切地告誡周平王應該認真聽取自己的箴規,否則就將有亡國之禍。此詩語言精練,“夙興夜寐”“白圭之玷”“舌不可捫”“投桃報李”“耳提面命”“諄諄告戒”等成語,都出自此詩,堪稱一座成語的礦藏。

              詩經

              《詩經》,是中國古代詩歌的開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀至前6世紀)的詩歌,共311篇,其中6篇為笙詩,即只有標題,沒有內容,稱為笙詩六篇(《南陔》《白華》《華黍》《由庚》《崇丘》《由儀》),反映了周初至周晚期約五百年間的社會面貌。

              《詩經》的作者佚名,絕大部分已經無法考證,傳為尹吉甫采集、孔子編訂。《詩經》在先秦時期稱為《詩》,或取其整數稱《詩三百》。西漢時被尊為儒家經典,始稱《詩經》,并沿用至今。《詩經》在內容上分為《風》《雅》《頌》三個部分。手法上分為《賦》《比》《興》。《風》是周代各地的歌謠;《雅》是周人的正聲雅樂,又分《小雅》和《大雅》;《頌》是周王庭和貴族宗廟祭祀的樂歌,又分為《周頌》《魯頌》和《商頌》。

              孔子曾概括《詩經》宗旨為“無邪”,并教育弟子讀《詩經》以作為立言、立行的標準。先秦諸子中,引用《詩經》者頗多,如孟子、荀子、墨子、莊子、韓非子等人在說理論證時,多引述《詩經》中的句子以增強說服力。至漢武帝時,《詩經》被儒家奉為經典,成為《六經》及《五經》之一。

              《詩經》內容豐富,反映了勞動與愛情、戰爭與徭役、壓迫與反抗、風俗與婚姻、祭祖與宴會,甚至天象、地貌、動物、植物等方方面面,是周代社會生活的一面鏡子。

            【詩經:抑】相關文章:

            《詩經·大雅·抑》賞析古詩07-18

            詩經·大雅·蕩之什·抑08-27

            詩經05-27

            《詩經》全文講解 詩經賞析05-25

            詩經名句:《詩經·小雅·采薇》10-23

            詩經:長發06-20

            《詩經》賞析05-27

            詩經:出車05-18

            詩經氓06-29

            詩經《長發》10-11

            主站蜘蛛池模板: 亚洲欧洲日产国无高清码图片| 成人激情久久| 亚洲色图欧美视频| 韩国免费a级毛片| 在线成 人av影院| 99在线视频观看| 日日擼夜夜擼| 国产精品久久久久久久久夜色| 欧美成年性h版影视中文字幕| 色妞ww精品视频7777| 免费黄色欧美| 精品国产1| 亚洲欧美人成电影在线观看| 新婚少妇无套内谢国语播放 | 操操综合| 免费能直接看黄的视频| 97久久综合亚洲色hezyo| 看av的网址| 中国特级黄色大片| 久久思| 免费va国产高清大片在线| 东京无码熟妇人妻av在线网址| 哪里有毛片网站| 不卡视频在线| 久久久久无码精品国产| 国产成年女人特黄特色毛片免| aa视频在线免费观看| 人人看人人搞| 天天操天天操天天操天天操天天操 | 中文字幕aⅴ在线视频| 91久久在线观看| 日本国产免费| 特级毛片aaa| 色综合天天无码网站| 97av麻豆蜜桃一区二区| 懂色av中文一区二区| 四虎影院免费看| 在线午夜| av无码人妻波多野结衣| 人妻aⅴ中文字幕| 高清视频黄色|