<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    文言文原文翻譯

    時(shí)間:2022-08-25 07:13:09 文言文 我要投稿

    文言文大全原文翻譯

      文言文大全原文翻譯有哪些呢?下面是小編為大家收集的資料,歡迎閱讀哦。

    文言文大全原文翻譯

      文言文大全原文翻譯

      文言文《以柔克剛》選自初中文言文閱讀,其古詩原文如下:

      【原文】

      天下莫柔弱于水,而攻堅(jiān)強(qiáng)者莫之能勝,以其無以易之。弱之勝強(qiáng),柔之勝剛,天下莫不知,莫能行。是以圣人云:"受國之垢,是謂社稷主;受國不祥,是為天下王。

      【注釋】

      1、無以易之:易,替代、取代。意為沒有什么能夠代替它。

      2、受國之垢:垢,屈辱。意為承擔(dān)全國的屈辱。

      3、受國不祥:不祥,災(zāi)難,禍害。意為承擔(dān)全國的禍難。

      4、正言若反:正面的'話好像反話一樣。

      【翻譯】

      天下再?zèng)]有什么東西比水更柔弱了,而攻堅(jiān)克強(qiáng)卻沒有什么東西可以勝過水。弱勝過強(qiáng),柔勝過剛,遍天下沒有人不知道,但是沒有人能實(shí)行。所以有道的圣人這樣說:“承擔(dān)全國的屈辱,才能成為國家的君主,承擔(dān)全國的禍災(zāi),才能成為天下的君王。”

      文言文大全原文翻譯

      原文

      曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:“女還,顧反為汝殺彘(zhì)。”妻適市來,曾子欲捕彘殺之。妻止之曰:“特與嬰兒戲耳。”曾子曰:“嬰兒非與戲也。嬰兒非有知也,待父母而學(xué)者也,聽父母之教,今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也!”遂烹彘也。

      (選自戰(zhàn)國韓非《韓非子外儲(chǔ)說左上》

      譯文

      曾子的夫人到集市上去趕集,她的孩子哭著也要跟著去。他的母親對他說:“你先回家待著,待會(huì)兒我回來殺豬給你吃。”曾子的夫人到集市上回來,就看見曾子要捉豬去殺。她就勸阻他說:“我只不過是跟孩子開玩笑罷了。”曾子說:“(夫人)這可不能開玩笑啊!孩子不知道(你)在和他開玩笑。孩子沒有思考和判斷能力,要向父母親學(xué)習(xí),聽從父母親給予的正確的教導(dǎo)。現(xiàn)在你在欺騙他,這就是教育孩子騙人啊!母親欺騙孩子,孩子就不會(huì)再相信自己的母親了,這不是教育孩子的正確方法啊。”于是曾子把豬給殺了,煮了之后把豬給孩子吃掉了。

      注釋

      (1)曾子(前505~前432):曾參,春秋末年魯國人.孔子的弟子,字子輿,被尊稱為曾子.性情沉靜,舉止穩(wěn)重,為人謹(jǐn)慎,待人謙恭,以孝著稱。曾提出“慎終追遠(yuǎn),民德歸厚“的主張和“吾日三省吾身“的修養(yǎng)方法。據(jù)傳以修身為主要內(nèi)容的《大學(xué)》是他的作品。

      (2)曾子之妻之市:曾子的妻子到集市去。之,前一個(gè)作助詞“的”,后一個(gè)作動(dòng)詞“去”。(3)其子隨之而泣:曾子的孩子就哭了。之:指曾子妻子要去市場。(4)女:通“汝”人稱代詞,你。(5)反:通“返”,返回。

      (6)顧反為女殺彘:回頭回家時(shí)給你殺豬(吃)。彘(zhì):古代意為“豬”。

      (7)適市來,去集市上回來。適:往,到,去。

      (8)止:阻止。

      (9)特:只不過,只是。

      (10)戲:玩笑,戲弄。

      (11)非與戲:不可同他開玩笑。戲:開玩笑。

      (12)非有知:沒有知識(shí),意思是孩子很單純。

      (13)待:依賴。

      (14)子:你。對對方的稱呼。

      (15)是:這。

      (16)而:則,就。

      (17)非所以成教也:不能把(它)作為教育的方法。

      (18)遂:于是。

      (19)烹(pēng):煮。

      賞析

      曾子為了不失信于小孩,竟真的'把豬殺了煮給孩子吃,目的在于用誠實(shí)守信的人生態(tài)度去教育后代、影響后代。體現(xiàn)了儒家“言必信”的道德理念。但這不見得是韓非此則寓言的原意,韓非子的原意不過是宣揚(yáng)他的重法守信的法制思想,要統(tǒng)治者制定嚴(yán)酷的法律,然后有法必依,執(zhí)法必嚴(yán),違法必究。

      道理

      教育兒童言行一致,家長不能信口開河,要有言必行。只有言傳身教,才能使孩子誠實(shí)無欺。曾子為了不失信于小孩,竟真的把豬殺了煮給孩子吃,目的在于用誠實(shí)守信的人生態(tài)度去教育后代、影響后代。但這不見得是韓非此則寓言的原意,韓非子的原意不過是宣揚(yáng)他的重法守信的法制思想,要統(tǒng)治者制定嚴(yán)酷的法律,然后有法可依,有法必依,執(zhí)法必嚴(yán)。

    【文言文原文翻譯】相關(guān)文章:

    經(jīng)典文言文原文及翻譯07-24

    經(jīng)典文言文原文及翻譯03-23

    文言文《師說》原文及翻譯03-23

    文言文《愛蓮說》原文及翻譯08-04

    南轅北轍的文言文原文及翻譯10-25

    晉書文言文原文及翻譯11-07

    師說文言文原文及翻譯08-01

    《師說》文言文原文與翻譯05-12

    鄭人買履文言文原文及翻譯11-10

    狼文言文翻譯及原文08-27

    主站蜘蛛池模板: 99riav国产精品视频| 亚洲AV少妇熟女猛男| 99久久99精品久久久久久 | 日韩人妻无码精品久久| 熟妇人妻无码中文字幕| 欧洲国产精品无码专区影院| 国产明星精品无码AV换脸| 精品视频在线观看免费观看| 免费无码一区无码东京热| 欧美怡春院一区二区三区| 樱花草在线社区WWW韩国| 18精品久久久无码午夜福利| 内射女校花一区二区三区| A级毛片不卡在线播放| 国产成人高清在线观看视频| AAA级久久久精品无码片| 国产卡一卡二卡三无线乱码新区| 国产精品 欧美 亚洲 制服| 国产凹凸在线一区二区| 欧美黑人大战白嫩在线| 国产成人午夜福利精品| 国产鲁鲁视频在线观看| 国产一区二区波多野结衣 | 国产精品麻豆成人AV电影艾秋| 国产精品毛片无码| 福利一区二区不卡国产| 日本丰满大屁股少妇| 男人的天堂av社区在线 | 无码精品国产VA在线观看DVD| 亚洲AV永久无码精品三区在线| 中文字幕亚洲无线码A| 中文字幕在线精品国产| 少妇午夜啪爽嗷嗷叫视频| 国产一区二区在线有码| 色偷偷888欧美精品久久久| 精品 日韩 国产 欧美 视频 | 国产二区三区不卡免费| 亚洲AV无码一区二区三区性色| 国产裸体美女视频全黄| 免费午夜无码片在线观看影院| 日本深夜福利在线观看|