<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    魯人欲徙越文言文翻譯

    時間:2022-03-24 15:20:06 文言文 我要投稿

    魯人欲徙越文言文翻譯

      魯人欲徒越的文言文的原文比較簡短,大家需要了解一下原文的內容是什么嗎?下面一起去看看吧!

    魯人欲徙越文言文翻譯

      原文

      魯人欲徙越①

      魯人身善織履②,妻善織縞③,而欲徙于越④。或謂之曰:“子必窮矣 。”魯人曰:“何也?”曰:”“屨為履之也⑤,而越人跣行⑥;縞為冠之也,而越人被發⑦。以子之所長,游于不用之國,欲使無窮,其可得乎?”

      注釋

      1.選自《韓非子·外儲說左上》。

      2.屨(jù):句。古時用麻葛等制成的草鞋。

      3. 縞:白色的絹。

      4. 越:春秋時期越國,在今浙江。

      5. 履:鞋,此處作穿鞋解。

      6. 跣(xiǎn):赤腳。

      7. 被(pī):同“披”。

      譯文

      魯國有個人自身善于做鞋,他的妻子善于織縞,然而(他們)卻想要遷徙到越國。于是有人對他說:“你一定會受窮的。”魯國人就問:“為什么?”那人說:“鞋子是用來穿的,但越國人赤腳走路;縞是用來做帽子戴的,但越國人披頭散發的。你們雖然有專長,但遷徙到毫無自己用武之地的國度,想要不受窮,這可能嗎?”

      說明

      ①凡做一事,制定行動計劃,必須先做調查研究,從實際出發,萬不可純憑主觀,莽撞從事。

      ②做生意特別要了解各種顧客的需要。

      ③凡事應從實際出發,忽視客觀情況,盲目行動不會有好結果。

      ④做任何事情都必須考慮客觀的要求,只憑主觀臆斷,盲目行動,結果必定是失敗的。—《現代文品讀,文言詩文讀寫》

      要點導引

      這則寓言以魯人身懷絕技卻要去無用武之地的越地的故事,表明做任何事情都必須考慮客觀的'要求,只憑主觀臆斷,結果必定是失敗的。

      這則寓言構思巧妙,以“善織屨”,與“跣行”相對,以“善織縞”與“被發”相對。這樣“欲使無窮,其可得乎”的結論便水到渠成了,使讀者在啞然失笑之余,對其所述之力心悅誠服。

      魯人徙越故事

      韓非子一書中記載一個“魯人徙越”的故事。故事說:

      魯國京城住著一對夫妻,男的善于編草鞋,女一善于織白綢子,兩口子兢兢業業,日子過得還不錯。他們聽說越國是個魚米之鄉。有一天,兩口子想要搬到越國去謀生,便收拾這具行李。鄰居看見了,勸告他們說:“不要到那里去,去了,你們會受窮的。”

      魯人問:“為什么?”

      鄰人說:“草鞋是給人穿在腳上的,可是越國教師都是水鄉,越人從小就關腳板走路,不用穿鞋。綢子是為了做帽子給人戴在頭上的,可是越國經常有暴雨,越人個個蓬頭散發,從不戴子。你們的手藝固然不錯,可是去到一個用不著這種手藝的國家,手藝一點兒也用不上,怎么不受窮呢?”

      “魯人徙越”這個故事,說明魯國的這個鞋匝夫婦,產了解越國的生活習慣,只身的手藝和想當然,就要搬到陌生的越國去謀生。他們不懂得一切事物都是以時間、地點和條件不轉移的,做事要切合實際,實事求是,人實際出發,分析客觀條件,者才能收到良好的效果。而單憑老經驗和主觀愿望是要碰壁的。倘若不是鄰人相勸,改鑄成大錯,窮迫而歸。

      【拓展】作者簡介

      韓非(約公元前280年—公元前233年),又稱韓非子,戰國末期韓國新鄭(今屬河南)人。中國古代思想家、哲學家和散文家,法家學派代表人物。

      韓非是法家思想之集大成者,集商鞅的“法”、申不害的“術”和慎到的“勢”于一身,將辯證法、樸素唯物主義與法融為一體,為后世留下了大量言論及著作。其學說一直是中國封建社會時期統治階級治國的思想基礎。

      韓非著有《孤憤》《五蠹》《內儲說》《外儲說》《說林》《說難》等文章,后人收集整理編纂成《韓非子》一書。

      人物生平

      韓非像韓非出身韓國宗室,約韓釐王十五年(前280年)出生于戰國末期韓國的都城新鄭的一個貴族之家。

      韓釐王二十年(前275年),韓國難深重。韓非始讀“家有之”的商、管之書和孫、吳之書,也讀各類雜書。

      韓桓惠王十年(前262年),秦將白起率兵攻韓,一下攻取五十城。韓國上黨郡守降趙。韓國統治層開始分崩離析。在此前后,青年韓非開始上書,這個歷程約為五年。

      韓桓惠王十五年(前257年) ,韓非痛恨治理國家不能尋訪任用賢明的人才,反而提拔浮夸之人在有實際功績的人之上,于是開始埋頭著述。

      韓桓惠王十九年(前253年),荀子離開稷下后,來到楚國,春申君任命其為蘭陵令,繼續受徒教學。在此前后,韓非投奔荀子門下,“學帝王之術”,同學者有李斯等人。

      出使秦國

      韓非的書傳到秦國,秦王非常贊賞韓非的才華,他看到韓非的文章后說:“寡人若能見到此人,與他交游,便是死也沒遺憾了。”韓王安三年(前235年),因秦國攻韓,韓王在危急關頭召見韓非,與韓非謀劃削弱秦國的實力。

      獄中被害

      李斯、姚賈陷韓非,詆毀他說:“韓非是韓國的公子。如今您想兼并諸侯各國,韓非終究向著韓國而不會向著秦國,這是人之常情。如今您不任用他,留他很長時間才放他回去,這是給自己留下后患,不如加罪于他依法懲治他。”秦王認為他們說得很對,便將韓非交法官治罪。”李斯指使人送毒藥給韓非,讓他自殺。韓非想親自向秦王表白,沒能見到。后來秦王十分后悔,派人赦免韓非,韓非已經死了。

    【魯人欲徙越文言文翻譯】相關文章:

    魯人徙越文言文翻譯及文言知識整理10-12

    越巫文言文原文和翻譯04-13

    蘇軾《徙知徐州》翻譯賞析09-01

    魯恭治中牟文言文原文及翻譯11-26

    仲尼相魯文言文閱讀翻譯及答案08-08

    李仕魯傳 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

    《曾參不受魯君邑》文言文翻譯及原文注釋06-23

    王越,字世昌,濬人。 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

    越調·天凈沙的翻譯賞析10-05

    方孝孺越巫文言文09-12

    主站蜘蛛池模板: 国产在线不卡精品网站| 麻豆国产AV剧情偷闻女邻居内裤| 亚洲午夜久久久久久久久电影网| 久久免费精品国自产拍网站| 97午夜理论电影影院| 国产又粗又猛又爽又黄的视频在线观看动漫 | 任我爽精品视频在线播放| 成人午夜福利视频镇东影视| 国产精品中文字幕日韩| 日本中文字幕亚洲乱码| 国产成人亚洲欧美二区综合| 欧洲卡一卡二卡三爱区| 国产在线播放专区av| 丰满的熟妇岳中文字幕| 免费无码成人AV片在线 | 国产精品人妻久久无码不卡| 99亚洲男女激情在线观看| 国产欧美VA天堂在线观看视频 | 国内精品国产成人国产三级 | 3d无码纯肉动漫在线观看| 最新AV中文字幕无码专区| 亚洲人妻一区二区精品| 亚洲熟妇少妇任你躁在线观看无码 | 99久久免费精品国产72精品九九 | 国产普通话刺激视频在线播放| 久久久久无码国产精品不卡| 东京一本一道一二三区| 精品国产免费一区二区三区香蕉| 日韩免费码中文在线观看| 无码国模国产在线观看免费| 国产免费看插插插视频| 久久伊人色AV天堂九九小黄鸭 | 欧洲免费一区二区三区视频| 欧美午夜片欧美片在线观看| 丰满的熟妇岳中文字幕| 国产白嫩护士在线播放| 久久一区二区中文字幕| 97视频精品全国免费观看| 亚洲AV中文无码乱人伦| 午夜男女爽爽影院免费视频下载| 日本一区不卡高清更新二区|