<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    文言文高考語文翻譯口訣

    時間:2021-07-12 20:16:58 文言文 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    文言文高考語文翻譯口訣

      高考語文文言文翻譯口訣

    文言文高考語文翻譯口訣

      一、基本方法:直譯和意譯。

      文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。 所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語的詞對原文進(jìn)行逐字逐句地對應(yīng)翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對。直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。 所謂意譯,則是根據(jù)語句的意思進(jìn)行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。

      意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現(xiàn)代語言的表達(dá)習(xí)慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時原文不能字字落實。 這兩種翻譯方法當(dāng)以直譯為主,意譯為輔。

      二、具體方法:留、刪、補(bǔ)、換、調(diào)、變。

      “留”,就是保留。凡是古今意義相同的`詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國號、年號、度量衡單位等,翻譯時可保留不變。

      “刪”,就是刪除。刪掉無須譯出的文言虛詞。比如“沛公之參乘樊噲者也”--沛公的侍衛(wèi)樊噲。“者也”是語尾助詞,不譯。

      “補(bǔ)”,就是增補(bǔ)。(1)變單音詞為雙音詞;(2)補(bǔ)出省略句中的省略成分;(3)補(bǔ)出省略了的語句。注意:補(bǔ)出省略的成分或語句,要加括號。

      “換”,就是替換。用現(xiàn)代詞匯替換古代詞匯。如把“吾、余、予”等換成“我”,把“爾、汝”等換成“你”。

      “調(diào)”就是調(diào)整。把古漢語倒裝句調(diào)整為現(xiàn)代漢語句式。主謂倒裝句、賓語前置句、介賓后置句、定語后置句等翻譯時一般應(yīng)調(diào)整語序,以便符合現(xiàn)代漢語表達(dá)習(xí)慣。高考語文

      “變”,就是變通。在忠實于原文的基礎(chǔ)上,活譯有關(guān)文字。如“波瀾不驚”,可活譯成“(湖面)風(fēng)平浪靜”。

      古文翻譯口訣

      古文翻譯,自有順序,首覽全篇,掌握大意;

      先明主題,搜集信息,由段到句,從句到詞,

      全都理解,連貫一起,對待難句,則需心細(xì),

      照顧前文,聯(lián)系后句,仔細(xì)斟酌,揣摩語氣,

      力求做到,合情合理,詞句之間,聯(lián)系緊密。

      若有省略,補(bǔ)出本意,加上括號,表示增益。

      人名地名,不必翻譯,人身稱謂,依照貫例,

      “吾”“余”為我,“爾”“汝”為你。省略倒裝,都有規(guī)律。

      實詞虛詞,隨文釋義,敏化語感,因句而異。

      譯完之后,還須仔細(xì),逐句對照,體會語氣,

      句子流暢,再行擱筆。

    【文言文高考語文翻譯口訣】相關(guān)文章:

    高考語文的文言文翻譯實用口訣04-10

    高考文言文翻譯口訣06-14

    備考語文文言文翻譯口訣06-13

    文言文翻譯口訣06-14

    語文文言文翻譯方法和口訣06-14

    文言文翻譯的方法及口訣09-28

    高考語文文言文翻譯技巧02-25

    高考語文文言文翻譯常見典型錯誤06-14

    高考語文文言文翻譯解題技巧09-09

    主站蜘蛛池模板: 亚洲AV中文无码字幕色最新| 欧美日韩精品一区二区三区高清视频| 亚洲av永久无码精品网站| 国产福利在线观看免费第一福利| 国产V片在线播放免费无码| 欧美交a欧美精品喷水| 精品 日韩 国产 欧美 视频| 欧美高清精品一区二区| 久久精品免视看国产成人| 国模精品一区二区三区| 97在线精品视频免费| 又黄又爽又无遮挡免费的网站| 婷婷色爱区综合五月激情韩国| 色翁荡熄又大又硬又粗又视频| 国产成人精品午夜2022 | 天堂亚洲免费视频| 久久亚洲国产精品成人AV秋霞| 成人午夜大片免费看爽爽爽| 欧美精品亚洲精品日韩专区| 国产美女被遭强高潮免费一视频| 亚洲乱码无码永久不卡在线| 亚洲爆乳WWW无码专区| 男女扒开双腿猛进入爽爽免费看 | av一区二区中文字幕| 18禁网站免费无遮挡无码中文 | 国产乱码卡二卡三卡4| 最新国产AV最新国产在钱| 亚洲AV永久无码精品一福利| 欧美自拍另类欧美综合图片区| 欧美日韩精品一区二区视频| 国产精品久久久天天影视香蕉 | 少妇被粗大的猛进出69影院| 日韩av综合免费在线| 人妻AV中文字幕一区二区三区| 精品午夜久久福利大片| 国产无人区码一区二区| 国产精品自产拍在线观看中文| 国产第一页浮力影院草草影视| 美女爽到高潮嗷嗷嗷叫免费网站| 国产天堂亚洲国产碰碰| 全国最大的成人网站|