<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    《矛與盾》文言文原文及翻譯

    時間:2022-11-03 13:41:41 文言文 我要投稿

    《矛與盾》文言文原文及翻譯2篇

      在學習中,我們總免不了跟文言文打交道,文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。廣為流傳的經典文言文都有哪些呢?以下是小編精心整理的《矛與盾》文言文原文及翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。

    《矛與盾》文言文原文及翻譯2篇

    《矛與盾》文言文原文及翻譯1

      《矛與盾》原文:

      楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也!庇肿u其矛曰:“吾矛之利,于物無不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。

      《矛與盾》翻譯:

      有一個楚國人,賣盾又賣矛。他夸耀自己的盾,說:“我的盾堅固無比,任何鋒利的東西都穿不透它!庇挚湟约旱拿,說:“我的矛鋒利極了,什么堅固的東西都能刺穿。”有人問他:“如果用您的矛刺您的盾,結果會怎么樣呢?”那人張口結舌,一句話也答不上來。什么都不能刺穿的盾與什么都能刺穿的矛,不可能同時存在于這個世界上。

      《矛與盾》注釋

      1、矛:古代用來刺殺敵人的長柄兵器,矛的基本形制有狹葉、闊葉、長葉、葉刃帶系和凹口骹式等。

      2、盾:盾牌,古代作戰時遮擋刀劍用。

      3、譽:夸耀。

      4、曰:說,談。

      5、吾:我的。

      6、陷:這里是穿透的意思,后面的就有刺的意思。

      7、或:有人。

      8、以:用。

      9、子:您,對人的尊稱。

      10、何如:怎么樣。

      11、應:回答。

      12、利:鋒利,銳利。

      13、其:這里指那個賣矛和盾的人。

      14、弗:不。弗能:不能。

      15、之:語氣助詞。

      16、鬻:(yù):賣。

      《矛與盾》中心思想

      《矛與盾》說的是一個人同時夸耀自己所賣的矛和盾,因自相抵觸而不能自圓其說,告誡人們說話、辦事要實事求是,不要言過其實,自相矛盾。 《矛與盾》的寓意是說話辦事要一致,不能違背了事物的客觀規律,自己先說服不了自己;也比喻自己說話做事前后矛盾或抵觸。

    《矛與盾》文言文原文及翻譯2

      作品原文

      楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也!庇肿u其矛曰:“吾矛之利,于物無不陷也!被蛟唬骸耙宰又,陷子之盾,何如?”其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。

      作品注釋

      1、矛:古代用來刺殺敵人的長柄兵器,矛的基本形制有狹葉、闊葉、長葉、葉刃帶系和凹口骹式等。

      2、盾:盾牌,古代作戰時遮擋刀劍用。

      3、譽:贊譽,夸耀。

      4、曰:說,講。

      5、吾:我。

      6、陷:穿透、刺穿的意思。

      7、或:有人。

      8、以:使用;用。

      9、子:您,對人的尊稱。

      10、何如:怎么樣。

      11、應:回答。

      12、利:鋒利,銳利。

      13、其:助詞。這里指那個賣矛和盾的人。

      14、弗能:不能。

      15、之:的。

      16、鬻(yù):賣.

      17、者:...的人

      18、莫:沒有什么

      19、夫“用在首句,引起議論

      全文翻譯

      有一個楚國人,既賣盾又賣矛。他夸耀自己的盾,說:“我的盾堅固無比,沒有什么東西能夠穿透它!庇挚湟约旱拿f:“我的矛鋒利極了,任何堅固的'東西都穿得透!庇腥藛査骸叭绻媚拿棠亩埽Y果會怎么樣呢?”那人張口結舌,一句話也回答不上來。什么都不能刺穿的盾與什么都能刺穿的矛,不可能同時存在于這個世界上。

      作者簡介

      韓非,戰國晚期韓國人(今河南新鄭,新鄭是鄭韓故城),韓王室諸公子之一,戰國法家思想的集大成者。《史記》記載,韓非精于“刑名法術之學”,與秦相李斯都是荀子的學生。韓非因為口吃而不擅言語,但文章出眾,連李斯也自嘆不如。他的著作很多,主要收集在《韓非子難一》一書中。韓非是戰國末期帶有唯物主義色彩的哲學家,法家思想的集大成者,但古人認為是陰謀學家,韓非的著作一大部分關于陰謀。韓非目睹戰國后期的韓國積貧積弱,多次上書韓王,希望改變當時治國不務法制、養非所用、用非所養的情況,但其主張始終得不到采納。韓非認為這是“廉直不容于邪枉之臣。”便退而著書,寫出了《孤憤》、《五蠹》、《內外儲》、《說林》、《說難》等著作,洋洋十萬寓言。

    【《矛與盾》文言文原文及翻譯】相關文章:

    文言文《矛與盾》原文及翻譯07-23

    《矛與盾》文言文原文及翻譯04-01

    《矛與盾》文言文原文及翻譯09-22

    《矛與盾》原文及翻譯06-16

    《矛與盾》文言文原文注釋翻譯04-12

    矛與盾的課文原文11-02

    矛與盾文言文教學反思06-10

    《矛與盾韓非子》文言文06-13

    矛與盾說課稿06-11

    主站蜘蛛池模板: 亚洲AV无码精品色午夜果冻 | 夜夜未满十八勿进的爽爽影院| 久久精品国产亚洲av麻豆不卡| 日韩高清亚洲日韩精品一区二区| 在线播放免费人成毛片| 国产精品久久国产精麻豆99网站| 最新亚洲人成无码WWW| 亚洲精品97久久中文字幕无码| 国产对白熟女受不了了| 国产欧美一区二区精品久久久| 18禁午夜宅男成年网站| 亚洲AV无码专区国产乱码电影| 无码日韩做暖暖大全免费不卡| 精品人妻少妇嫩草AV无码专区 | 漂亮人妻中文字幕丝袜| 精品无码国产自产在线观看水浒传 | 无码人妻斩一区二区三区| 成人免费一区二区三区| 天天做天天爱夜夜爽导航| 天天做天天爱天天综合网2021| 日本一区二区在线高清观看| 女上男下激烈啪啪无遮挡| 1000部拍拍拍18勿入免费视频 | 免费人成再在线观看网站| 2020无码专区人妻系列日韩| 亚洲国产日韩A在线亚洲| 国产成人高清亚洲综合| 免费看国产美女裸体视频| 国产成人久久综合一区| 午夜国产精品福利一二| 波多野结AV衣东京热无码专区| 中国少妇初尝黑人巨高清| 亚洲精品一区二区动漫| 无码精品人妻一区二区三区免费看| 亚洲成AV人片在线观高清| 西西人体大胆444WWW| 国产一区二区三区美女| 精品国产精品国产偷麻豆| 乱人伦无码中文视频在线| 97午夜理论电影影院| 人妻中文字幕不卡精品|