<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    6月英語六級翻譯練習題及答案解析——長城

    時間:2024-01-02 07:54:02 習題答案 我要投稿
    • 相關推薦

    6月英語六級翻譯練習題及答案解析——長城

      在平時的學習、工作中,我們很多時候都不得不用到練習題,學習需要做題,是因為這樣一方面可以了解你對知識點的掌握,熟練掌握知識點!同時做題還可以鞏固你對知識點的運用!你知道什么樣的習題才算得上好習題嗎?下面是小編為大家收集的6月英語六級翻譯練習題及答案解析——長城,僅供參考,大家一起來看看吧。

    6月英語六級翻譯練習題及答案解析——長城

      【原文】

      長城是世界一大奇跡。現在,每年都有幾百萬人到長城游覽。在旺季,幾處最著名的景點總是讓成群結隊的游客擠得水泄不通。中國人修筑長城的歷史久遠,可以追溯到戰國時期(Warring State period)。歷史上,中國共修過大約20座長城。在所有這些長城中,明長城最長,達到6700公里。在當時,中國技術在世界上處于領先地位,因此明長城的結構也是最復雜的。明長城的修筑是為了抵御北方游牧民族的入侵。

      【譯文】

      The Great Wall is a wonder of the world. Now, millions of people journey to the Great Wall each year, making its most popular sites besieged by hordes of tourists during busy season. The Chinese have a long history of building walls, dating from the Warring State period. In history, about 20 walls were built, with the wall constructed during the Ming Dynasty being the longest, extending 6700km. China was the most technology advanced nation in the world then, so the wall was also the most sophisticated in structure. It was built to ward off the invasion of nomads from the north.

      【點撥】

      1. “長城是世界一大奇跡”翻譯為“the Great Wall is a wonder of the world”。奇跡在英語中一般用wonder。在最著名的the seven wonders of the world(世界七大奇跡)中,長城也是其中之一。

      2. 旺季 busy seasons

      旺季就是熱銷的季節,生意也就特別忙活,所以這里用“忙活的季節”來翻譯,可以體現出譯者的變通能力。淡季可相應翻譯為slack seasons。

      3. 成群結隊 hordes of tourists

      Horde大群人,還可譯成“a huge crowd/throng”。

      4. 現在,每年都有幾百萬人到長城游覽。在旺季,幾處最著名的景點總是讓成群結隊的游客擠得水泄不通。Now, millions of people journey to the Great Wall each year, making its most popular sites besieged by hordes of tourists during busy season.

      這里要用合句翻譯法,把原文中的第二句譯成第一句的伴隨狀語。即把原文中兩個有一定關系的簡單句合為一個句子,且句意不變。

      5. 追溯 dating from

      常用來表示“追溯”的短語還有:date back to。

    【6月英語六級翻譯練習題及答案解析——長城】相關文章:

    《連處士》閱讀答案及解析翻譯08-16

    高中地理練習題及答案解析12-19

    夏之絕句練習題及答案解析10-21

    《唐才子傳》的閱讀答案解析及翻譯04-15

    高中政治練習題和答案解析10-20

    《游東山記》閱讀答案解析及原文翻譯02-08

    《項羽本紀》閱讀答案解析和原文翻譯12-20

    《費聚傳》閱讀答案解析及原文翻譯12-17

    《高適傳》閱讀答案解析及原文翻譯07-19

    主站蜘蛛池模板: 精品久久久久成人码免费动漫| 在线观看免费人成视频播放| 好深好爽办公室做视频| 国产精品av中文字幕| 2021AV在线无码最新| 亚洲制服丝袜系列AV无码| 亚洲偷自拍国综合| 欧美牲交A欧美牲交| 亚洲精品美女一区二区| 亚洲中文字幕无码专区| 护士张开腿被奷日出白浆| 日韩欧美不卡一卡二卡3卡四卡2021免费| 国产AV无码专区亚洲AWWW | 欧美日韩精品一区二区三区高清视频 | 亚洲国产良家在线观看| 中文字幕在线亚洲日韩6页| 国产老妇伦国产熟女老妇高清 | 女人张开腿无遮无挡视频| 亚洲AV无码专区亚洲AV| 亚洲人成网网址在线看| 蜜臀AV在线播放一区二区三区 | 又粗又黑又大的吊AV| 夜夜添狠狠添高潮出水| 国产卡一卡二卡三免费入口| 国产L精品国产亚洲区在线观看 | 国产美熟女乱又伦AV果冻传媒| 国产欧美日韩精品丝袜高跟鞋| 老湿机69福利区18禁网站| 一区二区中文字幕av| 久久夜色撩人精品国产小说| 日本丰满大屁股少妇| 国产精品视频午夜福利| 精品亚洲麻豆1区2区3区| 亚洲第一极品精品无码| 国产午夜福利视频在线| 色噜噜狠狠狠综合曰曰曰| 欧美老人巨大XXXX做受视频| 国产精品亚洲二区在线播放| 亚洲VA无码专区国产乱码| 精品无码一区在线观看| 伊人成伊人成综合网222|