- 相關推薦
關于七夕古詩詞:羅隱《七夕》
在平平淡淡的學習、工作、生活中,大家都看到過許多經典的古詩吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現代新詩相對應。你知道什么樣的古詩才經典嗎?以下是小編整理的關于七夕古詩詞:羅隱《七夕》,歡迎大家分享。
唐代羅隱《七夕》詩全文:
絡角星河菡萏天,一家歡笑設紅筵。
應傾謝女珠璣篋,盡寫檀郎錦繡篇。
香帳簇成排窈窕,金針穿罷拜嬋娟。
銅壺漏報天將曉,惆悵佳期又一年。
詞句注釋
①七夕:七夕,農歷七月七日,相傳為牛郎渡過銀河與織女為一年一度相會。這天晚上,民間陳列瓜果,穿針乞巧。《荊楚歲時記》載:“七月七日,為牽牛織女聚會之夜。是夕,人家婦女結彩縷,穿七孔針,或以金銀愉石為針,陳瓜果于庭中以乞巧,有喜子網于瓜上,則以為符應。”
②絡角:七月七日,天河縱貫南北,若數道銀絲縛住天兩端之形,故云絡角。絡,縛。典出《楚辭·招魂》:“秦篝齊縷,鄭綿絡些。”王逸注:“絡,縛也。”角,兩端。星河:銀河,天河,是分離牛郎織女的。菡萏(hàn dàn)天:是荷花盛開的天氣。菡萏,荷花。典出《爾雅·釋草》:“荷,芙渠……其華菡萏。一作“萏菡”。
③紅筵:華美的宴席。
④傾:倒。謝女:晉謝安侄女謝道蘊,頗有文采。指代才女。《世說新語·言語》載:“謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?兄子胡兒曰:‘撒鹽空中嗟可擬。’兄女曰:‘未若柳絮因風起。”珠璣篋(qiè):放華美詩文的箱子。珠璣,喻詩文之美者,如珠璣之晶瑩潤澤。璣,《說文》:“珠不圓也。《字書》云:小珠也。”
⑤檀郎:古代婦女稱丈夫或所喜愛男子。典出李商隱《王十二兄與畏之員外相訪見招小飲時予以悼亡日近不去因寄》詩:“謝傅門庭舊末行,今朝歌管屬檀郎。”姚培謙注云:“檀奴,潘岳小字,后人因號為檀郎。”褚人獲《堅瓠六集》卷四:“潘安小字檀奴,故婦人呼所歡為檀郎。”《晉書·潘岳傳》:“岳少以才穎見稱,鄉邑號為奇童。……辭藻絕麗,尤善為哀誄之文。”錦繡:繡上花紋的錦緞,喻詩作精美。
⑥簇:是指叢聚成團,把香羅幾重疊起來縫制圓頂帳子,正是叢聚成團,故稱簇。窈窕:文靜而美好的女子。
⑦嬋娟:美好,指織女星。
⑧銅壺:古計時所用之器。《說文》:“漏以銅受水,刻節,晝夜百節。段玉裁注:“晝夜百刻,每刻為六小刻,每小刻又十分之,故晝夜六千分,每大刻六十分也。其散于十二辰,每一辰八大刻、二小刻,共得五百分也。”
⑨惆悵:失意,傷感。佳期:好時節。一作“佳人。”
白話譯文
牛郎織女在銀河邊看到角宿和荷花,一家人家歡笑地在院子里鋪置紅布的筵席。
這家的女子把篋中的珠子倒空,要這家的男子寫出歌詠七夕的錦繡詩篇,放到那個篋里。
香帳制作成功,安排得很美好,那家人家的婦女引線穿針來乞巧。穿好針來拜美好的織女星。
計時的銅壺滴漏報天將亮了,牛郎織女又要分別了,所以惆悵茫然,這樣相會的佳期又要等一年。
創作背景
“七夕”又稱 “女兒節”,是女子穿針設筵以迎織女牛郎歡會,同時向織女“乞巧”的日子,要熱鬧整整一晚上。詩人作七律以描繪七夕晚上的風習。
賞析:
七夕,陰歷七月七日,相傳為牛郎渡過銀河與織女為一年一度相會。這天晚上,民間陳列瓜果,穿針乞巧。這首詩就是寫七夕的。首聯:“絡角星河菡萏天,一家歡笑設紅筵。”角是二十八宿中的角宿,絡是網絡,當指霧氣網絡在角宿上。星河,天上的銀河,是分離牛郎織女的。菡萏天,是荷花盛開的天氣。大概想象牛郎織女在銀河邊看到角宿和荷花。這是指天上說的。下句指人間,有一家人家歡笑地在院子里鋪置紅布的筵席,擺上瓜果,來穿針乞巧。
次聯:“應傾謝女珠璣篋,盡寫檀郎錦繡篇。”謝女檀郎,泛指女子和男子。這家的女子把篋中的珠子倒空,要這家的男子寫出歌詠七夕的錦繡詩篇,放到那個篋里。這里就要寫七夕的詩而言。璣:小珠。三聯:“香帳簇成排窈窕,金針穿罷拜嬋娟。”上一句指天上,香帳制作成功,安排得很美好。李商隱《無題》:“鳳尾香羅薄幾重,碧文圓頂夜深縫。”這是制作結婚用的圓帳。牛郎織女相會,也要制作圓帳。簇是指叢聚成團,把香羅幾重疊起來縫制圓頂帳子,正是叢聚成團,故稱簇。窈窕,狀美好。“排窈窕”,既指安排得很好,也指安排好織女,窈窕也指女子的美好。這聯下一句指人間,那家人家的婦女引線穿針來乞巧。穿好針來拜美好的織女星。嬋娟,美好,指織女星。牛郎織女在七夕相會,古代計時的銅壺滴漏報天將亮了,牛郎織女又要分別了,所以惆悵茫然,這樣相會的佳期又要等一年。
這首詩的特點是用對比寫法,第一句寫天上的景物,第二句寫人間的情狀,有景物,又有歡笑,構成天上與人間相對照。二聯專寫人間,不提七夕,在“錦繡篇”里暗指詠七夕。三聯又是對照寫法,“香帳簇成”指天上,“金針穿罷”指人間。“銅壺漏報”二句指天上。此外,第一聯寫人間“歡笑”,與第四聯寫天上惆悵相對。一樂一悲,構成映襯。再像寫謝女的空出篋子來裝檀郎的錦繡篇,寫人間男女在七夕的歡樂,又與牛郎織女的臨別惆悵構成映襯。在這樣的映襯里,就是襯出天上不如人間了。再就寫天上或人間的詞句來看,首句、五句、七句、八句寫天上,二句、三句、四句、六句寫人間,即四句寫天上,四句寫人間。但這首詩題為《七夕》,應以寫牛郎織女相會為主,因此使人感到作者還是看重人間,所以這樣安排。作者寫人間的歡樂勝過天上,在當時有這樣的想法,是非常難得的。
作者簡介:
羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。咸通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。后來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義后,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢镠,歷任錢塘令、司勛郎中、給事中等職。公元909年(五代后梁開平三年)去世,享年77歲。
【七夕古詩詞:羅隱《七夕》】相關文章:
七夕的作文:七夕情04-28
關于七夕的作文:七夕11-27
七夕的作文 七夕作文高中06-02
關于七夕的作文:七夕隨記02-06
七夕的由來08-13
孤單的七夕03-20
(精選)七夕的作文01-24
七夕經典散文07-14
七夕的作文11-15
[經典]七夕的作文03-16