在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

                    《清平樂·別來春半》原文及翻譯賞析

                    時間:2022-10-29 09:15:57 古籍 我要投稿

                    《清平樂·別來春半》原文及翻譯賞析

                    《清平樂·別來春半》原文及翻譯賞析1

                      清平樂·別來春半

                      別來春半,觸目柔腸斷。

                      砌下落梅如雪亂,拂了一身還滿。

                      雁來音信無憑,路遙歸夢難成。

                      離恨恰如春草,更行更遠還生。

                      古詩簡介

                      《清平樂·憶別》是五代十國時期南唐后主李煜的詞作。此詞寫懷人念遠、憂思難禁之情,或為作者牽記其弟李從善入宋不得歸,故觸景生情而作。上片點出春暮及相別時間,深切地刻畫出主人公思念親人的無奈之苦與企盼之情;下片由彼方措意,以親人歸夢難成的設想和春草滋生無際的比喻強烈地表現主人公對親人的思念之切。全詞以離愁別恨為中心,線索明晰,結構渾成,手法自然,筆力透徹,尤其在喻象上獨到而別致,從動態寫出離恨的隨人而遠,尤顯生動,為人所稱。

                      翻譯/譯文

                      離別以來,春天已經過去一半,映入目中的景色掠起柔腸寸斷。階下落梅就像飄飛的白雪一樣零亂,把它拂去了又飄灑得一身滿滿。

                      鴻雁已經飛回而音信毫無依憑,路途遙遠,要回去的夢也難形成。離別的愁恨正像春天的野草,越行越遠它越是繁生。

                      注釋

                      清平樂(yuè):原唐教坊曲名,后用為詞牌名。調名取用漢樂府“清樂”“平樂”兩樂調命名。雙調,四十六字,八句,上片四仄韻,下片三平韻。

                      春半:即半春,春天的一半。唐代柳宗元《柳州二日》詩中有句:“宦情羈思共凄凄,春半如秋意轉迷“。別來春半,指自分別以來,春天已過去一半,說明時光過得很快。

                      柔:呂本二主詞、吳本二主詞、侯本二主詞、《尊前集》、《全唐詩》、《詞綜》等本中均作“愁”。柔腸,原指溫柔的心腸,此指綿軟情懷。

                      “砌下”句:指臺階下飄落的白梅花猶如雪片紛飛。砌(qì)下:臺階下。砌,臺階。落梅:指白梅花,開放較晚。

                      “拂了”句:指把滿身的落梅拂去了又落了滿身。

                      “雁來”句:是說鴻雁雖然來了,卻沒將書信傳來。古代有憑借雁足傳遞書信的故事。《漢書·蘇武傳》中記載:“天子射上林中,得雁,足有系帛書。”故見雁就聯想到了所思之人的音信。無憑:沒有憑證,指沒有書信。

                      遙:遠。歸夢難成:指有家難回。

                      恰如:正像。《全唐詩》《古今詞統》《古今詩余醉》等本中均作”卻如”;毛本《尊前集》中作“怯如”。

                      更行更遠:指行程越遠。更,越。還生:還是生得很多。還,仍然,還是。

                      賞析/鑒賞

                      這首《清平樂》,表現了作者在惱人的春色中,觸景生情,思念離家在外的親人的情景。

                      詞的上片,開篇即直抒胸臆、毫無遮攔地道出郁抑于心的離愁別恨。一個“別”字,是起意,也是點題,單刀直入,緊扣人心。李煜前期作品中因各種原因,這種開篇直抒胸臆的不多,但中、后期作品中不少,想必是生活際遇之大變,作者的感情已如洪水注池、不泄不行罷。“春半”有人釋為春已過半,有理,但如釋為相別半春,亦有據,兩義并取也無不可。接下二句承“觸目”來,“砌下落梅如雪亂”突出一個“亂”字,既寫出了主人公獨立無語卻又心亂如麻,也寫出了觸景傷情景如人意的獨特感受,用生動的比喻把愁情說得明白如見。“拂了一身還滿”,前有“拂”字,顯見有主人公克制定念的想法,但一個“滿”字,卻把主人公那種無奈之苦、企盼之情、思念之深刻畫得至真至實。上片的畫面是情景交融、虛實相生而又動靜結合的,直抒胸臆中見委婉含蓄,活潑喻象中透著深沉凝重。

                      他之所以久久地站在花下,是因為在思念遠方的親人。“雁來”兩句把思念具體化。寫出作者盼信,并希望能在夢中見到親人。古代有大雁傳書的故事。西漢時,蘇武出使北方,被匈奴扣留多年。但他堅貞不屈。漢昭帝派使臣要匈奴釋放蘇武,匈奴謊說蘇武已死。使臣知蘇武未死,假稱皇帝曾射下大雁,雁足上系有蘇武的書信說他正在匈奴的某地。匈奴聽了,只得將蘇武放回。所以作者說,他看到大雁橫空飛過,為它沒有給自己帶來書信而感到失望。他又設想,和親人在夢中相會,但“路遙歸夢難成”,距離實在是太遙遠了,恐怕他的親人在夢中也難以回來。古人認為人們在夢境中往往是相通的。對方作不成“歸夢”,自己也就夢不到對方了。夢中一見都不可能,思念萬分之情溢于言表,從而更強烈地表現了作者的思念之切。他懷著這種心情,向遠處望去,望著那遍地滋生的春草,突然發現,“離恨卻如春草,更行更遠還生”。“更行更遠”是說無論走得多么遠,自己心中的“離恨”就像那無邊無際、滋生不已的春草。無論人走到哪里,它們都在眼前,使人無法擺脫。這個結句,比喻淺顯生動,而且通過形象給人以離恨無窮無盡、有增無已的感覺,使這首詞讀起來顯得意味深長。

                      全詞以離愁別恨為中心,線索明晰而內蘊,上下兩片渾成一體而又層層遞進,感情的.抒發和情緒的渲染都十分到位。作者手法自然,筆力透徹,尤其在喻象上獨到而別致,使這首詞具備了不同凡品的藝術魅力。

                    《清平樂·別來春半》原文及翻譯賞析2

                      清平樂·別來春半

                      朝代:五代

                      作者:李煜

                      別來春半,觸目柔腸斷。砌下落梅如雪亂,拂了一身還滿。(柔腸斷一作:愁腸斷)

                      雁來音信無憑,路遙歸夢難成。離恨恰如春草,更行更遠還生。

                      鑒賞

                      這首《清平樂》,表現了作者在惱人的春色中,觸景生情,思念離家在外的親人的情景。

                      上闕劈頭一個“別”字,領起全文,結出腸斷之由,發出懷人之音。“砌下”二句,承“觸目”二字而來。“砌下”即階下:“落梅如雪”,一片潔白。白梅為梅花品種之一,花開較晚,故春已過半,猶有花俏。“如雪亂”,是說落梅之多。梅白如雪,盡為冷色,畫面的冷寂,色調的愁慘,不正是寓示著人生的哀傷、離情的悲涼么?“亂”字尤語意雙關。此時思緒之亂決不亞于落梅之亂。“拂了一身還滿面”,亦以象征手法表達自己掃不盡的離愁。梅花越落越多,而離愁亦拂去仍來。一筆兩到,于婉曲回環中見出情思。這兩句,詞人巧妙地將感時傷別的抽象之愁緒,與大自然融為一體,構成一個天真純情的藝術造型。花下久立戀戀不去,落梅如雪,一身潔白,是個深情的懷人形象,境界很高潔,拂了還滿,而又潔白如雪,十分純潔。《花間集》中就難以找到這樣的詞境和格調。

                      下闋仍承“別來”二字,加倍寫出離愁。古人有雁足傳書的故事。“雁來音訊無憑”是說雁來了,信沒來;雁歸了,而人未歸。“路遙歸夢難成”,從對方難成歸夢說起,是深一層的寫法。極寫離人道途之遠,欲歸未能。信亦無,夢亦無,剩下的只有情天長恨了,于是逼出結尾二句:“離恨恰如春草,更行更遠還生。”把懷人的情思比作遠連天邊的春草,正在不斷地繁衍滋生。“更行”、“更遠”、“還生”三外簡短的詞句,將復迭和層遞等修辭手法交織于一句,以春草的隨處生長比離恨的綿綿不盡,委婉,深沉,余思不盡。“春草”既是喻象,又是景象,更是心象。隨著它的“更行列遠”,向天涯之盡頭,拓開了人的視野和時空的距離。人走得愈遠,空間的距離拉得愈大,春草也就蔓延得更多,直至視野盡處那一片虛化了的,模糊了的空間。詞人的滿腔離愁別緒,也隨之化入了漫漫大氣,離情之深,無可言狀了。這種虛實相生的手法,使形象化入漫漫時空,促人深思聯想,與《虞美人》中“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”句,有異曲同工之妙。

                      全詞以離愁別恨為中心,線索明晰而內蘊,上下兩片渾成一體而又層層遞進,感情的抒發和情緒的渲染都十分到位。作者手法自然,筆力透徹,尤其在喻象上獨到而別致,使這首詞具備了不同凡品的藝術魅力。

                      譯文

                      離別以來,春天已經過去一半,映入目中的景色掠起柔腸寸斷。臺階下飄落的白梅花猶如雪片紛飛,將它拂去不知不覺又灑滿一身。

                      鴻雁雖然來了,卻沒將書信傳來。路途遙遠,有家難回。離別的愁恨正像春天的野草,越行越遠它越是繁生。

                      注釋

                      春半:即半春,春天的一半。別來春半:意思是,自分別以來,春天已過去一半,說明時光過得很快。

                      柔腸:原指溫柔的心腸,此指綿軟情懷。

                      砌(qì)下:臺階下。砌,臺階。落梅:指白梅花,開放較晚。

                      拂了一身還滿:指把滿身的落梅拂去了又落了滿身。

                      雁來音信無憑:這句話是說鴻雁雖然來了,卻沒將書信傳來。古代有憑借雁足傳遞書信的故事。無憑:沒有憑證,指沒有書信。

                      遙:遠。歸夢難成:指有家難回。

                      恰如:《全唐詩》、《古今詞統》、《古今詩余醉》等本中均作“卻如”;毛本《尊前集》中作“怯如”。

                      更行更遠還生:更行更遠,指行程越遠。更,越。還生,還是生得很多。還,仍然,還是。

                      創作背景

                      公元971年秋,李煜派弟弟李從善去宋朝進貢,被扣留在汴京。974年,李煜請求宋太祖讓從善回國,未獲允許。李煜思念之深,常常痛哭。陸永品認為這首詞有可能是從善入宋的第二年春天,李煜為思念他而作的。

                    【《清平樂·別來春半》原文及翻譯賞析】相關文章:

                    清平樂·別來春半原文翻譯及賞析09-29

                    清平樂·別來春半原文、翻譯及賞析01-07

                    清平樂·別來春半原文,翻譯,賞析08-21

                    清平樂·別來春半原文及賞析08-23

                    清平樂·別來春半的翻譯賞析02-06

                    清平樂·別來春半翻譯及賞析02-11

                    清平樂·別來春半原文翻譯及賞析5篇09-29

                    清平樂·別來春半原文翻譯及賞析(5篇)09-29

                    清平樂·別來春半原文,翻譯,賞析(5篇)08-21

                    清平樂·別來春半原文,翻譯,賞析5篇08-21

                    主站蜘蛛池模板: 亚洲精品无码永久在线观看你懂的 | 久久影院午夜伦手机不四虎卡| 特级无码毛片免费视频尤物| 欧美丰满熟妇bbbbbb| 日本喷奶水中文字幕视频| 久久夜色撩人精品国产小说| 国产69精品久久久久99尤物| 色播久久人人爽人人爽人人片AV| 美女把尿囗扒开让男人添| 久久精品无码一区二区小草| 国产国拍亚洲精品永久软件| 国产AV无码专区亚洲AV漫画| 东方四虎av在线观看| 国产精品久久久天天影视香蕉| 蜜臀av久久国产午夜| 免费无码国产欧美久久18| 无码AV无码免费一区二区| 久久婷婷五月综合尤物色国产| 成年在线观看免费人视频| 无码日韩精品一区二区三区免费 | 无码欧亚熟妇人妻AV在线外遇| av在线播放国产一区| 国产精品国产三级国AV| 在国产线视频A在线视频| 国产精品情侣呻吟对白视频| 国产久9视频这里只有精品| 麻豆成人精品国产免费| 无码人妻精品一区二区三区下载| 在线高清免费不卡全码| 色8激情欧美成人久久综合电影| 午夜性爽视频男人的天堂| 大地资源中文第二页日本| 久久精品国产亚洲精品2020| 最新国产精品好看的精品| 精品久久人妻AV中文字幕| 国产做无码视频在线观看| 办公室强奷漂亮少妇视频| 亚洲精品动漫免费二区| 久久人人玩人妻潮喷内射人人 | 亚洲精品一区二区麻豆| 日韩电影免费在线观看网站|