<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    《蘇武牧羊》原文及翻譯

    時(shí)間:2022-12-28 09:54:32 秀雯 古籍 我要投稿

    《蘇武牧羊》原文及翻譯

      在平日的學(xué)習(xí)中,大家對(duì)文言文一定不陌生吧?文言文就是白話文的提煉跟升華。要一起來學(xué)習(xí)文言文嗎?下面是小編精心整理的《蘇武牧羊》原文及翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。

      《蘇武牧羊》原文及翻譯 篇1

      蘇武牧羊文言文翻譯

      《漢書.蘇武傳》 衛(wèi)律知武終不可脅,白單于。單于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,絕不飲食。天雨雪,武臥齧雪,與氈毛并咽之,數(shù)日不死。匈奴以為神,乃徙武北海上無人處,使牧羝,羝乳,乃得歸。別其官屬常惠等,各置他所。 武既至海上,廩食不至,掘野鼠,去草實(shí)而食之。杖漢節(jié)牧羊,臥起操持,節(jié)旄盡落。

      注釋:

      1.白:告訴。

      2.益:更加。

      3.降:使……投降。

      4.以為:把……當(dāng)作。

      5.既:已經(jīng)。

      6.羝:公羊。

      7.廩食:公家供應(yīng)的糧食。蘇武作為漢朝的使臣,匈奴理應(yīng)供給吃的用的。

      8.雨:下雨(作動(dòng)詞用)。

      9.脅:用威脅的手段

      10.使:命令

      11.乃(乃幽武):就

      12,乃(羝乳乃得歸):才

      13.嚙:嚼

      14.徒:遷移

      15.并:一起

      【翻 譯】

      衛(wèi)律知道蘇武終究不可脅迫投降,報(bào)告了單于。單于越發(fā)想要使他投降,就把蘇武囚禁起來,放在大地窖里面,不給他喝的吃的。天下雪,蘇武臥著嚼雪,同氈毛一起吞下充饑,幾日不死。匈奴人認(rèn)為很神奇,就把蘇武遷移到北海邊沒有人的`地方,讓他放牧公羊,等到公羊生產(chǎn)了小羊才準(zhǔn)許蘇武回國(guó)。同時(shí)把他的部下及其隨從人員常惠等分別安置到別的地方。蘇武遷移到北海后,糧食運(yùn)不到,只能掘取野鼠所儲(chǔ)藏的野生果實(shí)來吃。他拄著漢廷的符節(jié)牧羊,睡覺、起來都拿著,以致系在節(jié)上的牦牛尾毛全部脫盡。

      蘇武牧羊,歷史典故之一。匈奴單于為了逼迫蘇武投降,開始時(shí)將他幽禁在大窖中,蘇武饑渴難忍,就吃雪和旃毛維生,但絕不投降。單于又把他弄到北海,蘇武更是不為所動(dòng),依舊手持漢朝符節(jié),牧羊?yàn)樯憩F(xiàn)了頑強(qiáng)的毅力和不屈的氣節(jié)。

      《蘇武牧羊》原文及翻譯 篇2

      原文

      衛(wèi)律知武終不可脅,白單于。單于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,絕其飲食。天雨雪。武臥嚙雪,與氈毛并咽之,數(shù)日不死。匈奴以為神,乃徙武北海上無人處,使牧羝。羝乳,乃得歸。別其官屬常惠等,各置他所。武既至海上,廩食不至,掘野鼠去草實(shí)而食之。仗漢節(jié)牧羊,臥起操持,節(jié)旄盡落。積五、六年,單于弟于靬王弋射海上。武能網(wǎng)紡繳,檠弓弩,于靬王愛之,給其衣食。三歲余,王病,賜武馬畜、服匿、穹廬。王死后,人眾徙去。其冬,丁令盜武牛羊,武復(fù)窮厄。

      注釋

      1、律:指衛(wèi)律,原是漢朝大臣,投靠匈奴

      2、武:蘇武

      3、幽:囚禁

      4、天雨雪:天落雪,雨,做動(dòng)詞用

      5、嚙:咬、嚼

      6、盡:都

      7、羝:公羊

      8、廩食:食物供應(yīng)

      9、節(jié):符節(jié),古代用來做憑證

      10、白:稟告

      11、始:才

      12、徙:遷徙

      13、并:一起

      14、絕:斷絕

      15、以為:把……當(dāng)作

      16、去:除去

      17、使:命令

      翻譯

      衛(wèi)律知道蘇武終究不可脅迫投降,報(bào)告了單于。單于越發(fā)想要使他投降,就把蘇武囚禁起來,放在大地窖里面,不給他喝吃。天下雪,蘇武臥著嚼雪,同氈毛一起吞下充饑,幾日不死。匈奴以為他是神仙,就把蘇武遷移到北海邊沒有人地方,讓他放牧公羊,說等到公羊生了小羊才得回歸漢朝。同時(shí)把他部下及其隨從人員常惠等分別安置到別地方。蘇武遷移到北海后,單于斷絕了他糧食供應(yīng),只能掘取野鼠所儲(chǔ)藏野生果實(shí)來吃。他拄著漢廷符節(jié)牧羊,睡覺、起來都拿著,以致系在節(jié)上牦牛尾毛全部脫盡。一共過了五、六年,單于弟弟於靬王到北海上打獵。蘇武會(huì)紡制系在箭尾絲繩,矯正弓和弩,於靬王頗器重他,供給他衣服、食品。三年多過后,於靬王得病,賜給蘇武馬匹和牲畜、盛酒酪瓦器、圓頂氈帳篷。王死后,他部下也都遷離。這年冬天,丁令部落人盜去了蘇武牛羊,蘇武又陷入了窮困。

    【《蘇武牧羊》原文及翻譯】相關(guān)文章:

    蘇武牧羊翻譯及原文11-30

    蘇武牧羊原文及翻譯01-28

    《蘇武牧羊》文言文原文及翻譯01-28

    蘇武牧羊課文翻譯08-02

    蘇武原文翻譯及賞析06-03

    蘇武傳原文與翻譯02-26

    蘇武傳原文翻譯11-16

    蘇武傳翻譯及原文03-03

    蘇武傳原文翻譯09-09

    主站蜘蛛池模板: 国内精品伊人久久久久影院对白| 午夜男女爽爽爽影院在线视频| 国产一区二区波多野结衣| 久久国产成人午夜AV影院| 久久人与动人物a级毛片| 无码人妻丰满熟妇啪啪网不卡| 狠狠色狠狠色综合久久蜜芽| 久亚洲一线产区二线产区三线产区| 日韩高清国产中文字幕| 麻豆国产传媒精品视频| 国产午夜A理论毛片| 午夜毛片精彩毛片| 无码熟妇人妻AV在线电影| 少妇人妻偷人精品系列| 和艳妇在厨房好爽在线观看| 中文字幕亚洲一区二区三区| 日日摸夜夜添无码AVA片| 国产精品天干天干综合网| 亚洲精品熟女一区二区| 卡一卡2卡3卡精品网站| 国产凹凸在线一区二区| 国产乱妇乱子在线视频| 国产午夜福利在线视频| 夜色爽爽影院18禁妓女影院| 99久久国产成人免费网站| 亚洲成AV人无码综合在线| 成 人影片免费观看| 精品无码国产污污污免费| 男人把女人桶爽30分钟| 亚洲av成人在线一区| 无码H黄肉3D动漫在线观看| 老司机精品成人无码AV| 夜夜躁狠狠躁日日躁| 国产精品中文字幕免费| 国产精品无码久久久久成人影院| 最新亚洲人成网站在线影院| 一二三四在线视频观看社区| 女人18毛片水真多免费看| 亚洲熟妇AV一区二区三区宅男| 日本成熟少妇激情视频免费看 | 色窝窝无码一区二区三区成人网站|