<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    國(guó)風(fēng)鄘風(fēng)墻有茨全詩翻譯的賞析

    時(shí)間:2021-06-18 13:50:20 古籍 我要投稿

    國(guó)風(fēng)鄘風(fēng)墻有茨全詩翻譯的賞析

      國(guó)風(fēng)·鄘風(fēng)·墻有茨

      墻有茨,不可埽也。中冓之言,不可道也。所可道也,言之丑也。

      墻有茨,不可襄也。中冓之言,不可詳也。所可詳也,言之長(zhǎng)也。

      墻有茨,不可束也。中冓之言,不可讀也。所可讀也,言之辱也。

      注釋

      鄘(yōng):中國(guó)周代諸侯國(guó)名,在今河南省汲縣北。

      茨(cí):植物名,蒺藜。一年生草本植物,果實(shí)有刺。

      埽(sǎo):同‘’掃‘’。

      中冓(gòu):內(nèi)室,宮中齷齪之事。

      道:說。

      所:若。

      襄:除去,掃除。

      詳:借作“揚(yáng)”,傳揚(yáng)。

      束:捆走。這里是打掃干凈的意思。

      讀:宣揚(yáng)。

      參考譯文

      墻上長(zhǎng)滿了蒺藜,無論如何掃不掉。你們宮中私房話,實(shí)在沒法說出口。如果真要說出來,那話就難聽死啦。

      墻上長(zhǎng)滿了蒺藜,無論如何除不掉。你們宮中私房話,實(shí)在沒法詳細(xì)說。如果真要說詳細(xì),那話說來可長(zhǎng)啦。

      墻上長(zhǎng)滿了蒺藜,沒有辦法打捆走。你們宮中私房話,實(shí)在不能對(duì)人說。如果真的傳開來,簡(jiǎn)直就是羞辱啊。

      賞析

      《國(guó)風(fēng)·鄘風(fēng)·墻有茨》是中國(guó)古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。這首詩主要意思是諷刺宣姜不守婦道,和庶子私通,其事丑不可言。全詩三章,每章六句,一唱三嘆,在結(jié)構(gòu)上體現(xiàn)出一種遞進(jìn)關(guān)系,有效地增強(qiáng)著詩歌的諷刺力量。

      這首詩內(nèi)容與《邶風(fēng)·新臺(tái)》相承接,主要意思是諷刺宣姜(齊女)不守婦道,和庶子通奸,其事丑不可言。詩以墻上長(zhǎng)滿蒺藜起興,給人的感覺,衛(wèi)公子頑與其父妻宣姜的私通,就像蒺藜一樣痛刺著衛(wèi)國(guó)的國(guó)體以及衛(wèi)國(guó)人民的顏面與心靈。

      全詩一唱三嘆,在反復(fù)重復(fù)的數(shù)落中,一層層加深著對(duì)這一宮廷丑事的批判。在結(jié)構(gòu)上,疊詠而意義遞進(jìn),無論在內(nèi)容、思想感情上都是一層深過一層,有效地增強(qiáng)著詩歌的諷刺力量。詩中之“不可埽”、“不可襄”、“不可束”,表面上寫墻茨之延伸愈來愈長(zhǎng),幾乎到了不可控制的地步,實(shí)際上是比興衛(wèi)公子頑與其父妻私通已經(jīng)到了無恥糜爛、昭然無忌的程度。詩中之“所可道也”、“所可詳也”、“所可讀也”,表明人們對(duì)這種宮廷丑事的議論,在一步一步的升級(jí),幾乎已經(jīng)盡人皆知了。詩中之“言之丑也”、“言之長(zhǎng)也”、“言之辱也”,寫人們對(duì)于這種宮廷丑聞的感情態(tài)度,由丟臉、氣憤到感到恥辱,真有一人之禍,禍及國(guó)體的感覺。

      此詩三章重疊,頭兩句起興含有比意,以巴緊宮墻的蒺藜清掃不掉,暗示宮闈中亂的丑事是掩蓋不住、抹煞不了的`。接著詩人便故弄玄虛,大賣關(guān)子,宣稱宮中的秘聞“不可道”。至于為何不可道,詩人絕對(duì)保密,卻又微露口風(fēng),以便吊讀者口味。丑、長(zhǎng)、辱三字妙在藏頭露尾,欲言還止,的確起到了欲蓋而彌彰的特殊效果。本來,當(dāng)時(shí)衛(wèi)國(guó)宮闈丑聞是婦孺皆知的,用不著明說,詩人特意點(diǎn)到為止,以不言為言,調(diào)侃中露譏刺,幽默中見辛辣,比直露敘說更有情趣。全詩皆為俗言俚語,六十九個(gè)字中居然有十二個(gè)“也”字,相當(dāng)今語“呀”,讀來節(jié)奏綿延舒緩,意味俏皮而不油滑,與詩的內(nèi)容相統(tǒng)一。三章詩排列整齊,韻腳都在“也”字前一個(gè)字,且每章四、五句韻腳同字,這種押韻形式在《詩經(jīng)》中少見。

    【國(guó)風(fēng)鄘風(fēng)墻有茨全詩翻譯的賞析】相關(guān)文章:

    國(guó)風(fēng)·鄘風(fēng)·柏舟_詩原文賞析及翻譯08-26

    詩經(jīng)·國(guó)風(fēng)·墉風(fēng)·墻有茨11-20

    《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·凱風(fēng)》全詩及翻譯賞析04-14

    《國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)·羔裘》全詩翻譯賞析08-27

    《國(guó)風(fēng)·唐風(fēng)·蟋蟀》全詩翻譯賞析08-26

    《國(guó)風(fēng)鄭風(fēng)緇衣》的全詩翻譯及賞析08-27

    國(guó)風(fēng)·鄘風(fēng)08-24

    《國(guó)風(fēng)·唐風(fēng)·有杕之杜》注釋及全詩翻譯賞析08-26

    《國(guó)風(fēng)·唐風(fēng)·采苓》全詩翻譯和賞析08-26

    主站蜘蛛池模板: 后入内射国产一区二区| 日产一二三四乱码| 99久久99久久加热有精品| 99久久久国产精品免费无卡顿| 午夜无码电影888不卡| 加勒比无码人妻东京热| 一本一本久久AA综合精品| 国产午夜精品福利视频| 成年美女黄网站色大片免费看 | 亚洲欧美中文日韩V在线观看| 欧美人妻一区二区三区| 国产乱码1卡二卡3卡四卡5| 国产日产欧产精品精品软件| 国产AV无码专区亚洲AV紧身裤 | 欧美一进一出抽搐大尺度视频| 色狠狠色婷婷丁香五月| 高清无码一区二区在线观看吞精| 人妻日韩精品中文字幕| 亚洲日韩一区精品射精| 2021AV在线无码最新| 日韩幕无线码一区中文| 久久无码人妻丰满熟妇区毛片 | 十八禁午夜福利免费网站| 2019亚洲午夜无码天堂| 中文字幕无线码中文字幕免费 | 久久国产加勒比精品无码| 少妇高潮水多太爽了动态图| 国产精品免费看久久久| 亚洲中文字幕无码不卡电影| 暖暖日本手机免费观看中文| 亚洲国产午夜精品理论片妓女| 少妇厨房愉情理9仑片视频| 亚洲精品天堂一区二区| 国产激情视频在线观看的| 日韩精品无码人成视频手机| 国产美女被遭强高潮免费一视频| 55大东北熟女啪啪嗷嗷叫| 人妻无码久久中文字幕专区| 久草热久草热线频97精品 | 宅男噜噜噜66在线观看| 久久精品国产99国产精品澳门|