<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    減字木蘭花·春怨_朱淑真的詞原文賞析及翻譯

    時(shí)間:2021-08-03 14:31:33 古籍 我要投稿

    減字木蘭花·春怨_朱淑真的詞原文賞析及翻譯

      減字木蘭花·春怨

      宋代朱淑真

      獨(dú)行獨(dú)坐,獨(dú)唱獨(dú)酬還獨(dú)臥。佇立傷神,無奈輕寒著摸人。

      此情誰見,淚洗殘妝無一半。愁病相仍,剔盡寒燈夢不成。

      譯文

      無論行走還是靜坐,無論獨(dú)自吟詠還是互相唱和,乃至臥倒床榻,我都獨(dú)自一人;久久的站著凝望讓我倍加傷神,更無奈這春寒招惹我的愁緒。

      這份愁情有誰曾見到,讓我眼淚滾滾,把自己原先的粉妝沖洗得一絲不留;愁病交加,把燈芯挑了又挑,終究難以入眠。

      注釋

      獨(dú)行:一人行路;獨(dú)自行走。

      獨(dú)坐:一個(gè)人坐著。

      獨(dú)唱:獨(dú)自吟詠、吟唱。

      獨(dú)臥:泛指一人獨(dú)眠。

      佇立:久立。

      傷神:傷心。

      無奈:謂無可奈何。

      輕寒:微寒。

      殘妝:亦作“殘妝”。指女子殘褪的化妝。

      一半:二分之一。亦以表示約得其半。

      相仍:依然;仍舊。

      寒燈:寒夜里的孤燈。多以形容孤寂、凄涼的環(huán)境。

      不成:不行,不可以。

      賞析

      朱淑真是是一位才貌出眾、善繪畫、通音律、工詩詞的才女,但她的婚姻很不美滿,婚后抑郁寡歡,故詩詞中“多憂愁怨恨之語”。相傳她出身富貴之家,至于她的丈夫是什么樣的人,其說不一。有的說她“嫁為市井民家妻”,有的說她的丈夫曾應(yīng)禮部試,后又官江南,但朱與他感情不合。不管何種說法可信,有一點(diǎn)是相同的:即她所嫁非偶,婚后很不幸福。就所反映的內(nèi)容看,這首詞與她婚姻上的不同有密切關(guān)系。

      “獨(dú)行獨(dú)坐,獨(dú)倡獨(dú)酬還獨(dú)臥”兩句,連用五個(gè)“獨(dú)”字,充分表現(xiàn)出她的孤獨(dú)與寂寞,似乎“獨(dú)”字貫穿在她的一切活動(dòng)中。“佇立傷神”等兩句,緊承上句,不僅寫她孤獨(dú),而且描繪出她的傷心失神。特別是“無奈輕寒著摸人”一句,寫出了女詞人對季節(jié)的敏感。“輕寒”二字,正扣題目“春怨”二字的“春”字,全詞無一語及春,惟從“輕寒”二字,透露出春天的信息。“著摸”一詞,宋人詩詞中屢見,有撩撥、沾惹之意。如孔平仲《懷蓬萊閣》詩:“深林鳥語流連客,野徑花香著莫人。”楊萬里《和王司法雨中惠詩》詩:“無那春愁著莫人,風(fēng)顛雨急更黃昏”。“著摸”即“著莫”,朱淑真詞與楊萬里詩用法完全相同。輕寒為什么撩惹春愁,失去愛情幸福的女詞人深有體會(huì)。寡居的李清照感到“乍暖還寒時(shí)候,最難將息”(《聲聲慢》);對自己的.婚姻深感不滿的朱淑真在“佇立傷神”之際,不禁發(fā)出“無奈輕寒著摸人”的吟詠,足見兩位女詞人在“輕寒”季節(jié),有著共同的傷心之處。

      下片進(jìn)一步抒寫女詞人愁怨。“此情誰見”四字,承上啟下,一語雙兼,“此情”,既指上片的孤獨(dú)傷情,又兼指下文的“淚洗殘妝無一半”寫出了女詞人以淚洗面的愁苦。結(jié)穴處的兩句,描繪自己因愁而病,因病添愁,愁病相因,以至夜不成眠的痛苦。

      這首詞語言自然婉轉(zhuǎn),通俗流麗,篇幅雖短,波瀾頗多。上片以五個(gè)“獨(dú)”字,寫出了女詞人因內(nèi)心孤悶難遣而導(dǎo)致的焦灼無寧、百無一可的情狀,全是動(dòng)態(tài)的描寫。“佇立傷神”兩句,轉(zhuǎn)向?qū)戩o態(tài)的感覺,但意脈是相承的。下片用特寫鏡頭攝取了兩幅生動(dòng)而逼真的圖畫:一幅是淚流滿面的少婦,眼淚洗去了臉上大半的脂粉;另一幅是她面對寒夜孤燈,耿耿不寐。

      “剔盡寒燈”的落腳點(diǎn)不在“剔”字(剪剔燈心的動(dòng)作),而在“盡”字。“盡”字是體現(xiàn)時(shí)間的。所謂“夢又不成燈又燼”(歐陽修《玉樓春》),顯然是徹夜無眠。對于孤凄愁病的閨中人,只寫這一淚、這一夜的悲苦,其他日子里也是完全可以想象的。又何況是“此情誰見”,無人見,無人知,無人慰藉,無可解脫!自寫苦情,情長詞短,其體會(huì)之深,含蘊(yùn)之厚,有非男性作家擬閨情之詞所能及者。

      創(chuàng)作背景

      朱淑真雖家世顯赫,婚姻卻十分不幸,這首詞正是由于自己的婚姻的不幸,所嫁非偶,日夜思念自己的意中人所寫。朱淑真書寫時(shí)心中充滿矛盾,但字里行間卻透露著對知音的渴望,對自我才華的肯定,對自我實(shí)現(xiàn)的期待。

    【減字木蘭花·春怨_朱淑真的詞原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

    蝶戀花·送春_朱淑真的詞原文賞析及翻譯08-03

    《減字木蘭花·春怨》原文翻譯及賞析01-22

    《減字木蘭花·春月》原文、翻譯及賞析01-30

    朱淑貞詩減字木蘭花05-29

    怨詞原文翻譯及賞析01-23

    《減字木蘭花·春月》原文、翻譯及賞析4篇01-31

    春怨原文及賞析12-22

    蘇軾《減字木蘭花·春月》原文及賞析01-05

    減字木蘭花·送別_蘇軾的詞原文賞析及翻譯08-03

    怨詞原文翻譯及賞析4篇01-23

    主站蜘蛛池模板: 久久精品人妻无码一区二区三| 色狠狠色噜噜AV一区| 欧美成人午夜在线观看视频| 好湿好爽好疼免费视频| 国产偷国产偷亚洲清高| 在线观看国产成人AV片| 福利一区二区在线视频| 护士张开腿被奷日出白浆| 婷婷色爱区综合五月激情韩国| JIZZJIZZ亚洲日本少妇| 青青草无码免费一二三区| 内射毛片内射国产夫妻| 成人啪精品视频网站午夜| 中文成人无码精品久久久| 亚洲色在线V中文字幕| 被拉到野外强要好爽| 亚洲色欲色欲WWW在线丝| 国产精品一区在线蜜臀| 欧洲人妻丰满AV无码久久不卡| 亚洲精品日韩精品久久| 久久精品人妻无码一区二区三| 野外做受三级视频| 欧美伊人久久大香线蕉综合| 2020国产激情视频在线观看| 日韩av中文字幕有码| 久久99精品久久久久久动态图| 青青草无码免费一二三区| 推油少妇久久99久久99久久| 国产边打电话边被躁视频| 亚洲一区二区精品动漫| 亚洲欧美成人久久一区| 日产精品一卡2卡三卡四乱码| 人妻中文字幕亚洲一区| 国产精品无码无卡在线播放| 18禁网站免费无遮挡无码中文| 精品国产成人午夜福利| 亚洲国产精品综合久久20| 无翼乌工口肉肉无遮挡无码18| 伊人成伊人成综合网222| 亚洲一二三区精品美妇| 日日摸日日碰夜夜爽亚洲|