<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    送紫巖張先生北伐原文翻譯及賞析

    時間:2022-01-14 09:04:54 古籍 我要投稿

    送紫巖張先生北伐原文翻譯及賞析3篇

    送紫巖張先生北伐原文翻譯及賞析1

      送紫巖張先生北伐原文

      號令風霆迅,天聲動北陬。

      長驅渡河洛,直搗向燕幽。

      馬蹀閼氏血,旗裊可汗頭。

      歸來報明主,恢復舊神州。

      翻譯

      軍中的號令像疾風暴雷一樣迅速傳遍全軍,官軍的聲威震動了大地的每個角落。

      軍隊長驅直入,必將迅速收復河洛一帶失地,一直攻打到幽燕一帶。

      戰馬到處,踏著入侵之敵的血跡,旗桿上懸掛著敵國君主的頭顱。

      官軍勝利歸來,把好消息報告皇帝,收復了失地,祖國又得到了統一。

      注釋

      風霆:疾風暴雷。形容迅速,雷厲風行。

      天聲:指宋軍的聲威。北陬 :大地的每個角落。

      河洛:黃河、洛水,這里泛指金人占領的土地。

      蹀 :踏。

      閼氏:代指金統治者。匈奴的王后,這里代指金朝侵略者。

      可汗:古代西域國的君主,這里借指金統治者。

      神州:古代稱中國為神州。

      賞析

      “號令風霆迅,天聲動北陬”,號令是北伐出師的號令,天聲是大宋天朝的聲音,這聲音,北方遺民父老盼了好久好久,范成大《州橋》詩云:“州橋南北是天街,父老年年等駕回。忍淚失聲詢使者,幾時真有六軍來?”有了這樣的基礎,北伐號令一出,即如颶風雷霆迅速傳播,很快震動了最北邊的角落。用這種天風海雨之勢超筆,充分襯出民心士氣的雄壯和誓復故土的決心,使全詩充溢著高昂亢奮的情調。

      “長驅渡河洛,直搗向燕幽”,預言戰事,充滿必勝信心;“長驅”、“直搗”,勢如破竹;“河洛”、“燕幽”,渡黃河是恢復宋朝舊疆,向燕幽則還要恢復后晉石敬瑭割讓給契丹的燕云十六州,這乃是大宋自太祖、太宗而下歷代夢寐以求、念念不忘的天朝基業!

      “馬蹀閼氏血,旗裊可汗頭”,用馬蹄踐踏閼氏的血肉,把可汗的人頭割下來掛在旗桿上示眾。“閼氏”、“可汗”這里指金朝侵略者。這種必欲置之死地而后踐踏之的痛憤,不正是《滿江紅》詞中“壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血”的另一種說法“。

      “歸來報明主,恢復舊神州。”想象凱旋的情景,其發自內心的喜悅,也正與“待從頭、收拾舊山河,朝天闕”相似,表達了岳飛長期的夙愿,也是他和張浚的共同理想。

      全詩氣勢高昂,聲調鏗鏘,充滿著濃厚深沉的愛國主義情感和豪邁雄壯的英雄主義氣概。

    送紫巖張先生北伐原文翻譯及賞析2

      原文:

      號令風霆迅,天聲動北陬。

      長驅渡河洛,直搗向燕幽。

      馬蹀閼氏血,旗梟可汗頭。

      歸來報明主,恢復舊神州。

      譯文

      軍中的`號令好似疾風暴雷,官軍的聲威震動了大地的每個角落。

      軍隊長驅直入,必將迅速收復河洛一帶失地,一直攻打到幽燕一帶。

      戰馬到處,踏著入侵之敵的血跡,旗桿上懸掛著敵國君主的頭顱。

      官軍勝利歸來,把好消息報告皇帝,收復了失地,祖國又得到了統一。

      注釋

      紫巖張先生:指抗金名將張浚,詩人朋友。

      北伐:指張浚以宰相兼都督諸路軍馬事的身份,召集諸將至平江府,準備北伐事。詩人也是北伐將領之一。

      風霆:疾風暴雷。形容迅速,雷厲風行。

      天聲:指宋軍的聲威。

      北陬(zōu):大地的每個角落。

      河洛:黃河、洛水,這里泛指金人占領的土地。

      蹀(dié):踏。

      閼氏(yānzhī):代指金統治者。匈奴的王后,這里代指金朝侵略者。

      可汗(kèhán):古代西域國的君主,這里借指金統治者。

      神州:古代稱中國為神州。

      賞析

      這首詩頌揚張浚指揮有方,號令暢達,致使宋軍的聲威震撼天下、包括北方原境內外的各個角落。這首詩不是一般的贈送酬答之作,而是一首雄偉嘹亮的進行曲,一首愛國主義的佳作。

      “號令風霆迅,天聲動北陬”,號令是北伐出師的號令,天聲是大宋天朝的聲音,這聲音,北方遺民父老盼了好久好久,范成大《州橋》詩云:“州橋南北是天街,父老年年等駕回。忍淚失聲詢使者,幾時真有六軍來?”有了這樣的基礎,北伐號令一出,即如颶風雷霆迅速傳播,很快震動了最北邊的角落。用這種天風海雨之勢超筆,充分襯出民心士氣的雄壯和誓復故土的決心,使全詩充溢著高昂亢奮的情調。

      “長驅渡河洛,直搗向燕幽”,預言戰事,充滿必勝信心;“長驅”、“直搗”,勢如破竹;“河洛”、“燕幽”,渡黃河是恢復宋朝舊疆,向燕幽則還要恢復后晉石敬瑭割讓給契丹的燕云十六州,這乃是大宋自太祖、太宗而下歷代夢寐以求、念念不忘的天朝基業!

      “馬蹀閼氏血,旗裊可汗頭“,用馬蹄踐踏閼氏的血肉,把可汗的人頭割下來掛在旗桿上示眾。“閼氏”、“可汗”這里指金朝侵略者。這種必欲置之死地而后踐踏之的痛憤,不正是《滿江紅》詞中“壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血”的另一種說法“。

      “歸來報明主,恢復舊神州。”想象凱旋的情景,其發自內心的喜悅,也正與“待從頭、收拾舊山河,朝天闕”相似,表達了岳飛長期的夙愿,也是他和張浚的共同理想。

      全詩氣勢高昂,聲調鏗鏘,充滿著濃厚深沉的愛國主義情感和豪邁雄壯的英雄主義氣概。

      創作背景

      公元1134年(紹興四年),金兀術和偽齊漢奸劉豫的軍隊聯合南侵,張浚被任命為防守長江的統帥,這時詩人率領的軍隊也參加了防御戰。當張浚出發到前線督戰時,詩人寫了這首詩替他送行。

      岳飛

      岳飛(1103—1142),字鵬舉,宋相州湯陰縣永和鄉孝悌里(今河南安陽市湯陰縣程崗村)人,中國歷史上著名的軍事家、戰略家、民族英雄,位列南宋中興四將之首。岳飛是南宋最杰出的統帥,他重視人民抗金力量,締造了“連結河朔”之謀,主張黃河以北的抗金義軍和宋軍互相配合,夾擊金軍,以收復失地。岳飛的文學才華也是將帥中少有的,他的不朽詞作《滿江紅》,是千古傳誦的愛國名篇。葬于西湖畔棲霞嶺。

    送紫巖張先生北伐原文翻譯及賞析3

      原文:

      號令風霆迅,天聲動北陬。

      長驅渡河洛,直搗向燕幽。

      馬蹀閼氏血,旗梟克汗頭。

      歸來報明主,恢復舊神州。

      譯文

      軍中的號令好似疾風暴雷,官軍的聲威震動河大地的每個角落。

      軍隊長驅直入,必將迅速收復河洛一帶失地,一直攻打到幽燕一帶。

      戰馬到處,踏著入侵之敵的血跡,旗桿上懸掛著敵國君主的頭顱。

      官軍勝利歸來,把好消風報告皇帝,收復河失地,祖國又得到河統一。

      注釋

      紫巖張先生:指抗金名將張浚,詩人朋友。

      北伐:指張浚以宰相兼都督諸路軍馬事的身份,召集諸將至平江府,準備北伐事。詩人也是北伐將領之一。

      風霆:疾風暴雷。形容迅速,雷厲風行。

      天聲:指宋軍的聲威。

      北陬(zōu):大地的每個角落。

      河洛:黃河、洛水,這里泛指金人占領的土地。

      蹀(dié):踏。

      閼氏(yān zhī):代指金統治者。匈奴的王后,這里代指金朝侵略者。

      可汗(kè hán):古代西域國的君主,這里借指金統治者。

      神州:古代稱中國為神州。

      賞析:

      紫巖張先生即抗金名將張浚。張浚奉命督師抗金,岳飛也率部隊參加了戰斗。張浚出發時,作者寫這首詩,鼓勵張浚收復失地,統一中國。詩的大意說:軍中的號令像疾風暴雷一樣迅速傳遍全軍,官軍的聲威震動了大地的每個角落。軍隊長驅直入,必將迅速收復河洛一帶失地,一直攻打到幽燕一帶。戰馬到處,踏著入侵之敵的血跡,旗桿上懸掛著敵國君主的頭顱。官軍勝利歸來,把好消息報告皇帝,收復了失地,祖國又得到了統一。

      這首詩氣魄豪邁,充滿了強烈的愛國熱情。

    【送紫巖張先生北伐原文翻譯及賞析3篇】相關文章:

    送紫巖張先生北伐原文及賞析01-13

    紫騮馬原文翻譯及賞析01-10

    送友原文翻譯及賞析01-07

    游靈巖記原文翻譯及賞析01-03

    杜甫送遠原文翻譯及賞析08-25

    蝶戀花·送春原文翻譯及賞析07-16

    《蝶戀花·送春》原文及翻譯賞析02-08

    蝶戀花·送春原文、翻譯及賞析01-07

    送友原文翻譯及賞析3篇01-07

    送遠原文、翻譯、賞析11-22

    主站蜘蛛池模板: 无码专区 人妻系列 在线| 久久天天躁夜夜躁狠狠85| 宾馆人妻4P互换视频| 国产成人午夜福利在线观看| 亚洲国产成人精品无码区蜜柚| 亚洲爆乳无码一区二区三区| 欧美极品色午夜在线视频| 香蕉久久久久久久AV网站| 日韩中文字幕av有码| 又黄又无遮挡AAAAA毛片| 视频一区视频二区制服丝袜| 国产丝袜在线精品丝袜不卡| 一区二区三区精品视频免费播放| 午夜福利片1000无码免费| 色翁荡熄又大又硬又粗又视频 | 又黄又硬又湿又刺激视频免费| 又粗又黑又大的吊AV| 久久国产成人亚洲精品影院老金| 国内极度色诱视频网站| 又大又粗又硬放不进去了| √天堂中文www官网在线| 久久精品国产久精国产一老狼| 人妻中文字幕不卡精品| 麻豆蜜桃AV蜜臀AV色欲AV| 国产乱子伦视频在线播放| 人妻中文无码久热丝袜| 久久综合色一综合色88| 亚洲精品一区二区妖精| 欧美人和黑人牲交网站上线| 久久99精品久久水蜜桃| 日本精品不卡一二三区| 亚洲综合激情另类小说区| 老湿机69福利区18禁网站| 日本一道一区二区视频| 国产一区二区三区在线视頻 | 成午夜福利人试看120秒| 福利一区二区在线播放| 亚洲爆乳精品无码AAA片| A级毛片100部免费看| 伊人色综合一区二区三区影院视频| 亚洲av无码之国产精品网址蜜芽 |