<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    青玉案·送伯固歸吳中原文翻譯及賞析

    時(shí)間:2022-01-21 20:25:04 古籍 我要投稿

    青玉案·送伯固歸吳中原文翻譯及賞析(2篇)

    青玉案·送伯固歸吳中原文翻譯及賞析1

      青玉案·送伯固歸吳中 蘇軾 北宋

      三年枕上吳中路,遣黃犬、隨君去。若到松江呼小渡,莫驚鴛鷺,四橋盡是、老子經(jīng)行處。

      《輞川圖》上看春暮,常記高人右丞句。作個(gè)歸期天定許,春衫猶是,小蠻針線,曾濕西湖雨。

      【注釋】:

      ①伯固:蘇堅(jiān),字伯固。

      ②吳中:江蘇吳縣。

      ③黃犬:用陸機(jī)黃犬傳書典故。

      ④松江:吳淞江,太湖支流,自湖東北經(jīng)嘉定、上海、合黃浦江入海。

      ⑤莫驚鷗鷺:用“鷗鷺忘機(jī)”的典故。

      ⑥四橋:姑蘇有四橋。

      【譯文】:

      我們相識(shí)有三年,日子如同做夢(mèng)一般。如今你要去吳中故園,我有心打發(fā)黃狗隨你身邊。以便來(lái)來(lái)往往把相互的音信遞傳。如果到松江渡口時(shí)招呼渡船,不要驚動(dòng)那里的白鷺雙鴛,因?yàn)樗齻兌际俏遗f時(shí)相識(shí)。有名的四橋我都看遍,足跡遍布那里的水水山山。如今我只能在五維的畫中欣賞春天,常記王右丞的詩(shī)句,那些美麗的山山水水。我又穿上那件春天的衫, 衫上還有小蠻作的針線,西湖的雨點(diǎn),曾沾濕過(guò)這件衫。

      【賞析】:

      在眾多的送別詞中,蘇軾的這首《青玉案》可謂別具一格。一方面作者為送客而作,一方面自己還客居他鄉(xiāng),是為“客”中送客之作。整首詞中心在于一個(gè)“歸字”,既是羨慕蘇堅(jiān)歸吳中,亦是悲嘆自己歸夢(mèng)難成。“作個(gè)歸期天定許”一句,奇境別開,明知不可歸而猶言“天定許”,思?xì)w之情,倍見(jiàn)殷切。“小蠻針線”則顯出宦游天涯之可衰,情真意切,其意境絕非柳永“針線閑拈伴伊坐”(《定風(fēng)波》)之類小兒女語(yǔ)所可比擬。“作個(gè)歸期天定許,春衫猶是,小蠻針線,曾濕西湖雨。”“歸期天定許”寫蘇軾迫切思?xì)w與親人愛(ài)侶團(tuán)聚,特借白居易所寵愛(ài)的善舞妓人小蠻,喻指其愛(ài)妾朝云,朝云親手縫制的春衫“曾濕西湖雨”,為“天注定”做一注腳:天公有情,為朝云之相思而灑淚雨,淋濕我春衫,豈非“天定許”嗎?全詞寫詞人思念朝云,寫提婉曲,含蓄深沉。

    青玉案·送伯固歸吳中原文翻譯及賞析2

      原文

      三年枕上吳中路。遣黃耳、隨君去。若到松江呼小渡。莫驚鷗鷺,四橋盡是,老子經(jīng)行處。

      輞川圖上看春暮。常記高人右丞句。作個(gè)歸期天已許。春衫猶是,小蠻針線,曾濕西湖雨。

      譯文

      三年間我的夢(mèng)魂時(shí)時(shí)飛向吳中故園路。我送只傳信的黃犬,隨你返回故土。若到松江呼喚小舟擺渡,切莫驚嚇了鷗鳥白鷺。吳中四橋的河灣渡口,當(dāng)年都是我常游的'去處。

      我曾像王維描繪《輞川圖》那樣,細(xì)細(xì)品味吳中暮春景物,也常常吟誦王右丞的詩(shī)句。定個(gè)還鄉(xiāng)的歸期天公已應(yīng)許,身上春衫還是小蠻的細(xì)針密線,曾浸濕了西湖依依的淚雨。

      注釋

      伯固:蘇軾詩(shī)友蘇堅(jiān),字伯固,隨蘇軾在杭州三年。

      ②黃犬:狗名。這里用此典表示希望常通音信。

      《輞川圖》:唐王維于藍(lán)田清涼寺壁上曾畫《輞川圖》。

      小蠻:歌妓名。這里指蘇軾侍妾朝云。

      賞析

      這是首送人之作,作于公元1092年(元祐七年)。此詞上闋抒寫作者對(duì)蘇堅(jiān)歸吳的羨慕和自己對(duì)吳中舊游的思念。用“黃犬”這一典故,表達(dá)出盼伯固回吳后及時(shí)來(lái)信。“呼小渡”數(shù)句細(xì)節(jié)傳神,虛中寓實(shí),給對(duì)方一種“伴你同行”的親切感。下闋抒發(fā)了自己欲歸不能的惋惜,間接表達(dá)對(duì)官海浮沉的厭倦。就伯固之“歸”,抒說(shuō)自己之“歸計(jì)”。

      在眾多的送別詞中,蘇軾的這首《青玉案》可謂別具一格。一方面作者為送客而作,一方面自己還客居他鄉(xiāng),是為“客”中送客之作。整首詞中心在于一個(gè)“歸”字,既是羨慕蘇堅(jiān)歸吳中,亦是悲嘆自己歸夢(mèng)難成。“作個(gè)歸期天定許”一句,奇境別開,明知不可歸而猶言“天定許”,思?xì)w之情,倍見(jiàn)殷切。“小蠻針線”則顯出宦游天涯之可衰,情真意切,其意境絕非柳永“針線閑拈伴伊坐”(《定風(fēng)波》)之類小兒女語(yǔ)所可比擬。“作個(gè)歸期天定許,春衫猶是,小蠻針線,曾濕西湖雨。”“歸期天定許”寫蘇軾迫切思?xì)w與親人愛(ài)侶團(tuán)聚,特借白居易所寵愛(ài)的善舞妓人小蠻,喻指其愛(ài)妾朝云,朝云親手縫制的春衫“曾濕西湖雨”,為“天注定”做一注腳:天公有情,為朝云之相思而灑淚雨,淋濕詞人春衫,豈非“天定許”嗎?全詞寫詞人思念朝云,寫法婉曲,含蓄深沉。

      蘇軾

      (1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長(zhǎng)文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂(lè)府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。

    【青玉案·送伯固歸吳中原文翻譯及賞析(2篇)】相關(guān)文章:

    青玉案·送伯固歸吳中原文翻譯及賞析2篇12-20

    青玉案·送伯固歸吳中_蘇軾的詞原文賞析及翻譯08-03

    《白雪歌送武判官歸京》原文及翻譯賞析01-14

    《白雪歌送武判官歸京》原文翻譯及賞析12-24

    白雪歌送武判官歸京原文翻譯及賞析11-02

    送友原文翻譯及賞析01-07

    【熱】白雪歌送武判官歸京原文翻譯及賞析11-11

    白雪歌送武判官歸京原文翻譯及賞析【薦】11-11

    【精】白雪歌送武判官歸京原文翻譯及賞析11-10

    送范山人歸泰山_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

    主站蜘蛛池模板: 无码高潮爽到爆的喷水视频| 蜜臀av久久国产午夜| 日韩精品无码一区二区视频| 九九在线精品国产| 美女黄18以下禁止观看| 亚洲欧洲日韩国内精品| 99久久免费只有精品国产| 亚洲国产天堂久久综合226114| 嫩草成人AV影院在线观看| 日韩人妻无码精品系列| 亚洲情A成黄在线观看动漫尤物| 少妇肉麻粗话对白视频| 欧美极品色午夜在线视频| 欧美一进一出抽搐大尺度视频| 国产福利在线观看免费第一福利| 精品无码国产一区二区三区51安 | 亚洲国产精品一二三区| 国产精品色内内在线播放| 亚洲精品国产一二三区| 中文字幕无码免费久久| 高清破外女出血AV毛片| 天天日天天谢天天视2019天干| 最新国产AV最新国产在钱| 成在线人午夜剧场免费无码| A级孕妇高清免费毛片| 中文字幕日韩精品有码| 国产L精品国产亚洲区久久| 蜜芽久久人人超碰爱香蕉 | 中文字幕乱码一区二区免费| 久久精品人人槡人妻人人玩AV | 亚洲国产精品无码中文LV| 丰满少妇人妻HD高清大乳| 国产成人无码免费视频在线| 亚洲欧美成人一区二区在线电影| 久久99热只有频精品8| 国产成人精品无码播放| 无码H黄肉3D动漫在线观看| 久久天堂综合亚洲伊人HD妓女| 亚洲精品日韩中文字幕| 久久婷婷五月综合尤物色国产| 人妻综合专区第一页|