<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    國殤原文翻譯及賞析

    時間:2022-01-28 11:16:12 古籍 我要投稿

    國殤原文翻譯及賞析4篇

    國殤原文翻譯及賞析1

      國殤

      朝代:先秦

      作者:屈原

      操吳戈兮被犀甲,車錯轂兮短兵接。

      旌蔽日兮敵若云,矢交墜兮士爭先。

      凌余陣兮躐余行,左驂殪兮右刃傷。

      霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓。

      天時懟兮威靈怒,嚴(yán)殺盡兮棄原野。

      出不入兮往不反,平原忽兮路超遠(yuǎn)。

      帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。

      誠既勇兮又以武,終剛強兮不可凌。

      身既死兮神以靈,魂魄毅兮為鬼雄。(魂魄毅兮一作:子魂魄兮)

      譯文:

      手執(zhí)吳戈銳呵身披犀甲堅,在車轂交錯中與敵人開戰(zhàn)。旌旗蔽日呵敵寇蜂擁如云,箭雨紛墜呵將士奮勇向前。敵寇凌犯我軍陣呵踐踏隊列,左驂倒斃呵右驂傷于刀劍。埋定車輪呵拉住戰(zhàn)馬,拿過玉槌呵擂動鼓點。戰(zhàn)氣蕭殺呵蒼天含怒,被殘殺的將士呵散棄荒原。既已出征呵就沒想過要回返,家山邈遠(yuǎn)呵去路漫漫。帶上長劍呵操起秦弓,即使尸首分離也不悔恨。真是英勇無畏呵武藝超凡,你永遠(yuǎn)剛強呵不可凌犯。既已身死呵將成神顯靈,你是鬼中的英雄呵魂魄毅然。手拿干戈啊身穿犀皮甲,戰(zhàn)車交錯啊刀劍相砍殺。旗幟蔽日啊敵人如烏云,飛箭交墜啊士卒勇爭先。犯我陣地啊踐踏我隊伍,左驂死去啊右驂被刀傷。埋住兩輪啊絆住四匹馬,手拿玉槌啊敲打響戰(zhàn)鼓。天昏地暗啊威嚴(yán)神靈怒,殘酷殺盡啊尸首棄原野。出征不回啊往前不復(fù)返,平原迷漫啊路途很遙遠(yuǎn)。佩帶長劍啊挾著強弓弩,首身分離啊壯心不改變。實在勇敢啊富有戰(zhàn)斗力,始終剛強啊沒人能侵犯。身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊為鬼中英雄!

      注釋:

      國殤:是追悼陣亡將士的祭歌。死于國事叫做國殤。殤:原指未成年而死,后泛指死難的人。戴震《屈原賦注》:“殤之義二:男女未冠(男二十歲)笄(女十五歲)而死者,謂之殤;在外而死者,謂之殤。殤之言傷也。國殤,死國事,則所以別于二者之殤也。”⑵操吳戈兮被(pī)犀甲:手里拿著吳國的戈,身上披著犀牛皮制作的甲。吳戈:吳國制造的戈,當(dāng)時吳國的冶鐵技術(shù)較先進,吳戈因鋒利而聞名。被,通“披”,穿著。犀甲:犀牛皮制作的鎧甲,特別堅硬。⑶車錯轂(gǔ)兮短兵接:敵我雙方戰(zhàn)車交錯,彼此短兵相接。轂:車輪的中心部分,有圓孔,可以插軸,這里泛指戰(zhàn)車的輪軸。錯:交錯。短兵:指刀劍一類的短兵器。⑷旌蔽日兮敵若云:旌旗遮蔽的日光,敵兵像云一樣涌上來。極言敵軍之多。⑸矢交墜:兩軍相射的箭紛紛墜落在陣地上。⑹凌:侵犯。躐(liè):踐踏。行:行列。⑺左驂(cān)殪(yì)兮右刃傷:左邊的驂馬倒地而死,右邊的驂馬被兵刃所傷。殪:死。⑻霾(mái)兩輪兮縶(zhí)四馬:戰(zhàn)車的兩個車輪陷進泥土被埋住,四匹馬也被絆住了。霾:通“埋”。古代作戰(zhàn),在激戰(zhàn)將敗時,埋輪縛馬,表示堅守不退。⑼援玉枹(fú)兮擊鳴鼓:手持鑲嵌著玉的鼓槌,擊打著聲音響亮的戰(zhàn)鼓。先秦作戰(zhàn),主將擊鼓督戰(zhàn),以旗鼓指揮進退。枹:鼓槌。鳴鼓:很響亮的鼓。⑽天時懟(duì)兮威靈怒:天地一片昏暗,連威嚴(yán)的神靈都發(fā)起怒來。天怨神怒。天時:上天際會,這里指上天。天時懟:指上天都怨恨。懟:怨恨。威靈:威嚴(yán)的神靈。⑾嚴(yán)殺盡兮棄原野:在嚴(yán)酷的廝殺中戰(zhàn)士們?nèi)妓廊ィ麄兊氖嵌紒G棄在曠野上。嚴(yán)殺:嚴(yán)酷的廝殺。一說“殘殺”,士兵被殺。一說嚴(yán)壯,指士兵。盡:皆,全都。野:古讀“暑”,和“怒”字押韻。⑿出不入兮往不反:出征以后就不打算生還。反:通“返”。⒀忽:渺茫,不分明。超遠(yuǎn):遙遠(yuǎn)無盡頭。⒁秦弓:指良弓。戰(zhàn)國時,秦地木材質(zhì)地堅實,制造的弓射程遠(yuǎn)。⒂首身離:身首異處。心不懲:壯心不改,勇氣不減。懲:悔恨。⒃誠:誠然,確實。以:且,連詞。武:威武。⒄終:始終。凌:侵犯。⒅神以靈:指死而有知,英靈不泯。神:指精神。⒆鬼雄:戰(zhàn)死了,魂魄不死,即使做了死鬼,也要成為鬼中的豪杰。

      賞析:

      在屈原生活的楚懷王和秦襄王時代,秦國經(jīng)過商鞅變法,在戰(zhàn)國七雄中后來居上,擴張勢頭咄咄逼人,楚國成為其攻城略地的主要對象之一。但楚懷王卻放棄了合縱聯(lián)齊的正確方針,一再輕信秦國的空頭許諾,與秦交好,當(dāng)秦國的諾言終成畫餅時,秦楚交惡便不可避免。自公元前313年(楚懷王十六年)起,楚國曾經(jīng)和秦國發(fā)生多次戰(zhàn)爭,都是秦勝而楚敗。僅據(jù)《史記·楚世家》記載:公元前312年(楚懷王十七年),楚秦戰(zhàn)于丹陽(在今河南淅川縣一帶),楚軍大敗,大將屈殤被俘,甲士被斬殺達(dá)8萬,漢中郡為秦所有。楚以舉國之兵力攻秦,再次大敗于藍(lán)田。公元前301年(懷王二十八年),秦與齊、韓、魏聯(lián)合攻楚,殺楚將唐昧,取重丘(今河南泌陽北)。次年,楚軍再次被秦大敗,將軍景缺陣亡,死者達(dá)2萬。再次年,秦攻取楚國8城,楚懷王被騙入秦結(jié)盟,遭到囚禁,其子頃襄王即位。公元前298年(頃襄王元年),秦再攻楚,大敗楚軍,斬首5萬,攻取析(今河南西峽)等15座城池。在屈原生前,據(jù)以上統(tǒng)計,楚國就有15萬以上的將士在與秦軍的血戰(zhàn)中橫死疆場。后人指出:《國殤》之作,乃因“懷、襄之世,任饞棄德,背約忘親,以至天怒神怨,國蹙兵亡,徒使壯士橫尸膏野,以快敵人之意。原蓋深悲而極痛之”。古代將尚未成年(不足20歲)而夭折的人稱為殤,也用以指未成喪禮的無主之鬼。按古代葬禮,在戰(zhàn)場上“無勇而死”者,照例不能斂以棺柩,葬入墓域,也都是被稱為“殤”的無主之鬼。在秦楚戰(zhàn)爭中,戰(zhàn)死疆場的楚國將士因是戰(zhàn)敗者,故而也只能暴尸荒野,無人替這些為國戰(zhàn)死者操辦喪禮,進行祭祀。正是在一背景下,放逐之中的屈原創(chuàng)作了這一不朽名篇。

    國殤原文翻譯及賞析2

      原文:

      操吳戈兮被犀甲,車錯轂兮短兵接。

      旌蔽日兮敵若云,矢交墜兮士爭先。

      凌余陣兮躐余行,左驂殪兮右刃傷。

      霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓。

      天時懟兮威靈怒,嚴(yán)殺盡兮棄原野。(懟兮一作:墜兮)

      出不入兮往不反,平原忽兮路超遠(yuǎn)。

      帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。

      誠既勇兮又以武,終剛強兮不可凌。

      身既死兮神以靈,魂魄毅兮為鬼雄。(魂魄毅兮一作:子魂魄兮)

      譯文

      手拿干戈啊身穿犀皮甲,戰(zhàn)車交錯啊刀劍相砍殺。

      旗幟蔽日啊敵人如烏云,飛箭交墜啊士卒勇爭先。

      犯我陣地啊踐踏我隊伍,左驂死去啊右驂被刀傷。

      埋住兩輪啊絆住四匹馬,手拿玉槌啊敲打響戰(zhàn)鼓。

      天昏地暗啊威嚴(yán)神靈怒,殘酷殺盡啊尸首棄原野。

      出征不回啊往前不復(fù)返,平原迷漫啊路途很遙遠(yuǎn)。

      佩帶長劍啊挾著強弓弩,首身分離啊壯心不改變。

      實在勇敢啊富有戰(zhàn)斗力,始終剛強啊沒人能侵犯。

      身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊為鬼中英雄!

      手執(zhí)吳戈銳呵身披犀甲堅,在車轂交錯中與敵人開戰(zhàn)。

      旌旗蔽日呵敵寇蜂擁如云,箭雨紛墜呵將士奮勇向前。

      敵寇凌犯我軍陣呵踐踏隊列,左驂倒斃呵右驂傷于刀劍。

      埋定車輪呵拉住戰(zhàn)馬,拿過玉槌呵擂動鼓點。

      戰(zhàn)氣蕭殺呵蒼天含怒,被殘殺的將士呵散棄荒原。

      既已出征呵就沒想過要回返,家山邈遠(yuǎn)呵去路漫漫。

      帶上長劍呵操起秦弓,縱使首身異處呵無悔無怨。

      真是英勇無畏呵武藝超凡,你永遠(yuǎn)剛強呵不可凌犯。

      既已身死呵將成神顯靈,你是鬼中的英雄呵魂魄毅然。

      注釋

      ①戈:平頭戟。吳戈:吳國所制的戈。當(dāng)時這種戈最鋒利。被:同披。犀甲:犀牛皮制的甲。

      ②錯:交錯。轂(gu3):車輪中間橫貫車軸的部件。古時常以之代指車輪。短兵:短兵器。

      ③凌:侵犯。陣:軍陣,陣地。躐(lie4獵):踐踏。行:行列。

      ④驂:駕在戰(zhàn)車兩旁的馬。殪(yi4義):死,殺死。刃傷:被刀劍砍傷。

      ⑤霾(mai2埋):同“埋”。縶(zhi2植):用繩子拴住。

      ⑥援:拿起。枹(fu2福):鼓槌。鳴鼓:聲音很響的鼓。

      ⑦天時:猶言天象。懟(dui4對):怨憤。威靈:神靈。

      ⑧嚴(yán)殺:猶言“肅殺”,指戰(zhàn)場上的肅殺之氣。壄(ye3野):古“野”字。

      ⑨忽:渺茫而蕭索。超遠(yuǎn):即遙遠(yuǎn)。

      ⑩帶:佩在身上。挾:夾在腋下。

      ⑾心不懲:心不悔。

      ⑿誠:果然是。勇:指精神上的氣勢。武:指孔武有力。

      ⒀終:到底。不可凌:指志不可奪。

      ⒁神以靈:指為國捐軀的將士死后成神,神靈顯赫。意謂他們精神不死。

      ⒂此句一作“魂魄毅兮為鬼雄”,意較佳。

      國殤:指為國捐軀的人。殤:指未成年而死,也指死難的人。戴震《屈原賦注》:“殤之義二:男女未冠(男二十歲)笄(女十五歲)而死者,謂之殤;在外而死者,謂之殤。殤之言傷也。國殤,死國事,則所以別于二者之殤也。”

      操吳戈兮被(pī)犀甲:手里拿著吳國的戈,身上披著犀牛皮制作的甲。吳戈:吳國制造的戈,當(dāng)時吳國的冶鐵技術(shù)較先進,吳戈因鋒利而聞名。被,通“披”,穿著。犀甲:犀牛皮制作的鎧甲,特別堅硬。

      車錯轂(gǔ)兮短兵接:敵我雙方戰(zhàn)車交錯,彼此短兵相接。轂:車輪的中心部分,有圓孔,可以插軸,這里泛指戰(zhàn)車的輪軸。錯:交錯。短兵:指刀劍一類的短兵器。

      旌蔽日兮敵若云:旌旗遮蔽的日光,敵兵像云一樣涌上來。極言敵軍之多。

      矢交墜:兩軍相射的箭紛紛墜落在陣地上。

      凌:侵犯。躐(liè):踐踏。行:行列。

      左驂(cān)殪(yì)兮右刃傷:左邊的驂馬倒地而死,右邊的驂馬被兵刃所傷。殪:死。

      霾(mái)兩輪兮縶(zhí)四馬:戰(zhàn)車的兩個車輪陷進泥土被埋住,四匹馬也被絆住了。霾:通“埋”。古代作戰(zhàn),在激戰(zhàn)將敗時,埋輪縛馬,表示堅守不退。

      援玉枹(fú)兮擊鳴鼓:手持鑲嵌著玉的鼓槌,擊打著聲音響亮的戰(zhàn)鼓。先秦作戰(zhàn),主將擊鼓督戰(zhàn),以旗鼓指揮進退。枹:鼓槌。鳴鼓:很響亮的鼓。

      天怨神怒。天時:上天際會,這里指上天。

      天時懟:指上天都怨恨。懟:恨。威靈:威嚴(yán)的神靈。

      嚴(yán)殺盡兮棄原野:在嚴(yán)酷的廝殺中戰(zhàn)士們?nèi)妓廊ィ麄兊氖嵌紒G棄在曠野上。

      嚴(yán)殺:嚴(yán)酷的廝殺。一說嚴(yán)壯,指士兵。盡:皆,全都。

      出不入兮往不反:出征以后就不打算生還。反:通“返”。

      忽:渺茫,不分明。

      超遠(yuǎn):遙遠(yuǎn)無盡頭。

      秦弓:指良弓。戰(zhàn)國時,秦地木材質(zhì)地堅實,制造的弓射程遠(yuǎn)。

      首身離:身首異處。心不懲:壯心不改,勇氣不減。懲:悔恨。

      誠:誠然,確實。以:且,連詞。武:威武。

      終:始終。凌:侵犯。

      神以靈:指死而有知,英靈不泯。神:指精神。

      鬼雄:戰(zhàn)死了,魂魄不死,即使做了死鬼,也要成為鬼中的豪杰。

      賞析:

      《國殤》是屈原為祭祀神鬼所作的一組樂歌——《九歌》中的一首,內(nèi)容是追悼和禮贊為國捐軀的楚國將士的亡靈。

      樂歌分為兩節(jié),先是描寫在一場短兵相接的戰(zhàn)斗中,楚國將士奮死抗敵的.壯烈場面,繼而頌悼他們?yōu)閲柢|的高尚志節(jié)。由第一節(jié)“旌蔽日兮敵若云”一句可知,這是一場敵眾我寡的殊死戰(zhàn)斗。當(dāng)敵人來勢洶洶,沖亂楚軍的戰(zhàn)陣,欲長驅(qū)直入時,楚軍將士仍個個奮勇爭先。但見戰(zhàn)陣中有一輛主戰(zhàn)車沖出,這輛原有四匹馬拉的大車,雖左外側(cè)的驂馬已中箭倒斃,右外側(cè)的驂馬也被砍傷,但他的主人,楚軍統(tǒng)帥仍毫無懼色,他將戰(zhàn)車的兩個輪子埋進土里,籠住馬韁,反而舉槌擂響了進軍的戰(zhàn)鼓。一時戰(zhàn)氣蕭殺,引得蒼天也跟著威怒起來。待殺氣散盡,戰(zhàn)場上只留下一具具尸體,靜臥荒野。

      作者描寫場面、渲染氣氛的本領(lǐng)是十分高強的。不過十句,已將一場殊死惡戰(zhàn),狀寫得栩栩如生,極富感染力。底下,則以飽含情感的筆觸,謳歌死難將士。有感于他們自披上戰(zhàn)甲一日起,便不再想全身而返,此一刻他們緊握兵器,安詳?shù)兀臒o怨悔地躺在那里,他簡直不能抑止自己的情緒奔進。他對這些將士滿懷敬愛,正如他常用美人香草指代美好的人事一樣,在本篇中,他也同樣用一切美好的事物,來修飾筆下的人物。這批神勇的將士,操的是吳地出產(chǎn)的以鋒利聞名的戈、秦地出產(chǎn)的以強勁聞名的弓,披的是犀牛皮制的盔甲,拿的是有玉嵌飾的鼓槌,他們生是人杰,死為鬼雄,氣貫長虹。英名永存。

      依現(xiàn)存史料,我們尚不能指實這次戰(zhàn)爭發(fā)生的具體時地,敵對一方為誰。但當(dāng)日楚國始終面臨七國中實力最強的秦國的威脅,自懷王當(dāng)政以來,楚國與強秦有過數(shù)次較大規(guī)模的戰(zhàn)爭,并且大多數(shù)是楚國抵御秦軍入侵的衛(wèi)國戰(zhàn)爭。從這一基本史實出發(fā),說本篇是寫楚軍抗擊強秦入侵,大概沒有問題。而在這種抒寫中,作者那熱愛家國的熾烈情感,表現(xiàn)得淋漓盡致。

      楚國滅亡后,楚地流傳過這樣一句話:“楚雖三戶,亡秦必楚。”屈原此作在頌悼陣亡將士的同時,也隱隱表達(dá)了對洗雪國恥的渴望,對正義事業(yè)必勝的信念,從此意義上說,他的思想是與楚國廣大人民息息相通的。作為中華民族貢獻(xiàn)給人類的第一位偉大詩人,他所寫的決不僅僅是個人的些許悲歡,那受誣陷被排擠,乃至流亡沅湘的坎壈遭際;他奉獻(xiàn)給人的是那顆熱烈得近乎偏執(zhí)的愛國之心。他是楚國人民的喉管,他所寫的《國殤》,包括其他一系列作品,道出了楚國人民熱愛家國的心聲。

      本篇在藝術(shù)表現(xiàn)上與作者其他作品有些區(qū)別,乃至與《九歌》中其他樂歌也不盡一致。它不是一篇想像奇特、辭采瑰麗的華章,然其“通篇直賦其事”(戴震《屈原賦注》),挾深摯熾烈的情感,以促迫的節(jié)奏、開張揚厲的抒寫,傳達(dá)出了與所反映的人事相一致的凜然亢直之美,一種陽剛之美,在楚辭體作品中獨樹一幟,讀罷實在讓人有氣壯神旺之感。(汪涌豪)

    國殤原文翻譯及賞析3

      國殤

      作者:屈原

      操吳戈兮被犀甲,車錯轂兮短兵接。

      旌蔽日兮敵若云,矢交墜兮士爭先。

      凌余陣兮躐余行,左驂殪兮右刃傷。

      霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓。

      天時墜兮威靈怒,嚴(yán)殺盡兮棄原野。

      出不入兮往不反,平原忽兮路超遠(yuǎn)。

      帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。

      誠既勇兮又以武,終剛強兮不可凌。

      身既死兮神以靈,子魂魄兮為鬼雄!

      譯文

      手拿干戈啊身穿犀皮甲,戰(zhàn)車交錯啊刀劍相砍殺。

      旗幟蔽日啊敵人如烏云,飛箭交墜啊士卒勇爭先。

      犯我陣地啊踐踏我隊伍,左驂死去啊右驂被刀傷。

      埋住兩輪啊絆住四匹馬,手拿玉槌啊敲打響戰(zhàn)鼓。

      天昏地暗啊威嚴(yán)神靈怒,殘酷殺盡啊尸首棄原野。

      出征不回啊往前不復(fù)返,平原迷漫啊路途很遙遠(yuǎn)。

      佩帶長劍啊挾著強弓弩,首身分離啊壯心不改變。

      實在勇敢啊富有戰(zhàn)斗力,始終剛強啊沒人能侵犯。

      身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊為鬼中英雄!

      賞析

      《九歌》中的《國殤》,是一首追悼為國犧牲的將士的挽歌。據(jù)說,

      詩人是為楚懷王十七年(前312),秦大敗楚軍于丹陽、藍(lán)田一役而寫(當(dāng)然,不同的說法也很多)。

      全詩生動地描繪了一次戰(zhàn)役的經(jīng)過:將士們身披犀甲,手持吳戈,人人奮勇爭先,與敵人展開了短兵相接的戰(zhàn)斗。只見戰(zhàn)旗遮蓋住太陽,戰(zhàn)鼓震天動地。流矢在陣地上紛紛墜落,雙方戰(zhàn)車交替,車輪深深地陷入泥土中,四匹馬掙扎著,還是拉不起來。由于敵軍眾多,我軍傷亡慘重,左側(cè)的邊馬倒下了,右側(cè)的邊馬也被兵刃殺傷。壯士們身佩長劍,腋夾秦弓,捐軀于寥廓超遠(yuǎn)的疆場。

      詩人熱烈地禮贊道:英雄們真是意志剛強、武力強大,身雖死而志不可奪!他們死而有知,英靈不泯,在鬼中也是出類拔萃的英雄!

      背景

      此詩是屈原在民族危亡年代所作,愛國主義精神在詩中得到充分體現(xiàn)。全詩極寫衛(wèi)國壯士在戰(zhàn)斗中勇武不屈、視死如歸的英雄氣概,謳歌他們?yōu)榫S護祖國尊嚴(yán)、解除人民災(zāi)難而獻(xiàn)身的精神。慷慨悲壯的歌唱,不僅寄托了對陣亡士卒的哀思,而且表達(dá)了詩人與祖國同休戚、共命運的深摯的愛國主義激情,有力地說明,詩人和人民大眾愛憎態(tài)度是完全一致的。

    國殤原文翻譯及賞析4

      原文:

      九歌·國殤

      先秦: 屈原

      操吳戈兮被犀甲,車錯轂兮短兵接。

      旌蔽日兮敵若云,矢交墜兮士爭先。

      凌余陣兮躐余行,左驂殪兮右刃傷。

      霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓。

      天時懟兮威靈怒,嚴(yán)殺盡兮棄原野。(懟 一作:墜)

      出不入兮往不反,平原忽兮路超遠(yuǎn)。

      帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。

      誠既勇兮又以武,終剛強兮不可凌。

      身既死兮神以靈,子魂魄兮為鬼雄!(子魂魄兮 一作:魂魄毅兮)

      譯文:

      操吳戈兮被犀甲,車錯轂兮短兵接。

      戰(zhàn)士手持兵器身披犀甲,敵我戰(zhàn)車交錯戈劍相接。

      旌蔽日兮敵若云,矢交墜兮士爭先。

      旌旗遮天蔽日敵眾如云,飛箭如雨戰(zhàn)士奮勇爭先。

      凌余陣兮躐余行,左驂殪兮右刃傷。

      敵軍侵犯我們行列陣地,右驂馬受傷左驂馬倒斃。

      霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓。

      兵車兩輪深陷絆住四馬,主帥舉起鼓槌猛擊戰(zhàn)鼓。

      天時懟兮威靈怒,嚴(yán)殺盡兮棄原野。(懟 一作:墜)

      殺得天昏地暗神靈震怒,全軍將士捐軀茫茫原野。

      出不入兮往不反,平原忽兮路超遠(yuǎn)。

      將士們啊一去永不回還,走向那平原的遙遠(yuǎn)路途。

      帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。

      佩長劍夾強弓爭戰(zhàn)沙場,首身分離雄心永遠(yuǎn)不屈。

      誠既勇兮又以武,終剛強兮不可凌。

      真正勇敢頑強而又英武,始終剛強堅毅不可凌辱。

      身既死兮神以靈,子魂魄兮為鬼雄 !(子魂魄兮 一作:魂魄毅兮)

      人雖死啊神靈終究不泯, 魂魄剛毅不愧鬼中英雄!

      注釋:

      操吳戈兮被(pī)犀(xī)甲,車錯轂(gǔ)兮短兵接。

      國殤:指為國捐軀的人。殤:指未成年而死,也指死難的人。吳戈:吳國制造的戈,當(dāng)時吳國的冶鐵技術(shù)較先進,吳戈因鋒利而聞名。被,通“披”,穿著。犀甲:犀牛皮制作的鎧甲,特別堅硬。車錯轂兮短兵接:敵我雙方戰(zhàn)車交錯,彼此短兵相接。轂:車輪的中心部分,有圓孔,可以插軸,這里泛指戰(zhàn)車的輪軸。錯:交錯。短兵:指刀劍一類的短兵器。

      旌(jīng)蔽日兮敵若云,矢(shǐ)交墜兮士爭先。

      旌蔽日兮敵若云:旌旗遮蔽的日光,敵兵像云一樣涌上來。極言敵軍之多。矢交墜:兩軍相射的箭紛紛墜落在陣地上。

      凌余陣兮躐(liè)余行,左驂(cān)殪(yì)兮右刃傷。

      凌:侵犯。躐:踐踏。行:行列。左驂殪兮右刃傷:左邊的驂馬倒地而死,右邊的驂馬被兵刃所傷。殪:死。

      霾(mái)兩輪兮縶(zhí)四馬,援玉枹(fú)兮擊鳴鼓。

      霾:通“埋”。古代作戰(zhàn),在激戰(zhàn)將敗時,埋輪縛馬,表示堅守不退。枹:鼓槌。鳴鼓:很響亮的鼓。

      天時懟兮威靈怒,嚴(yán)殺盡兮棄原野。(懟 一作:墜)

      天時:上天際會,這里指上天。天時懟:指上天都怨恨。懟:恨。威靈:威嚴(yán)的神靈。嚴(yán)殺:嚴(yán)酷的廝殺。一說嚴(yán)壯,指士兵。盡:皆,全都。

      出不入兮往不反,平原忽兮路超遠(yuǎn)。

      出不入兮往不反:出征以后就不打算生還。反:通“返”。忽:渺茫,不分明。超遠(yuǎn):遙遠(yuǎn)無盡頭。

      帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。

      秦弓:指良弓。戰(zhàn)國時,秦地木材質(zhì)地堅實,制造的弓射程遠(yuǎn)。首身離:身首異處。心不懲:壯心不改,勇氣不減。懲:悔恨。

      誠既勇兮又以武,終剛強兮不可凌。

      誠:誠然,確實。以:且,連詞。武:威武。終:始終。凌:侵犯。

      身既死兮神以靈,子魂魄兮為鬼雄 !(子魂魄兮 一作:魂魄毅兮)

      神以靈:指死而有知,英靈不泯。神:指精神。鬼雄:戰(zhàn)死了,魂魄不死,即使做了死鬼,也要成為鬼中的豪杰。

      賞析:

      《九歌》是一組祭歌,共11篇,是屈原據(jù)民間祭神樂歌的再創(chuàng)作。《九歌·國殤》取民間“九歌”之祭奠之意,以哀悼死難的愛國將士,追悼和禮贊為國捐軀的楚國將士的亡靈。樂歌分為兩節(jié),先是描寫在一場短兵相接的戰(zhàn)斗中,楚國將士奮死抗敵的壯烈場面,繼而頌悼他們?yōu)閲柢|的高尚志節(jié)。由第一節(jié)“旌蔽日兮敵若云”一句可知,這是一場敵眾我寡的殊死戰(zhàn)斗。當(dāng)敵人來勢洶洶,沖亂楚軍的戰(zhàn)陣,欲長驅(qū)直入時,楚軍將士仍個個奮勇爭先。但見戰(zhàn)陣中有一輛主戰(zhàn)車沖出,這輛原有四匹馬拉的大車,雖左外側(cè)的驂馬已中箭倒斃,右外側(cè)的驂馬也被砍傷,但它的主人——楚軍統(tǒng)帥,仍毫無懼色,他將戰(zhàn)車的兩個輪子埋進土里,籠住馬韁,反而舉槌擂響了進軍的戰(zhàn)鼓。一時戰(zhàn)氣蕭殺,引得蒼天也跟著威怒起來。待殺氣散盡,戰(zhàn)場上只留下一具具尸體,靜臥荒野。

      作者描寫場面、渲染氣氛的本領(lǐng)是十分高強的。不過十句,已將一場殊死惡戰(zhàn),狀寫得栩栩如生,極富感染力。底下,則以飽含情感的筆觸,謳歌死難將士。有感于他們自披上戰(zhàn)甲一日起,便不再想全身而返,此一刻他們緊握兵器,安詳?shù)兀臒o怨悔地躺在那里,他簡直不能抑止自己的情緒奔進。他對這些將士滿懷敬愛,正如他常用美人香草指代美好的人事一樣,在詩篇中,他也同樣用一切美好的事物,來修飾筆下的人物。這批神勇的將士,操的是吳地出產(chǎn)的以鋒利聞名的戈、秦地出產(chǎn)的以強勁聞名的弓,披的是犀牛皮制的盔甲,拿的是有玉嵌飾的鼓槌,他們生是人杰,死為鬼雄,氣貫長虹,英名永存。

      依現(xiàn)存史料尚不能指實這次戰(zhàn)爭發(fā)生的具體時地,敵對一方為誰。但當(dāng)日楚國始終面臨七國中實力最強的秦國的威脅,自懷王當(dāng)政以來,楚國與強秦有過數(shù)次較大規(guī)模的戰(zhàn)爭,并且大多數(shù)是楚國抵御秦軍入侵的衛(wèi)國戰(zhàn)爭。從這一基本史實出發(fā),說此篇是寫楚軍抗擊強秦入侵,大概沒有問題。而在這種抒寫中,作者那熱愛家國的熾烈情感,表現(xiàn)得淋漓盡致。

      楚國滅亡后,楚地流傳過這樣一句話:“楚雖三戶,亡秦必楚。”屈原此作在頌悼陣亡將士的同時,也隱隱表達(dá)了對洗雪國恥的渴望,對正義事業(yè)必勝的信念,從此意義上說,他的思想是與楚國廣大人民息息相通的。作為中華民族貢獻(xiàn)給人類的第一位偉大詩人,他所寫的決不僅僅是個人的些許悲歡,那受誣陷被排擠,乃至流亡沅湘的坎壈遭際;他奉獻(xiàn)給人的是那顆熱烈得近乎偏執(zhí)的愛國之心。他是楚國人民的喉管,他所寫一系列作品,道出了楚國人民熱愛家國的心聲。

      此篇在藝術(shù)表現(xiàn)上與作者其他作品有些區(qū)別,乃至與《九歌》中其他樂歌也不盡一致。它不是一篇想像奇特、辭采瑰麗的華章,然其“通篇直賦其事”(戴震《屈原賦注》),挾深摯熾烈的情感,以促迫的節(jié)奏、開張揚厲的抒寫,傳達(dá)出了與所反映的人事相一致的凜然亢直之美,一種陽剛之美,在楚辭體作品中獨樹一幟,讀罷實在讓人有氣壯神旺之感。

    【國殤原文翻譯及賞析4篇】相關(guān)文章:

    蜂原文翻譯及賞析01-27

    春宵原文翻譯及賞析01-26

    谷風(fēng)原文翻譯及賞析01-26

    風(fēng)雨原文翻譯及賞析01-25

    《蟋蟀》原文翻譯及賞析01-23

    清人原文翻譯及賞析01-22

    梅雨原文賞析及翻譯01-21

    閨怨原文賞析及翻譯01-20

    漁父原文賞析及翻譯01-19

    春雨原文賞析及翻譯01-19

    主站蜘蛛池模板: 国产在线精品一区二区夜色| 色婷婷久久综合中文久久一本 | 在线看片免费人成视频电影| 麻豆亚洲精品一区二区| 国产在线观看免费人成视频| 亚洲日韩精品无码av海量| 中文字字幕在线乱码视频| 人妻系列无码专区无码中出| 精品卡通动漫亚洲AV第一页| 午夜无码电影888不卡| 中文字幕亚洲无线码A| 少妇人妻无码专区视频| 久久96热在精品国产高清| 孕妇特级毛片ww无码内射| 一个人免费观看WWW在线视频| 国内精品久久人妻无码不卡| 韩国无码AV片在线观看网站 | 国产精品高清中文字幕| 欧乱色国产精品兔费视频| 精品不卡一区二区三区| 国精品人妻无码一区免费视频电影| 国产对白老熟女正在播放| 两个人的WWW免费高清视频| 男人猛进出女人下面视频| 大地资源免费视频观看| 三上悠亚久久精品| 国产永久免费高清在线| 日韩人妻无码一区二区三区99| 三级网站视频在在线播放| 亚洲人成电影在线天堂色| 狠狠综合久久AV一区二区 | 强开少妇嫩苞又嫩又紧九色 | 中文字幕亚洲人妻系列| 精品无码国产自产在线观看水浒传 | 亚洲VA无码专区国产乱码| 50岁熟妇的呻吟声对白| 欧美成本人视频免费播放 | 一本色道久久东京热| 精品乱码无人区一区二区| 婷婷六月综合缴情在线| 亚洲欧美自偷自拍视频图片|