<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    送和甫至龍安微雨原文翻譯及賞析

    時間:2022-03-28 10:40:54 古籍 我要投稿

    送和甫至龍安微雨原文翻譯及賞析

    送和甫至龍安微雨原文翻譯及賞析1

      原文:

      送和甫至龍安微雨因寄吳氏女子

      宋代:王安石

      荒煙涼雨助人悲,淚染衣襟不自知。

      除卻春風沙際綠,一如看汝過江時。

      譯文:

      野外的煙氣冰冷的雨水令人更加悲傷,淚水浸濕了衣領(lǐng)我都渾然不知。

      沒有了春風河岸的蘆葦依舊碧綠,就好像我當初送你過江的時候一樣。

      注釋:

      荒煙涼雨助人悲,淚染衣襟(jīn)不自知。

      助人悲:人本已傷別,煙雨荒涼更加重這種悲傷。

      春風沙際綠:春風吹拂,沙邊草青。一如:一切都像。汝:吳氏女子。

      賞析:

      王安石是一位大政治家,也是一位有豐富感情和平凡心的平常人。他這首借送弟兼寄女兒的詩,充分表現(xiàn)了一個兄長、一個父親對親人的深厚感情。這首詩實是寫給女兒的,是為了送弟的緣故,來到龍安江邊,觸景生情,想起女兒出嫁時的復雜心情,不由得再次淚下沾衣。封建社會女子出嫁后,與父母的關(guān)系就疏遠了,骨肉分別,給父親的心靈是個不小的打擊,但孩子的家庭幸福又是父母所期盼的,因而分別時心情十分矛盾復雜。在封建社會的傳統(tǒng)文化背景下,很少有父親如此真實地表露對女兒出嫁的.種種無可名狀的心態(tài),王安石卻深切真實地寫出了一個平凡的父親的心情。

      詩的前兩句說來到江邊送弟,同樣的荒煙涼雨,同樣的骨肉分離,這種場面又一次經(jīng)歷,怎不讓人淚下沾衣。詩人說“淚下”而又“不自知”,正寫出了站在江邊遙望親人遠去時癡凝的神態(tài),其中感情深厚沉郁。后兩句說,除了春風吹綠了沙灘這一點與當年不同,一切都和當年送你出嫁時是一樣的讓人傷感。而“除卻”一句又特巧妙,把春來草綠、凄迷傷情的景色特點反而加強了,風物一如往日,而今親人卻各自東西,心里必會傷懷和感慨。

    送和甫至龍安微雨原文翻譯及賞析2

      原文

      荒煙涼雨助人悲,淚染衣襟不自知。

      除卻春風沙際綠,一如看汝過江時。

      譯文

      野外的煙氣冰冷的雨水令人更加悲傷,淚水浸濕了衣領(lǐng)我都渾然不知。

      沒有了春風河岸的蘆葦依舊碧綠,就好像(我)當初送你過江的時候一樣。

      注釋

      ①和甫:王安石之弟王安禮,字和甫。龍安:即龍安津,在江寧城西二十里。吳氏女子:指王安石長女,適浦城人吳充之子吳安持。因古代女子出嫁后從夫姓,故稱吳氏女子。吳安持當時在汴京任官。

      ②汝:你,指吳氏女子。

      賞析

      元豐五年(1082),詩人飽含深情,融情入景,寫下這首七絕寄予她,表達了父女之間的骨肉至情。釋普聞《詩論》贊此詩:“拂去豪逸之氣,屏蕩老健之節(jié),其意韻幽遠,清癯雅麗為得也。”王安石的長女亦能作詩,曾有寄父》一絕云:“西風不入小窗紗,秋氣應(yīng)憐我憶家。極目江南千里恨,依然和淚看黃花。”王安石在此前后還寫了《寄吳氏女子一首》、《寄吳氏女子》、《次吳氏女韻二首》等,可見父女情深。

    送和甫至龍安微雨原文翻譯及賞析3

      原文:

      荒煙涼雨助人悲,淚染衣巾不自知。

      除卻春風沙際綠,一如看汝過江時。

      譯文

      野外的煙氣冰冷的雨水令人更加悲傷,淚水浸濕了衣領(lǐng)我都渾然不知。

      沒有了春風河岸的蘆葦依舊碧綠,就好像我當初送你過江的時候一樣。

      注釋

      和甫:王安石弟王安禮。龍安:即龍安津,在江寧城西二十里。吳氏女子:王安石的長女,吳安持的妻子。古時女子出嫁后,從夫姓,稱某氏。

      助人悲:人本已傷別,煙雨荒涼更加重這種悲傷。

      春風沙際綠:春風吹拂,沙邊草青。

      一如:一切都像。汝:吳氏女子。

      賞析:

      元豐五年(1082),王安石送弟王安禮赴京任尚書左丞。從熙寧九年(1076)罷相返金陵至是時,王安石已七年未與長女相見,此番送弟,觸景生情,更為思念遠方的女兒,詩人飽含深情,融情入景,寫下這首七絕寄予她,表達了父女之間的骨肉至情。

    【送和甫至龍安微雨原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    甫田原文翻譯及賞析03-06

    《梁甫行》原文翻譯及賞析02-23

    微雨_李商隱的詩原文賞析及翻譯08-03

    甫田原文翻譯及賞析4篇03-06

    劍門道中遇微雨原文及翻譯賞析02-20

    送兄原文翻譯及賞析02-18

    杜甫送遠原文翻譯及賞析08-25

    蝶戀花·送春原文翻譯及賞析07-16

    《蝶戀花·送春》原文及翻譯賞析02-08

    蝶戀花·送春原文、翻譯及賞析01-07

    主站蜘蛛池模板: 四虎永久免费精品视频| 华人在线亚洲欧美精品| 国产精品普通话国语对白露脸| 国产精品久久久尹人香蕉| 久久AV无码精品人妻糸列| 成年在线观看免费人视频| 亚洲成AV人片不卡无码手机版| 天天澡日日澡狠狠欧美老妇| 无码人妻精品一区二区三区蜜桃| 二区三区亚洲精品国产| AV无码国产在线看免费网站| 99精品热在线在线观看视| 狠狠色噜噜狠狠狠888777米奇| 香蕉EEWW99国产精选免费| 精品玖玖玖视频在线观看| 亚洲欧美综合在线天堂| 国产普通话对白刺激| 西西人体44WWW高清大胆| 日本一区二区不卡精品| 老子影院午夜精品无码| 99久久婷婷国产综合精品青草漫画| 国产日产欧产精品精品软件| 国产精品国语对白露脸在线播放| 孕妇特级毛片ww无码内射| 国产精品爽黄69天堂A| 一卡二卡三卡四卡视频区| 国产高清不卡一区二区| 一区二区和激情视频| 日韩丝袜欧美人妻制服| 日韩精品人妻av一区二区三区| 欧美人与动欧交视频| 欧美肥老太牲交大战| 国产一区二区三区不卡AV| 丰满的熟妇岳中文字幕 | 精品黑人一区二区三区| 免费无码AV一区二区波多野结衣| 中文字幕理伦午夜福利片| 把女人弄爽大黄A大片片| GV无码免费无禁网站男男| 国产精品成人午夜福利| 国产精品毛片无码|