<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻原文翻譯及賞析

    時(shí)間:2022-06-12 16:05:54 古籍 我要投稿

    法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻原文翻譯及賞析

    法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻原文翻譯及賞析1

      原文:

      層綠峨峨,纖瓊皎皎,倒壓波痕清淺。

      過(guò)眼年華,動(dòng)人幽意,相逢幾番春換。

      記喚酒尋芳處,盈盈褪妝晚。

      已銷黯。

      況凄涼、近來(lái)離思,應(yīng)忘卻、明月夜深歸輦。

      荏苒一枝春,恨東風(fēng)、人似天遠(yuǎn)。

      縱有殘花,灑征衣、鉛淚都滿。

      但殷勤折取,自遣一襟幽怨。

      譯文

      長(zhǎng)滿綠苔的梅樹(shù)層層疊疊,點(diǎn)點(diǎn)白梅如皎皎細(xì)玉,素潔典雅,倒壓湖面,一池綠波更覺(jué)清淺。年華瞬逝,但你動(dòng)人的幽意依然如故,再次重逢已是幾度春光易換。曾記得與朋友一起暢飲,探訪芳景的情形,而美麗的梅花卻久開(kāi)不敗,好像盈盈盛妝的美人遲遲不愿卸妝。

      往日的樂(lè)事已消黯,更何況近日心境凄然,快要忘記了以前明月下金輦深夜歸去的美好情景,報(bào)春的梅花已漸漸凋零,最可恨這東風(fēng)匆匆歸去,故人卻依然在天涯。縱然有點(diǎn)點(diǎn)殘花還在,卻依依都飄落到衣襟上,這不禁讓人想起了物是人非的鉛淚。還是深情地折下一枝梅獨(dú)自品嘗,聊且排遣一下心中的幽怨與哀傷吧。

      注釋

      聚景亭:杭州聚景園內(nèi)的香雪亭,在西湖之東。

      層綠:重重疊疊長(zhǎng)滿綠苔的梅枝。峨峨:高聳的樣子。

      纖瓊:纖細(xì)嬌弱的白梅。皎皎:潤(rùn)澤潔白的樣子。

      倒壓:倒映貼近。

      幽意:幽靜的意趣。

      幾番:幾度。

      喚酒:相約飲酒。

      盈盈:形容女子容貌端莊秀麗。此處喻白梅。褪妝:指梅花凋謝

      已消黯:那往日歡樂(lè)已在記憶中黯然消逝。

      歸輦(nǐan):游園歸來(lái)的鑾駕。此處暗指南宋盛時(shí)帝王臨幸而歸。

      荏(rěn)苒(rǎn):指柔弱的樣子。一枝春:指梅花。

      征衣:遠(yuǎn)游在外穿的衣服。

      鉛淚:眼淚。李賀《金銅仙人辭漢歌》:“憶君清淚如鉛水。”

      殷勤:情意濃厚。

      遣:排遣。

      賞析:

      此篇是一首詠聚景亭梅花的作品,通過(guò)抒寫(xiě)聚景亭賞梅今昔不同境況,表達(dá)了作者對(duì)往事、故國(guó)的深情追憶及對(duì)故人的諄諄勸誡。此詞是和作,周密原作為《法曲獻(xiàn)仙音·吊雪香亭梅》:“松雪飄寒,嶺云吹凍,紅破數(shù)枝春淺,襯舞臺(tái)荒,浣妝池冷,凄涼市朝輕換,嘆花與人凋謝,依依歲華晚。共凄黯,問(wèn)東風(fēng)幾番吹夢(mèng),應(yīng)慣識(shí)當(dāng)年,翠屏金輦。一片古今愁,但廢綠平煙空遠(yuǎn)。無(wú)語(yǔ)銷魂,對(duì)斜陽(yáng)衰草淚滿。又西泠殘笛,低送數(shù)聲春怨。”原詞寫(xiě)景寓情,感物傷懷,辭情凄婉動(dòng)人。王沂孫此詞上片描寫(xiě)梅花的盛開(kāi)的美境,下片抒發(fā)懷友之情。其中隱寓著家園之思,今昔盛衰之感,情味悠遠(yuǎn)醇厚,筆調(diào)凄婉動(dòng)人。

      此詞開(kāi)頭三句化用姜夔《暗香》“千樹(shù)壓,西湖寒碧”句意,描繪聚景園梅花盛開(kāi)之美景。一狀苔梅,一狀白梅,精彩艷麗。再用一句總寫(xiě)。“過(guò)眼”三句宕開(kāi),感嘆物是人非,美境依舊,而心情卻已經(jīng)迥然不同,并由此接入對(duì)往日快樂(lè)時(shí)事的的'追憶,仍以梅花綰合。“盈盈褪妝晚”情景兼到,是生花妙筆。既有對(duì)梅花鐘愛(ài)之情,亦含有對(duì)往事眷戀之意。下片抒發(fā)今昔盛衰之感,昔時(shí)盛況只以“夜深歸輦”四字輕輕點(diǎn)出。筆調(diào)空靈疏雋,詞意卻極深厚,當(dāng)年的繁盛自在想象之中。“荏苒”以下意轉(zhuǎn),江山易主,自身漂泊不定的凄愴,與友人遠(yuǎn)隔天涯的離愁,均借梅花無(wú)主含蓄寫(xiě)出,亦梅亦人,韻味極深厚。

    法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻原文翻譯及賞析2

      原文:

      層綠峨峨,纖瓊皎皎,倒壓波痕清淺。過(guò)眼年華,動(dòng)人幽意,相逢幾番春換。記喚酒尋芳處,盈盈褪妝晚。

      已銷黯。況凄涼、近來(lái)離思,應(yīng)忘卻、明月夜深歸輦。荏苒一枝春,恨東風(fēng)、人似天遠(yuǎn)。縱有殘花,灑征衣、鉛淚都滿。但殷勤折取,自遣一襟幽怨。

      譯文

      長(zhǎng)滿綠苔的梅樹(shù)層層疊疊,點(diǎn)點(diǎn)白梅如皎皎細(xì)玉,素潔典雅,倒壓湖面,一池綠波更覺(jué)清淺。年華瞬逝,但你動(dòng)人的幽意依然如故,再次重逢已是幾度春光易換。曾記得與朋友一起暢飲,探訪芳景的情形,而美麗的梅花卻久開(kāi)不敗,好像盈盈盛妝的美人遲遲不愿卸妝。

      往日的樂(lè)事已消黯,更何況近日心境凄然,快要忘記了以前明月下金輦深夜歸去的美好情景,報(bào)春的梅花已漸漸凋零,最可恨這東風(fēng)匆匆歸去,故人卻依然在天涯。縱然有點(diǎn)點(diǎn)殘花還在,卻依依都飄落到衣襟上,這不禁讓人想起了物是人非的鉛淚。還是深情地折下一枝梅獨(dú)自品嘗,聊且排遣一下心中的幽怨與哀傷吧。

      注釋

      聚景亭:杭州聚景園內(nèi)的香雪亭,在西湖之東。

      層綠:重重疊疊長(zhǎng)滿綠苔的梅枝。峨峨:高聳的樣子。

      纖瓊:纖細(xì)嬌弱的白梅。皎皎:潤(rùn)澤潔白的樣子。

      倒壓:倒映貼近。

      幽意:幽靜的意趣。

      幾番:幾度。

      喚酒:相約飲酒。

      盈盈:形容女子容貌端莊秀麗。此處喻白梅。褪妝:指梅花凋謝

      已消黯:那往日歡樂(lè)已在記憶中黯然消逝。

      歸輦(nǐan):游園歸來(lái)的鑾駕。此處暗指南宋盛時(shí)帝王臨幸而歸。

      荏(rěn)苒(rǎn):指柔弱的樣子。一枝春:指梅花。

      征衣:遠(yuǎn)游在外穿的衣服。

      鉛淚:眼淚。李賀《金銅仙人辭漢歌》:“憶君清淚如鉛水。”

      殷勤:情意濃厚。

      遣:排遣。

      賞析:

      上闋寫(xiě)梅開(kāi)之盛。開(kāi)頭三句化用姜夔《暗香》“千樹(shù)壓,西湖寒碧”句意,描繪聚景園梅花盛開(kāi)之美景。“層綠峨峨”,寫(xiě)綠梅如云;“纖瓊皎皎”,寫(xiě)白梅如雪;“波痕清淺”,寫(xiě)水中梅花倒影重重。“過(guò)眼”三句寫(xiě)相逢之難,感嘆物是人非,美境依舊,而心情卻已經(jīng)迥然不同。“過(guò)眼年華”,寫(xiě)光陰的迅速;“動(dòng)人幽意”,寫(xiě)梅情的高雅;“幾番春換”寫(xiě)多次逢春才一見(jiàn)園梅。接下來(lái)由此接入對(duì)往日快樂(lè)時(shí)事的的追憶,仍以梅花綰合。“喚酒尋芳”,憶當(dāng)年游賞之處。“盈盈褪妝晚”情景兼到,是生花妙筆。既有對(duì)梅花鐘愛(ài)之情,亦含有對(duì)往事眷戀之意。

      下闋轉(zhuǎn)而寫(xiě)今昔滄桑之感,“已消黯”寫(xiě)詞人的傷神,點(diǎn)出國(guó)家淪亡的慘痛事實(shí),“況凄涼近來(lái)離思”,寫(xiě)朋友之間彼此懸隔,無(wú)由再見(jiàn)。接下來(lái)的一句更為沉重,作者面對(duì)聚景亭中的梅花,發(fā)出“應(yīng)忘卻,明月夜深歸輦”的哀嘆。聚景亭建于宋孝宗時(shí),本為供已經(jīng)退位的高宗游賞。高宗崩逝后,孝宗、光宗、寧宗等朝,此園遂成為皇家御苑,天子多有游幸。如今國(guó)家已屬他人,往昔的盛事當(dāng)然應(yīng)該“忘卻”,可是想忘卻的東西恰恰是最不易忘卻的,想回避的東西恰恰是最不易回避的。這句滿含辛酸眼淚的話語(yǔ),正帶出作者不可遏制的亡國(guó)之恨。再二句寫(xiě)漂泊之悲。“縱有殘花”,寫(xiě)詞人惜梅之意;“征衣、鉛淚”,嘆江南流浪無(wú)期。詞的末尾用“一枝梅”的典故,感嘆友人相隔之遠(yuǎn)。既然連“聊贈(zèng)一枝春”都難以做到,也只有折梅自賞了。

      本詞副標(biāo)題是詠梅,所以全篇貫穿著梅花的標(biāo)格和神韻,盛也梅花,衰也梅花。作者的興廢之感都通過(guò)這淺淡幽香的生命表達(dá)出來(lái),可謂語(yǔ)意傳神。

    【法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻原文翻譯及賞析05-12

    《法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻》原文、翻譯及賞析02-21

    法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻原文賞析及翻譯04-25

    《法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻》原文及賞析10-15

    法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻原文及賞析08-20

    法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻原文及賞析12-11

    法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻翻譯賞析05-07

    法曲獻(xiàn)仙音聚景亭梅次草窗韻翻譯賞析04-29

    《法曲獻(xiàn)仙音聚景亭梅次草窗韻》原文和翻譯賞析09-24

    主站蜘蛛池模板: 久久这里有精品国产电影网| 欧美高清狂热视频60一70| 国产不卡一区二区四区| 秋霞鲁丝片成人无码| 曰韩精品无码一区二区三区视频| 国产AV福利第一精品| 欧美日韩中文国产一区发布 | 国产高清在线男人的天堂| 欧美精品人人做人人爱视频| 天堂mv在线mv免费mv香蕉| 国产边摸边吃奶边叫做激情视频 | 色橹橹欧美在线观看视频高清| 我国产码在线观看av哈哈哈网站| 久久国产成人亚洲精品影院老金| 精品女同一区二区三区免费站 | 在线 欧美 中文 亚洲 精品| 久久天天躁狠狠躁夜夜AVAPP| 国产午夜福利在线视频| 天干天干天啪啪夜爽爽AV| 丁香五月婷激情综合第九色 | 久久精品国产99久久久古代| 亚洲色精品VR一区二区三区| 依依成人精品视频在线观看| 无码人妻久久一区二区三区APP | 中文字幕理伦午夜福利片| 国产乱码一区二区三区免费| 色偷偷www.8888在线观看| 亚洲AV无码成H人动漫无遮挡 | 色爱综合激情五月激情| 国产成人精品久久综合| 国产精品亚洲А∨怡红院| 亚洲一区久久蜜臀av| 亚洲精品55夜色66夜色| 精品999日本久久久影院| 国产精品亚洲二区亚瑟| 一区二区三区无码免费看| 另类国产精品一区二区| 天天做天天爱夜夜爽导航| 国产高清自产拍av在线| 亚洲AV中文无码乱人伦| 国产丝袜在线精品丝袜不卡|