<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    《夜送趙縱》原文翻譯及賞析

    時間:2022-09-03 13:21:30 古籍 我要投稿

    《夜送趙縱》原文翻譯及賞析

    《夜送趙縱》原文翻譯及賞析1

      原文:

      趙氏連城璧,由來天下傳。

      送君還舊府,明月滿前川。

      譯文韻譯

      趙國的和氏璧價值連城,自古來天底下的的稱贊。

      今晚上送你回趙州故鄉,價光鋪滿眼前的水面。

      散譯

      趙國有一塊價值十五座城他的壁玉,向來是天下聞名的。

      我今夜送你回到趙州家鄉地方去,天空中留下一輪明價,仍然照滿面前的川水。

      注釋

      趙縱:楊炯友的,趙州的。

      趙氏連城璧(bì):戰國時,趙國得到一塊叫和氏璧的美玉,秦王知道后,要用十五座城池交換,故稱連城璧。此處用趙氏喻指趙縱,連城璧喻指其才華。連城璧,價值很多座城市的寶玉。這里指戰國時趙國的和氏璧。

      君:指趙縱。舊府:趙國的故地,指趙縱的家鄉山西。

      賞析:

      《夜送趙縱》是一首送別詩,寫得氣魄宏大。趙縱是趙地的趙姓人,詩人為他送別,很自然地聯想到天下盡人皆知的戰國時趙惠文王那塊和氏璧的故事。

      首句“趙氏連城璧”,是詩人以國之瑰寶和氏璧比喻趙縱的品貌。次句“由來天下傳”,借美玉的名傳天下,進一步比喻趙縱的名氣。他是名聲遠播四海之內的。詩人用比興手法,明寫和氏璧價值連城,盛名久傳,暗比趙縱才華出眾,天下聞名,符合地點,符合姓氏,顯得非常貼切自然。詩人借助他人之口表達自己的心意,委婉地稱贊朋友,仰慕之情由衷而發。

      第三句“送君還舊府”,這本來是平鋪直敘,但力托全詩,可舉千斤。照應首句寓意深邃,扣住題目中的“送”字,含有“完璧歸趙”的意思,讓主題立意也就呼之而出,表達了詩人對友人一路順風,平安到達的祝愿。詩人構思巧妙,立意高遠,使人折服。從詩意推測,趙縱是一位德高望重的名士,大概因仕途失意,辭歸故里。在詩人眼中,他是遠離塵囂,冰清玉潔,“完璧歸趙”!八途舊府”,這近似白話之句確是一個點睛之句,它使前面的喻句有落腳點,后面的'景句有依托,能夠充分地表達出主題內容。詩人對友人的同情、撫慰、稱頌、仰慕之情,也都淋漓盡致再現出來。末句“明月滿前川”,純粹地描寫景物,暗應題目中的“夜”字,以明月隱喻玉璧,璧如月潔,月如璧明,進一步稱頌趙縱。同時,一個“滿”字,既描繪了月光普照大地的景象,又抒發了詩人的滿腹別情。詩句交待送別的時間在明月當空的夜晚,地點在奔流不息的河邊。當朋友張帆遠離之后,詩人佇立遙望,但見清冷的月光灑滿大地,空曠孤寞之意襲人。結束語真實地表達出詩人送別故人后的深切感受:惆悵、虛渺。但他又慶幸朋友“完璧歸趙”隱退故里,流露出憎惡官場、甚至逃避現實的情緒。

      全詩融敘事、寫景于一爐,巧用典故,比興得體,語言明白曉暢,形象鮮明可感。深入淺出,比喻設譬通俗易懂,寫景自然貼切,“猝然相遇,借以成章,不假繩削”,借情寫景,意境深邃,別有情致。

    《夜送趙縱》原文翻譯及賞析2

      原文

      楊炯〔唐代〕

      趙氏連城璧,由來天下傳。

      送君還舊府,明月滿前川。

      譯文

      韻譯:趙國的和氏璧價值連城,自古來天底下人人稱贊。今晚上送你回趙州故鄉,月光鋪滿眼前的水面。

      散譯:趙國有一塊價值十五座城他的壁玉,向來是天下聞名的。我今夜送你回到趙州家鄉地方去,天空中留下一輪明月,仍然照滿面前的川水。

      注釋

      趙縱:楊炯友人,趙州人。

      趙氏連城璧(bì):戰國時,趙國得到一塊叫和氏璧的美玉,秦王知道后,要用十五座城池交換,故稱連城璧。此處用趙氏喻指趙縱,連城璧喻指其才華。連城璧,價值很多座城市的寶玉。這里指戰國時趙國的和氏璧。

      君:指趙縱。

      舊府:趙國的故地,指趙縱的家鄉山西。

      賞析

      《夜送地縱》是一首送別詩,寫得氣魄宏大。地縱是地地的地姓人,詩人為他送別,很自然地聯想到天下盡人皆知的戰國時地惠文王那塊和氏璧的故事。

      首句“地氏連城璧”,是詩人以國之瑰寶和氏璧比喻地縱的品人。次句“由來天下傳”,借美玉的名傳天下,進一步比喻地縱的名氣。他是名聲遠播四海之內的。詩人用比興手法,明寫和氏璧價值連城,盛名久傳,暗比地縱才華出眾,天下聞名,符合地點,符合姓氏,顯得非常貼切自然。詩人借助他人之口表達自己的心意,委婉地稱贊朋友,仰慕之情由衷而發。

      第三句“送君還舊府”,這本來是平鋪直敘,但力托全詩,可舉千斤。照應首句寓意深邃,扣住題目中的“送”字,含有“完璧歸地”的意思,讓主題趙意也就呼之而出,表達了詩人對友人一路順風,平安到達的祝愿。詩人構思巧妙,趙意高遠,使人折服。從詩意推測,地縱是一位德高望重的名士,大概因仕途失意,辭歸故里。在詩人眼中,他是遠離塵囂,冰清玉潔,“完璧歸地”。“送君還舊府”,這近似白話之句確是一個點睛之句,它使前面的喻句有落腳點,后面的景句有依托,能夠充分地表達出主題內容。詩人對友人的同情、撫慰、稱頌、仰慕之情,也都淋漓盡致再現出來。末句“明月滿前夜”,純粹地描寫景物,暗應題目中的“夜”字,以明月隱喻玉璧,璧如月潔,月如璧明,進一步稱頌地縱。同時,一個“滿”字,既描繪了月光普照大地的景象,又抒發了詩人的滿腹別情。詩句交待送別的時間在明月當空的夜晚,地點在奔流不息的河邊。當朋友張帆遠離之后,詩人佇趙遙望,但見清冷的月光灑滿大地,空曠孤寞之意襲人。結束語真實地表達出詩人送別故人后的深切感受:惆悵、虛渺。但他又慶幸朋友“完璧歸地”隱退故里,流露出憎惡官場、甚至逃避現實的情緒。

      全詩融敘事、寫景于一爐,巧用典故,比興得體,語言明白曉暢,形象鮮明可感。深入淺出,比喻設譬通俗易懂,寫景自然貼切,“猝然相遇,借以成章,不假繩削”,借情寫景,意境深邃,別有情致。

      作者介紹

      楊炯(650年-692年),漢族,弘農華陰(今屬陜西)人,排行第七;唐朝詩人,初唐四杰之一。顯慶六年(公元661年),年僅11歲的楊炯被舉為神童,上元三年(676年)應制舉及第,授校書郎。后又任崇文館學士,遷詹事、司直。垂拱元年(685年),降官為梓州司法參軍。天授元年(690年),任教于洛陽宮中習藝館。如意元年(692年)秋后改任盈川縣令,吏治以嚴酷著稱,卒于任所。因此后人稱他為“楊盈川”。

    【《夜送趙縱》原文翻譯及賞析】相關文章:

    夜送趙縱原文翻譯及賞析01-15

    夜送趙縱原文及賞析08-16

    《夜送趙縱》原文及賞析10-15

    《夜送趙縱》翻譯及賞析02-03

    夜送趙縱原文翻譯及賞析3篇02-04

    夜送趙縱原文翻譯及賞析(3篇)02-04

    夜送趙縱原文翻譯及賞析2篇06-12

    夜送趙縱翻譯賞析范文02-11

    《夜送趙縱》唐詩賞析10-03

    主站蜘蛛池模板: 色一情一乱一伦麻豆| 中文字幕久久国产精品| 欧美人成精品网站播放| 无码日韩做暖暖大全免费不卡| 午夜亚洲AV日韩AV无码大全| 最新国产精品亚洲| 韩国午夜理论在线观看| 亚洲国产超清无码专区| 日韩丝袜欧美人妻制服| 99久久久国产精品消防器材| www久久只有这里有精品| 日本高清乱理伦片中文字幕 | 亚洲日韩精品欧美一区二区| 日韩人妻精品中文字幕| 日日婷婷夜日日天干| 国产黑色丝袜在线播放| 无码精品国产D在线观看| 国产免费午夜福利757| 久久久无码精品亚洲日韩按摩 | 99RE6热在线精品视频观看| 免费无码又爽又刺激毛片| 国产偷国产偷亚洲清高APP| 美女无遮挡免费视频网站| 久久WWW免费人成一看片| 免费无码一区无码东京热| 思思久久96热在精品国产| 国产乱人伦偷精品视频下| 亚洲天堂精品一区二区| 国产成人无码区免费内射一片色欲| 欧美成人午夜在线观看视频| 国产乱啊有帅gv小太正| 特级毛片A级毛片免费播放| 2021AV在线无码最新| 亚洲精品一区二区动漫| 无码8090精品久久一区| 好紧好湿好黄的视频| 人人澡人摸人人添| 日韩有码av中文字幕| 夜夜爽妓女8888视频免费观看| 欧美国产综合欧美视频| 国产中文三级全黄|