<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    石魚湖上醉歌原文翻譯及賞析

    時(shí)間:2023-03-16 15:20:29 古籍 我要投稿

    石魚湖上醉歌原文翻譯及賞析3篇

    石魚湖上醉歌原文翻譯及賞析1

      石魚湖上醉歌

      作者:元結(jié) 朝代:唐朝

      【 作品原文 】

      漫叟以公田米釀酒,因休暇,則載酒于湖上,時(shí)取一醉。歡醉中,據(jù)湖岸,引臂向魚取酒,使舫載之,遍飲坐者。意疑倚巴丘酌于君山之上,諸子環(huán)洞庭而坐,酒舫泛泛然觸波濤。而往來者,乃作歌以長之。

      石魚湖,似洞庭,夏水欲滿君山青。

      山為樽,水為沼,酒徒歷歷坐洲島。

      長風(fēng)連日作大浪,不能廢人運(yùn)酒舫。

      我持長瓢坐巴丘,酌飲四坐以散愁。

      【 作品翻譯 】

      我用公田產(chǎn)出的糧食來釀酒,常借休假之閑,載酒到石魚湖上,暫且博取一醉。在酒酣歡快之中,靠著湖岸,伸臂向石魚取酒,叫船載著,使所有在座的人都痛飲。好像靠著巴陵山,而伸手向君山上舀酒一般,同游的人,也像繞洞庭湖而坐。酒舫漫漫地觸動(dòng)波濤,來來往往添酒。于是作了這首醉歌,歌詠此事。

      湖南道州的石魚湖,真像洞庭,夏天水漲滿了,君山翠綠蒼蒼。管他連日狂風(fēng)大作,掀起大浪,也阻遏不了,我們運(yùn)酒的小舫。

      我手持酒葫蘆瓢,穩(wěn)坐巴丘山,為四座斟酒,借以消散那愁腸。

      【 作品注釋 】

      漫叟(sǒu)以公田米釀酒,因休暇,則載酒于湖上,時(shí)取一醉。歡醉中,據(jù)湖岸,引臂向魚取酒,使舫載之,遍飲坐者。意疑倚巴丘酌于君山之上,諸子環(huán)洞庭而坐,酒舫泛泛然觸波濤。而往來者,乃作歌以長之。

      漫叟:元結(jié)自號。休暇:休假。唐王勃《秋日登洪府滕王閣餞別序》:“十旬休暇,勝友如云。”引臂:伸臂,舉臂。唐白居易《三游洞序》:“初見石如疊如削,其怪者,如引臂,如垂幢。”長:放聲歌唱。

      石魚湖,似洞庭,夏水欲滿君山青。

      山為樽,水為沼(zhǎo),酒徒歷歷坐洲島。

      沼:水池。歷歷:分明可數(shù)。清晰貌。洲島:水中陸地。

      長風(fēng)連日作大浪,不能廢人運(yùn)酒舫(fǎng)。

      廢:阻擋,阻止。酒舫:供客人飲酒游樂的船。

      我持長瓢坐巴丘,酌(zhuó)飲四坐以散愁。

      長瓢:飲酒器。酌飲:挹取流質(zhì)食物而飲。此指飲酒。四坐:指四周座位上的人。

      【 作品賞析 】

      序文主要敘述作者與其友屬在石魚湖上飲酒的事及作者對此事的感受。該詩反映了封建士大夫以酒為戲,借飲取樂的生活情趣。詩的`末句說:“酌飲四坐以散愁。”實(shí)際上,作者并沒有在詩中表現(xiàn)哪一句是在寫愁,以及字里行間有什么愁,所以“散愁”一句是無病呻吟。該詩以酒為戲,借飲取樂,抒寫了作者的情趣是真的,說作者及其四坐有愁而舉杯消愁卻是假的。從內(nèi)容看,該詩無可取之處。

      該詩為七言詩,但它的句型與語氣,實(shí)取之于民歌,既顯得順口,又使人易記。

    石魚湖上醉歌原文翻譯及賞析2

      1古詩石魚湖上醉歌并序帶拼音版

      shí yú hú shàng zuì gē bìng xù

      石魚湖上醉歌并序

      yuán jié

      元結(jié)

      shí yú hú , sì dòng tíng , xià shuǐ yù mǎn jūn shān chūn 。

      石魚湖,似洞庭,夏水欲滿君山春。

      shān wéi zūn , shuǐ wéi zhǎo , jiǔ tú lì lì zuò zhōu dǎo 。

      山為樽,水為沼,酒徒歷歷坐洲島。

      cháng fēng lián rì zuò dà làng , bù néng fèi rén yùn sǎ fǎng 。

      長風(fēng)連日作大浪,不能廢人運(yùn)灑舫。

      wǒ chí cháng piáo zuò bā qiū , zhuó yǐn sì zuò yǐ sàn chóu 。

      我持長瓢坐巴丘,酌飲四座以散愁。

      2 古詩石魚湖上醉歌并序表達(dá)了怎樣的'思想感情

      此詩乃歌詠石魚湖風(fēng)景,抒發(fā)詩人淡于仕途進(jìn)取,意欲歸隱的胸懷。詩起首以洞庭湖作比石魚湖,以君山作比石魚;接著敘述在石魚的尋歡作樂;最后說明即使有大風(fēng)大浪,也不能阻止飲酒作樂,借以忘憂。詩的格調(diào)清新自然,乘興而發(fā),毫無拘束,足見詩人胸襟之開闊,和及時(shí)行樂的思緒。

    石魚湖上醉歌原文翻譯及賞析3

      原文:

      石魚湖,似洞庭,夏水欲滿君山春。

      山為樽,水為沼,酒徒歷歷坐洲島。

      長風(fēng)連日作大浪,不能廢人運(yùn)灑舫。

      我持長瓢坐巴丘,酌飲四座以散愁。

      原序

      漫叟以公田米釀酒,因休暇則載酒于湖上,時(shí)取一醉。歡醉中,據(jù)湖岸引編巰魚取酒,使舫載之,遍飲坐者。意疑倚巴丘酌于君山之上,諸子環(huán)洞庭而坐,酒舫泛泛然觸波濤而往來者,乃作歌以長之。

      譯文

      我用公田產(chǎn)出的糧食來釀酒,常借休假之閑,載酒到石魚湖上,暫且博取一醉。在酒酣歡快之中,靠著湖岸,伸臂向石魚取酒,叫船載著,使所有在座的人都痛飲。好像靠著巴陵山,而伸手向君山上舀酒一般,同游的人,也像繞洞庭湖而坐。酒舫漫漫地觸動(dòng)波濤,來來往往添酒。于是作了這首醉歌,歌詠此事。

      湖南道州的石魚湖,真像洞庭,夏天水漲滿了,君山翠綠蒼蒼。

      且把山谷作酒杯,湖水作酒池,酒徒濟(jì)濟(jì),圍坐在洲島的中央。

      管他連日狂風(fēng)大作,掀起大浪,也阻遏不了,我們運(yùn)酒的小舫。

      我手持酒葫蘆瓢,穩(wěn)坐巴丘山,為四座斟酒,借以消散那愁腸。

      注釋

      漫叟:元結(jié)自號。

      休暇:休假。唐王勃《秋日登洪府滕王閣餞別序》:“十旬休暇,勝友如云。”

      引臂:伸臂,舉臂。唐白居易《三游洞序》:“初見石如疊如削,其怪者,如引臂,如垂幢。”

      長:放聲歌唱。

      沼(zhǎo):水池。

      歷歷:分明可數(shù)。清晰貌。洲島:水中陸地

      廢:阻擋,阻止。酒舫(fǎng):供客人飲酒游樂的船。

      長瓢:飲酒器。

      酌(zhuó)飲:挹取流質(zhì)食物而飲。此指飲酒。四坐:指四周座位上的人。

      賞析:

      【評析】:

      元結(jié)在代宗時(shí),曾任道州刺史,其時(shí)他寫了好幾首吟石魚湖的詩。他的《石魚湖上作序》云:“泉南上有獨(dú)石在水中,狀如游魚。魚凹處,修之可以貯酒。水涯四匝,多欹石相連,石上堪人坐,水能浮小舫載酒,又能繞石魚洄流,及命湖曰石魚湖,鐫銘於湖上,顯示來者,又作詩以歌之。”有詩云:“吾愛石魚湖,石魚在湖里,魚背有酒樽,繞魚是湖水”。

      此詩乃歌詠石魚湖風(fēng)景,抒發(fā)詩人淡于仕途進(jìn)取,意欲歸隱的胸懷。詩起首以洞庭湖作比石魚湖,以君山作比石魚;接著敘述在石魚的尋歡作樂;最后說明即使有大風(fēng)大浪,也不能阻止飲酒作樂,借以忘憂。詩的格調(diào)清新自然,乘興而發(fā),毫無拘束,足見詩人胸襟之開闊,和及時(shí)行樂的'思緒。(劉建勛)

      【簡析】:

      這首詩表現(xiàn)了詩人已動(dòng)歸隱之心,借酒澆愁和向往無拘無束的閑散生活,其中醉后狂言,寫得直率自然,具有民歌色彩。

      序文主要敘述作者與其友屬在石魚湖上飲酒的事及作者對此事的感受。該詩反映了封建士大夫以酒為戲,借飲取樂的生活情趣。詩的末句說:“酌飲四坐以散愁。”實(shí)際上,作者并沒有在詩中表現(xiàn)哪一句是在寫愁,以及字里行間有什么愁,所以“散愁”一句是無病呻吟。該詩以酒為戲,借飲取樂,抒寫了作者的情趣是真的,說作者及其四坐有愁而舉杯消愁卻是假的。從內(nèi)容看,該詩無可取之處。

      該詩為七言詩,但它的句型與語氣,實(shí)取之于民歌,既顯得順口,又使人易記。

    【石魚湖上醉歌原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    《石魚湖上醉歌》原文及翻譯賞析02-19

    石魚湖上醉歌原文翻譯及賞析06-30

    石魚湖上醉歌原文及賞析07-16

    石魚湖上醉歌原文、翻譯注釋及賞析08-16

    《石魚湖上醉歌》原文及翻譯賞析3篇02-23

    《石魚湖上醉歌》原文及翻譯賞析(3篇)02-23

    石魚湖上醉歌的原文閱讀及翻譯譯文06-15

    石魚湖上醉歌原文及譯文02-22

    《石魚湖上醉歌并序》譯文及賞析01-03

    《石魚湖上醉歌·并序》全詩翻譯06-19

    主站蜘蛛池模板: 中文字幕乱伦视频| 亚洲精品国自产拍在线观看| 亚洲制服无码一区二区三区| 伊人成伊人成综合网222| 第一亚洲中文久久精品无码| 又大又长粗又爽又黄少妇视频| 羞羞影院午夜男女爽爽免费视频 | 亚洲蜜臀av乱码久久| 国产成人亚洲欧美二区综合| 国产影片AV级毛片特别刺激| 少妇高清一区二区免费看| 久久天天躁狠狠躁夜夜AVAPP| 亚洲AV综合色区无码另类小说| 国产精品午夜av福利| 亚洲国产精品久久久久久久| 桃子视频在线播放WWW| 免费无码观看的AV在线播放| 伊人久久无码大香线蕉综合| 日韩人妻精品中文字幕| 久久久亚洲AV波多野结衣| 国产黑色丝袜在线播放| 亚洲乱码中文字幕小综合| 无码国产精品一区二区免费I6| 翘臀少妇被扒开屁股日出水爆乳| 无码AV动漫精品一区二区免费| 在线 欧美 中文 亚洲 精品| 亚洲精品国产成人99久久6| 一級特黃色毛片免費看| 亚洲精品国模一区二区| 大香区一二三四区2021| 亚洲制服丝袜中文字幕在线| 中文字幕日韩精品有码| 精品国产AV最大网站| 亚洲高清国产拍精品青青草原| 六十路老熟妇乱子伦视频| 亚洲成人精品综合在线| 无码AV免费永久免费永久专区 | 精品无码国产一区二区三区51安 | 亚洲成在人线在线播放无码| 亚洲欧美日韩在线码| 天天爽夜夜爱|