<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    春陰原文翻譯及賞析

    時間:2023-04-18 11:04:54 古籍 我要投稿

    春陰原文翻譯及賞析(匯編3篇)

    春陰原文翻譯及賞析1

      一剪梅·漠漠春陰酒半酣原文

      漠漠春陰酒半酣。風(fēng)透春衫,雨透春衫。人家蠶事欲眠三。桑滿筐籃,柘滿筐籃。

      先自離懷百不堪。檣燕呢喃,梁燕呢喃。篝燈強把錦書看。人在江南,心在江南。

      注釋

      漠漠:寂靜無聲。

      眠三:即三眠。

      柘:亦名“黃桑”,葉可飼蠶,故多桑柘并用。

      檣:船上桅桿。

      檣燕:旅燕。

      梁燕:房中梁上之燕。

      篝燈:把燈燭放在籠中。

      注釋

      漠漠:寂靜無聲。

      眠三:即三眠。

      柘:亦名“黃桑”,葉可飼蠶,故多桑柘并用。

      檣:船上桅桿。 檣燕:旅燕。

      梁燕:房中梁上之燕。

      篝燈:把燈燭放在籠中。

      賞析

      這首詞寫作者對江南的懷念。上片寫景,作者用清麗洗煉的語言生動描繪出一幅清新明麗的江南春天的圖畫:暮春時節(jié),春陰漠漠,春風(fēng)春雨吹透了、打濕了輕柔的春衫。此時春蠶已快三眠,養(yǎng)蠶的人家懷著即將收獲的喜悅心情采摘得桑、柘葉滿籃,把蠶喂得飽飽的。這是江南暮春時節(jié)所特有的景象,顯得生機盎然。

      作者在將春色渲染了一番之后,下片換轉(zhuǎn)筆峰,折入游子的懷鄉(xiāng)之情。“先自離懷百不堪”一句,真切地表達了離鄉(xiāng)懷鄉(xiāng)的.深沉愁苦,還點明了原來上片所著力描寫的并不是眼前所見之景,而只是記憶中印象最深的江南風(fēng)景畫,反襯出離人深切的思念。回憶增添了離愁,已使人不堪;而眼前飛停在船檣上呢喃不休的燕子又勾起對家中屋梁棲燕的懷思。既不能“如同梁上燕,歲歲長相見”(馮延已《長命女》“三愿”),則唯有燈下細看那不知讀了多少遍的家書,聊以慰情。信是江南的親人寫來的,作者的心也隨之飛回了江南。“篝燈”,用竹籠罩著燈光,即點起燈籠。“錦書”用前秦蘇蕙織錦為回之旋圖詩寄丈夫的典,這里說明信是妻子寄來的。“強”字入妙:蓋此家書,看一回即引起一回別意愁情,心所不欲,但思家時又忍不住要翻出來看,故曰勉強看之,矛盾心情如見。歇拍兩句“人在江南,心在江南”,一則抒發(fā)了作者對親人和故鄉(xiāng)的深切眷戀之情,同時呼應(yīng)了上片的景物描寫,使之帶上了更加濃烈的感情色彩。

    春陰原文翻譯及賞析2

      原文:

      青玉案·春寒惻惻春陰薄

      元代:顧德輝

      春寒惻惻春陰薄。整半月,春蕭索。晴日朝來升屋角。樹頭幽鳥,對調(diào)新語,語罷雙飛卻。

      紅入花腮青入萼。盡不爽,花期約。可恨狂風(fēng)空自惡。曉來一陣,晚來一陣,難道都吹落?

      譯文:

      春寒惻惻春陰薄。整半月,春蕭索。晴日朝來升屋角。樹頭幽鳥,對調(diào)新語,語罷雙飛卻。

      紅入花腮青入萼。盡不爽,花期約。可恨狂風(fēng)空自惡。曉來一陣,晚來一陣,難道都吹落?

      注釋:

      春寒惻(cè)惻春陰薄。整半月,春蕭(xiāo)索。晴日朝來升屋角。樹頭幽鳥,對調(diào)新語,語罷雙飛卻。

      惻惻:凄清。薄:侵迫。蕭索:蕭條,冷落。

      紅入花腮(sāi)青入萼。盡不爽,花期約。可恨狂風(fēng)空自惡。曉來一陣,晚來一陣,難道都吹落?

      花腮:即花靨。不爽:不失約,不違時。

      賞析:

      半月春陰,一朝放晴,幽鳥對語,雙雙飛去。全是眼前景,拈來卻涉筆成趣。花雖開罷、結(jié)實,綠肥紅瘦,不爽季節(jié)之序,但狂風(fēng)可惡,豈欲盡數(shù)吹落?南唐后主《烏夜啼》:“林花謝了“春紅。太匆匆。常恨朝來寒雨晚來風(fēng)”,為此詞末四句所本。

    春陰原文翻譯及賞析3

      原文:

      關(guān)河迢遞繞黃沙,慘慘陰風(fēng)塞柳斜。

      花帶露寒無戲蝶,草連云暗有藏鴉。

      詩窮莫寫愁如海,酒薄難將夢到家。

      絕域東風(fēng)竟何事,祇應(yīng)催我鬢邊華!

      譯文

      長長的關(guān)河兀自繞過茫茫的沙丘向南流去,凄慘的寒風(fēng)吹打著塞外的幾株歪斜的柳樹。

      瑟瑟的幾朵野花還凝著寒露,但沒有戲舞的蝴蝶,連天的草叢中只藏著幾只烏鴉。

      把詩寫盡了也寫不完像海一樣的鄉(xiāng)愁,喝下的'兩盞淡酒想做一個回家的美夢,可在夢里還沒等回到家鄉(xiāng)酒就醒了。

      春風(fēng)為什么會到這種荒涼的地方來,它只能催生我鬢邊的華發(fā)。

      注釋

      春陰:春天陰冷的日子。

      關(guān)河,發(fā)源于山西榆社,流經(jīng)太行山的昂車關(guān),故稱關(guān)河。

      迢遞:高遠的樣子。

      陰風(fēng):寒風(fēng)、北風(fēng)。

      詩窮:把詩寫盡了。

      酒薄:淡酒,酒精度數(shù)低的酒。

      絕域:荒涼的地方。

      華:花白。

      賞析:

      公元1128年(建炎二年)冬,朱弁出使金國,拒絕金人的威脅利誘,不肯屈服,被拘留了整整十五年,于宋高宗紹興十三年秋天回到故國。此詩就寫于他被拘金國時期。

    【春陰原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    春陰原文翻譯及賞析07-28

    春陰原文翻譯及賞析3篇07-28

    春陰原文翻譯及賞析(3篇)04-18

    春思的原文翻譯及賞析05-13

    《天凈沙·春》原文及翻譯賞析03-21

    《春夜》原文及翻譯賞析03-04

    天凈沙·春原文、翻譯及賞析02-13

    《天凈沙·春》原文及翻譯賞析02-08

    《春望》原文及翻譯賞析02-08

    主站蜘蛛池模板: 久久久久久综合网天天| 玩弄丰满少妇人妻视频| 依依成人精品视频在线观看| 99久久婷婷国产综合精品青草漫画| 欧美黑人又粗又大又硬免费视频| 欧美又粗又大XXXXBBBB疯狂| 国产中文三级全黄| 自拍日韩亚洲一区在线| 高清无码爆乳潮喷在线观看| 少妇人妻偷人精品视蜜桃 | 国产乱了伦视频大全亚琴影院| 午夜久久久久久禁播电影| 国产AV福利第一精品| 精品一区二区三区无码视频| 日本一区二区三区专线| 成年男女免费视频网站| 国产精品普通话国语对白露脸| 精品久久久久久无码中文野结衣| 中国CHINA体内裑精亚洲日本| 国产成人手机高清在线观看网站| 亚洲色大成网站WWW永久麻豆 | 欧美精品人人做人人爱视频| 国产中文字幕精品在线| 久久99精品久久久久久动态图| 国产免费无遮挡吃奶视频| 成在线人午夜剧场免费无码| 午夜性色一区二区三区不卡视频| 少妇上班人妻精品偷人| 午夜亚洲乱码伦小说区69堂| 日韩欧美不卡一卡二卡3卡四卡2021免费| 日日摸夜夜添夜夜添高潮喷水| 欧美饥渴熟妇高潮喷水| 日韩中文字幕人妻一区| 亚洲爆乳精品无码AAA片| 中文字幕无线码中文字幕免费| 亚洲国产日韩一区三区| 无码熟妇人妻AV在线电影| 久久精品国产亚洲夜色AV网站 | 日本高清中文字幕免费一区二区| 亚洲精品无码久久久久SM| 搡女人真爽免费视频大全|