<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    為有原文翻譯及賞析

    時間:2023-06-03 11:16:57 古籍 我要投稿

    為有原文翻譯及賞析(通用3篇)

    為有原文翻譯及賞析1

      為有

      朝代:唐代

      作者:李商隱

      原文:

      為有云屏無限嬌,鳳城寒盡怕春宵。

      無端嫁得金龜婿,辜負香衾事早朝。

      翻譯:

      云母屏風后面的美人格外嬌,京城寒冬已過卻怕短暫春宵。無端地嫁了個做高官的丈夫,不戀溫暖香衾只想去上早朝。

      注釋⑴云屏:雕飾著云母圖案的屏風,古代皇家或富貴人家所用。⑵鳳城:此指京城。⑶無端:沒來由。金龜婿:佩帶金龜(即作官)的丈夫。《新唐書·車服志》:“天授二年,改佩魚皆為龜,其后三品以上龜袋飾以金。”

      賞析:

      這首詩的'創作時間難以精確考證,朱世英推測此詩大約寫作于公元846年(會昌六年)至851年(大中五年)之間,即李德裕罷相以后,詩人之妻王氏去世之前。這段時間李商隱個人和家庭的處境都十分艱難。

    為有原文翻譯及賞析2

      為有云屏無限嬌,鳳城寒盡怕春宵。

      無端嫁得金龜婿,辜負香衾事早朝。

      ——唐代·李商隱《為有》

      譯文及注釋

      譯文

      云母屏風后面的美人格外嬌,京城寒冬已過卻怕短暫春宵。

      無端地嫁了個做高官的丈夫,不戀溫暖香衾只想去上早朝。

      注釋

      云屏:雕飾著云母圖案的屏風,古代皇家或富貴人家所用。

      鳳城:此指京城。

      無端:沒來由。

      金龜婿:佩帶金龜(即作官)的丈夫。

      鑒賞

      詩歌一、二句“為有云屏無限嬌,鳳城寒盡怕春宵。”描述一對宦家夫婦的怨情。開頭用“為有”二字把怨苦的緣由提示出來。“云屏”,云母屏風,指閨房陳設富麗,“無限嬌”稱代嬌媚無比的少婦。金屋藏嬌,兩情繾綣,當春風送暖,京城寒盡之時,便雙雙地怕起春宵來了。丈夫既富且貴,妻子年輕貌美,兩人處在云屏環列的閨房之中,更兼暖香暗送,氣候宜人,理應有春宵苦短之感,應該不會產生“怕”的心情。首句的“因”和次句的“果”有抵牾之處,這就造成一種懸念引人追詢答案。

      三、四句“無端嫁得金龜婿,辜負香衾事早朝。”通過少婦的口說出“怕春宵”的原因。冬寒已盡,衾枕香暖,兩口子情意款洽,本應日晏方起,可是偏偏嫁了你這個身佩金龜的作官夫婿,天不亮就要起身去早朝,害得我一個人孤零零地守在閨房里,實在不是滋味。這些似是枕畔之言,當丈夫正欲起身離去時,妻子對他說了這番話,又好象是埋怨自己,流露出類似“悔教夫婿覓封侯”那樣一種癡情;或是責怪丈夫,向他傾訴“孤鶴從來不得眠”的苦衷。“無端”二字活畫出這位少婦嬌嗔的口吻,表達了她對丈夫、對春宵愛戀的'深情。其實,妻子的苦惱也是丈夫的苦惱。

      前面的“為有”和“鳳城”二句就正面描述了丈夫的怨情。應當說他“怕春宵”比妻子有過之而無不及。除了留戀香衾,不愿過早地離去,撇下嬌媚多情的妻子,讓她忍受春宵獨臥的痛苦;還怕聽妻子嗔怪的話,她那充滿柔情而又浸透淚水的怨言,聽了叫人不禁為之心碎。不愿早起離去,又不得不早起離去。對于嬌妻,有內疚之意;對于早朝,有怨恨之情;對于愛情生活的受到損害,則有惋惜之感。“辜負”云云,出自妻子之口,同時也表達了丈夫的心意,顯得含蓄深婉,耐人尋味。

      這首詩的中心字眼是第二句里的“怕”,關于怕什么的問題,三、四兩句的解答是“無端嫁得金龜婿,辜負香衾事早朝”。僅僅因為丈夫要早起上朝,就產生這么大的怨氣,似乎有點不近情理。總之讀完全詩,讀者由“怕”字造成的懸念并未完全消除,詩有言外之還意,弦外之音。

      屈復的《玉溪生詩意》分析說:“玉溪以絕世香艷之才,終老幕職,晨入暮出,簿書無暇,與嫁貴婿、負香衾何異?其怨也宜。”李商隱一生長期沉淪幕府,落魄江湖,不是他沒有才能,或有才能得不到賞識,而是不幸卷入牛李黨爭的漩渦之中,成了朋黨之爭的受害者。當他認識到這一點時,已為時太晚,不可自拔。“無端嫁得金龜婿”所表達的正是這樣一種悔恨莫及的痛苦心情。

      這首絕句含蓄深沉而又富于變幻。前兩句一起一承,一因一果,好像比較平直。但著一“怕”字,風波頓起,情趣橫生。后面兩句圍繞著“怕”字作進一步的解說,使意境更加開拓明朗。這樣寫,前后連貫,渾然一體。其中“為有”“無端”等語委婉盡情,極富感染力。

    為有原文翻譯及賞析3

      定風波·為有書來與我期

      清代 莊棫

      為有書來與我期,便從蘭杜惹相思。昨夜蝶衣剛入夢,珍重,東風要到送春時。

      三月正當三十日,占得,春光畢竟共春歸。只有成陰并結子,都是,而今但愿著花遲。

      譯文

      期盼有書信來與我期約,所以見到香草和蘭草還有杜若,就禁不住起相思之意。昨天夜里夢到了友人,道一聲珍重。到了暮春時節,而且東風就要把美人吹送到自己身邊來了,雖然相見遙遙無期,相思卻綿綿不斷。

      此時正當三月三十日,春景不常,很快春天就要離去了。雖然以后將是遍地的綠蔭和累累的.果實,可如今我卻盼望春天再長一些,花期再長一些。

      注釋

      定風波:唐教坊曲,后用為詞牌名。以五代歐陽炯所作為正格。雙調六十二字,平韻仄韻互用。又名《定風流》、《定風波令》、《醉瓊枝》。

      與我期:言對方有信來與我相約。

      蘭杜:蘭草和杜若,均為香草。

      相思:彼此想念。后多指男女相悅而無法接近所引起的想念。

      蝶衣:喻輕盈的花瓣。

      畢竟:到底,終歸。

      而今:如今。 唐張安世《苦別》詩:“向前不信別離苦,而今自到別離處。”

      但愿:只愿,只希望。

      評解

      此詞著意抒情。寫人物而以景物相襯,于情景交融中微露惜春懷人之意。含蓄委婉,輕柔細膩,往往語意雙關,耐人尋味。

      創作背景

      莊棫出身于鹽商之家,早年為部主事,光緒十四年中舉人,后家道中落。咸豐五年(1855)游京師,赴試不第。一生從未入仕,淪落窮愁,潦倒不堪。伴隨他的除清貧以外,還有戀愛和婚姻的不幸。這首詞便是這種不幸的記錄,但卻無法明了其具體內容。

    【為有原文翻譯及賞析】相關文章:

    《為有》原文翻譯及賞析09-10

    為有原文翻譯及賞析12-08

    為有_李商隱的詩原文賞析及翻譯08-03

    為有原文翻譯及賞析3篇04-13

    為有原文翻譯及賞析(3篇)04-13

    《為有》原文翻譯及賞析4篇09-10

    為有原文翻譯及賞析4篇07-22

    為有原文及賞析11-10

    為有原文及賞析03-07

    有客原文翻譯及賞析08-01

    主站蜘蛛池模板: 777米奇色狠狠俺去啦| 日本亚洲中文字幕不卡| 三级三级三级A级全黄| 国产精品情侣呻吟对白视频| 国产线播放免费人成视频播放| 人妻少妇久久久久久97人妻| 日韩一区在线中文字幕| 在线观看AV永久免费| 日韩深夜视频在线观看| 国产亚洲精品无码不卡| 亚洲精品香蕉一区二区| 亚洲AV无码专区电影在线观看| 欧美老少配性行为| 人人妻人人藻人人爽欧美一区 | 成人亚洲av免费在线| 人妻AV中文字幕一区二区三区| 国产熟睡乱子伦视频在线播放 | 成人福利国产午夜AV免费不卡在线| 国产精品一亚洲AV日韩AV欧 | 妺妺窝人体色WWW在线一| 草裙社区精品视频播放| 再深点灬舒服灬太大了少妇| 国产综合有码无码中文字幕 | 夜夜高潮夜夜爽高清完整版1| 免费看欧美全黄成人片| 伊人无码一区二区三区| 精品国精品自拍自在线| 亚洲人成网站77777在线观看| 中文精品久久久久人妻不卡| 麻花传媒免费网站在线观看| 国内少妇人妻偷人精品| 少妇又色又紧又爽又刺激视频| 老王亚洲AV综合在线观看| 国产成人亚洲综合图区| 日韩日韩日韩日韩日韩| 国产亚洲精品无码不卡| 国产成人AV性色在线影院| 精品国产迷系列在线观看| 中文有无人妻VS无码人妻激烈| 国产成人一区二区三区视频免费| 中文字幕精品亚洲二区|