<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    《木蘭花·燕鴻過后鶯歸去》原文、譯文及賞析

    時間:2024-02-21 16:55:08 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    《木蘭花·燕鴻過后鶯歸去》原文、譯文及賞析

    《木蘭花·燕鴻過后鶯歸去》原文、譯文及賞析1

      木蘭花·燕鴻過后鶯歸去

      宋代:晏殊

      燕鴻過后鶯歸去。細算浮生千萬緒。長于春夢幾多時,散似秋云無覓處。

      聞琴解佩神仙侶。挽斷羅衣留不住。勸君莫作獨醒人,爛醉花間應有數。

      譯文

      鴻鵠春燕已飛走,黃鶯隨后也歸去。這些可愛的鳥兒,一個個與我分離。仔細尋思起來,人生漂浮不定,千頭萬緒。鶯歌燕舞的春景,像夢幻般沒有幾時,便如同秋云那樣散去,再也難以尋覓她的影蹤。

      像卓文君那樣聞琴而知音,像漢水江妃那樣溫柔多情,遇到鄭交甫解佩相贈,這樣的神仙般的伴侶早已離我而去,即使挽斷她們綾羅的衣裙,也不能留住她們的倩影。勸君莫要作舉世昏醉,唯我獨醒的人,不如到花間去盡情狂飲,讓酒來麻醉我這顆受傷的心靈。

      賞析

      這首詞借青春和愛情的消失,感慨美好生活的無常,細膩含蓄而婉轉地表達了作者的復雜情感。這是一首優美動人而有寓有深意的詞作,為晏殊詞的另類作品。

      起句“燕鴻過后鶯歸去”寫春光消逝:燕子春天自南方來,鴻雁春天往北方飛,黃鶯逢春而鳴,這些禽鳥按季節該來的來了,該去的也去了,那春光也來過又走了。這里寫的.是鶯語燕飛的春歸時候,恰逢鶯燕都稀,更覺悵惘!苞L燕”,兼以喻人,春光易逝,美人相繼散去,美好的年華與美好的愛情都不能長保,怎不讓人感慨萬千!凹毸愀∩f緒”一句從客觀轉到主觀,說對著上述現象,千頭萬緒,細細盤算,使人不能不正視的,正是人生若水面浮萍之暫起,這兩句前后相承,又很自然地引出下面兩句:“長于春夢幾多時?散似秋云無覓處!边@兩句改用白居易《花非花》詞句“來如春夢幾多時?去似朝云無覓處!钡家獠煌W髡叽颂帉懙氖菍τ谡麄人生問題的思考,他把美好的年華、愛情與春夢的短長相比較,把親愛的人的聚難散易與秋云的留、逝相對照,內涵廣闊,感慨深沉。

      下片“聞琴解佩神仙侶,挽斷羅衣留不住。”兩句寫失去美好愛情的舊事,是對上片感慨的具體申述,又是產生上片感慨的主要因素,這樣使上下片的關系交互鉤連,自然過渡!奥勄佟保笣h代的卓文君,她聞司馬相如彈琴而愛慕他:“解佩”,指傳說中的神女,曾解玉佩贈給情人。這兩句是說象卓文君、神女這樣的神仙伴侶要離開,挽斷她們的羅衣也無法留住。隨后作者激動地呼出:“勸君莫作獨醒人,爛醉花間應有數!币馑际莿袢艘煤没ㄉ虚_的時候,花間痛飲消愁。

      這是受到重大刺激的反應,是對失去美與愛的更大的痛心。聯系晏殊的生平來看,他寫這件事,應該是別有寄托,非真寫男女訣別。公元1043年(宋仁宗慶歷三年),晏殊任同中書門下平章事(宰相),兼樞密使,握軍政大權。其時,范仲淹為參知政事(副宰相),韓琦、富弼為樞密副使,歐陽修、蔡襄為諫官,人才濟濟,盛極一時。可惜宋仁宗不能果斷明察,又聽信反對派的攻擊之言,則韓琦先被放出為外官,范仲淹、富弼、歐陽修也相繼外放,晏殊則罷相。對于賢才相繼離開朝廷,晏殊不能不痛心,他把他們的被貶,比作“挽斷羅衣”而留不住的“神仙侶”。不宜“獨醒”、只宜“爛醉”,當是一種憤慨之聲。

      此詞化用前人的詩句,信手拈來,自然貼切。詞中的復雜的思想,反映了作者的人生態度和襟懷。

    《木蘭花·燕鴻過后鶯歸去》原文、譯文及賞析2

      原文

      燕鴻過后鶯歸去。細算浮生千萬緒。長于春夢幾多時,散似秋云無覓處。

      聞琴解佩神仙侶。挽斷羅衣留不住。勸君莫作獨醒人,爛醉花間應有數。

      譯文

      鴻鵠春燕已飛走,黃鶯隨后也歸去。這些可愛的鳥兒,一個個與我分離。仔細尋思起來,人生漂浮不定,千頭萬緒。鶯歌燕舞的春景,像夢幻般沒有幾時,便如同秋云那樣散去,再也難以尋覓她的影蹤。

      像卓文君那樣聞琴而知音,像漢水江妃那樣溫柔多情,遇到鄭交甫解佩相贈,這樣的神仙般的伴侶早已離我而去,即使挽斷她們綾羅的衣裙,也不能留住她們的倩影。勸君莫要作舉世昏醉,唯我獨醒的'人,不如到花間去盡情狂飲,讓酒來麻醉我這顆受傷的心靈。

      注釋

      1、浮生:謂人生漂浮不定。

      2、春夢:喻好景不長。

      3、聞琴:據《史記》載:文君新寡,司馬相如于夜以琴挑之,文君遂與相如私奔。解佩:劉向《列仙傳》:鄭交甫至漢皋臺下,遇二仙女佩兩珠,交甫與她們交談,想得到她們所佩寶珠,二仙女解佩給他,但轉眼仙女和佩珠都不見了。

      4、解佩:據劉向《列仙傳》載:鄭交甫行漢水之濱,遇二美女而悅之,二女便解下玉佩相贈。

      5、獨醒人:僅有的清醒的人。

      賞析

      這首詞借青春和愛情的消失,感慨美好生活的無常,細膩含蓄而婉轉地表達了作者的復雜情感。這是一首優美動人而有寓有深意的詞作,為詩句,信手拈來,自然貼切。詞中的復雜的思想,反映了作者的人生態度和襟懷。

    【《木蘭花·燕鴻過后鶯歸去》原文、譯文及賞析】相關文章:

    《木蘭花·燕鴻過后鶯歸去》晏殊宋詞注釋翻譯賞析04-12

    《減字木蘭花·鶯初解語》原文及譯文賞析10-03

    《鶯梭》原文及譯文08-03

    燕歌行譯文和原文09-24

    水龍吟·燕忙鶯懶芳殘原文翻譯及賞析03-31

    雙雙燕·詠燕原文及賞析09-16

    減字木蘭花·鶯初解語原文翻譯及賞析2篇05-05

    減字木蘭花·鶯初解語原文翻譯及賞析(3篇)06-04

    詠籠鶯原文及賞析08-26

    《雙雙燕·詠燕》原文及翻譯賞析10-22

    主站蜘蛛池模板: 在线播放亚洲成人av| 日本熟妇XXXX潮喷视频| 成人看的污污超级黄网站免费| 欧美亚洲综合成人A∨在线| 超碰成人人人做人人爽| 老色鬼在线精品视频| 日韩系列精品无码免费不卡| 2019国产精品青青草原| 蜜臀久久99精品久久久久久小说| 成人3D动漫一区二区三区| 午夜三级A三级三点在线观看| 国产成人不卡一区二区| 久久久久亚洲精品无码蜜桃| 377P欧洲日本亚洲大胆| 精品亚洲麻豆1区2区3区| 中国熟妇毛多多裸交视频| 亚洲精品无码久久久久SM| 日韩免费无码一区二区三区| 亚洲日韩精品无码一区二区三区 | 国产无套粉嫩白浆在线观看| 又爽又黄又无遮掩的免费视频| 夜夜爽一区二区三区精品| 麻豆国产AV剧情偷闻女邻居内裤| 蜜臀AV在线播放一区二区三区| 好湿好爽好疼免费视频| 亚洲av男人电影天堂热app| 国产亚洲精品国产福APP| 成人3D动漫一区二区三区| 亚洲AV无一区二区三区| 国产真实伦在线观看视频| 国产福利在线观看免费第一福利| 久久AV无码精品人妻糸列| 影音先锋2020色资源网| 国产午夜亚洲精品国产成人 | 国产娱乐凹凸视觉盛宴在线视频| 福利一区二区在线视频| 亚州少妇无套内射激情视频| 西西人体44WWW高清大胆| 丁香五月婷激情综合第九色| 国产精品一码二码三码| 香蕉伊蕉伊中文在线视频|