<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    《六月二十七日望湖樓醉書》譯文及賞析

    時間:2024-09-07 15:49:58 曉麗 古籍 我要投稿

    《六月二十七日望湖樓醉書》譯文及賞析

      在平時的學習、工作或生活中,說起古詩詞鑒賞,大家都很熟悉吧?古詩詞鑒賞就是分析古詩詞中所表現(xiàn)的形象、語言、技巧、內(nèi)容以及思想感情。大家知道古詩詞鑒賞的方法嗎?以下是小編為大家整理的《六月二十七日望湖樓醉書》譯文及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

      《六月二十七日望湖樓醉書》

      宋代:蘇軾

      黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。

      卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天。

      《六月二十七日望湖樓醉書》譯文

      翻滾的烏云像潑灑的墨汁還沒有完全遮住天空,白花花的雨點似珍珠亂蹦亂跳竄上船。

      忽然間卷地而來的狂風吹散了滿天的烏云,而那風雨后望湖樓下的西湖波光粼粼水天一片。

      《六月二十七日望湖樓醉書》注釋

      六月二十七日:指宋神宗熙寧五年(1072)六月二十七日。

      望湖樓:古建筑名,又叫看經(jīng)樓。位于杭州西湖畔,五代時吳越王錢弘俶所建。

      醉書:飲酒醉時寫下的作品。

      翻墨:打翻的黑墨水,形容云層很黑。遮:遮蓋,遮擋。

      白雨:指夏日陣雨的特殊景觀,因雨點大而猛,在湖光山色的襯托下,顯得白而透明。

      跳珠:跳動的水珠(珍珠),用“跳珠”形容雨點,說明雨點大,雜亂無序。

      卷地風來:指狂風席地卷來。

      忽:突然。

      水如天:形容湖面像天空一般開闊而且平靜。

      《六月二十七日望湖樓醉書》創(chuàng)作背景

      公元1072年(宋神宗熙寧五年),作者在杭州任通判。這年六月二十七日,他游覽西湖,在船上看到奇妙的湖光山色,再到望湖樓上喝酒,寫下這五首七言絕句。本詩是其第一首。

      《六月二十七日望湖樓醉書》賞析

      此詩描繪了望湖樓的美麗雨景。才思敏捷的詩人用詩句捕捉到西子湖這一番別具風味的“即興表演”,繪成一幅“西湖驟雨圖”。烏云驟聚,大雨突降,傾刻又雨過天晴,水天一色。又是山,又是水,又是船,這就突出了泛舟西湖的特點。其次,作者用“黑云翻墨”,“白雨跳珠”形成強烈的色彩對比,給人以很強的質(zhì)感。再次,用“翻墨”寫云的來勢,用“跳珠”描繪雨點飛濺的情態(tài),以動詞前移的句式使比喻運用得靈活生動卻不露痕跡。而“卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天”兩句又把天氣由驟雨到晴朗前轉(zhuǎn)變之快描繪得令人心清氣爽,眼前陡然一亮,境界大開。

      詩人將一場變幻的風雨寫得十分生動。他那時是坐在船上。船正好劃到望湖樓下,忽見遠處天上涌起來一片黑云,就像潑翻了一盆墨汁,半邊天空霎時昏暗。這片黑云不偏不倚,直向湖上奔來,一眨眼間,便潑下一場傾盆大雨。只見湖面上濺起無數(shù)水花,那雨點足有黃豆大小,紛紛打到船上來,就像天老爺把千萬顆珍珠一起撒下,船篷船板,全是一片乒乒乓乓的聲響。船上有人嚇慌了,嚷著要靠岸。可是詩人朝遠處一看,卻知道這不過是一場過眼云雨,轉(zhuǎn)眼就收場了。遠處的群山依然映著陽光,全無半點雨意。事實上也確實是如此。這片黑云,順著風勢吹來,也順著風勢移去。還不到半盞茶工夫,雨過天晴,依舊是一片平靜。水映著天,天照著水,碧波如鏡,又是一派溫柔明媚的風光。

      詩人先在船中,后在樓頭,迅速捕捉住湖上急劇變化的自然景物:云翻、雨瀉、風卷、天晴,寫得有遠有近,有動有靜,有聲有色,有景有情。抓住幾個要點,把一場忽然而來又忽然而去的驟雨,寫得非常鮮明,富于情趣,頗見功夫。詩用“翻墨”寫出云的來勢,用“跳珠”描繪雨的特點,說明是驟雨而不是久雨。“未遮山”是驟雨才有的景象。“卷地風”說明雨過得快的原因,都是如實描寫,卻分插在第一、第三句中,彼此呼應,烘托得好。

      最后用“水如天”寫一場驟雨的結(jié)束,又有悠然不盡的情致。句中又用“白雨”和“黑云”映襯,用“水如天”和“卷地風”對照,用“亂入船“與“未遮山”比較,都顯出作者構(gòu)思時的用心。這二十八個字,隨筆揮灑,信手拈來,顯示出作者功力的深厚,只是在表面上不著痕跡罷了。

      《六月二十七日望湖樓醉書》作者介紹

      (1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風格,與黃庭堅并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。

    【《六月二十七日望湖樓醉書》譯文及賞析】相關(guān)文章:

    蘇軾《六月二十七日望湖樓醉書》譯文及賞析12-14

    《六月二十七日望湖樓醉書》譯文及古詩賞析11-30

    六月二十七日望湖樓醉書的原文及賞析12-01

    六月二十七日望湖樓醉書原文及賞析09-13

    《六月二十七日望湖樓醉書》原文翻譯及賞析08-30

    六月二十七日望湖樓醉書原文翻譯賞析10-15

    《六月二十七日望湖樓醉書》原文及翻譯賞析06-07

    《六月二十七日望湖樓醉書》原文及翻譯賞析12-17

    《六月二十七日望湖樓醉書》原文翻譯及賞析06-07

    主站蜘蛛池模板: 免费又大粗又爽又黄少妇毛片| 无码人妻精品一区二区三区下载 | 少妇无套内谢免费视频| 色欲国产精品一区成人精品| 97精品国产一区二区三区| 中文字幕在线国产精品| 国产成人一区二区三区视频免费 | 在国产线视频A在线视频| 国产精品美脚玉足脚交欧美| 亚洲乱色熟女一区二区三区麻豆| 亚洲成年轻人电影网站WWW| 亚洲成AV人无码综合在线| 国产精品国语对白露脸在线播放 | 精品国偷自产在线视频99| 中文字幕永久精品国产| 精品国产一区二区三区麻豆| 极品少妇无套内射视频| 亚洲AV无码一区二区三区在线播放 | 日韩免费无码一区二区视频| 18级成人毛片免费观看| 亚洲人成电影网站色mp4| 免费播放一区二区三区| A毛片终身免费观看网站| 18禁裸体动漫美女无遮挡网站| 777米奇色狠狠俺去啦| 97视频精品全国免费观看| 亚洲国产精品久久久久久无码| 最新亚洲人成网站在线影院| 少妇xxxxx性开放| 精品国产一区AV天美传媒| 国产睡熟迷奷系列网站| 国产第一页浮力影院入口| 人妻丰满熟AV无码区HD| 国产在线超清日本一本| 国产av一区二区不卡| 在线观看国产成人无码| 国产成人MV视频在线观看| 亚洲综合精品成人| 免费无码成人AV片在线| 国产精品欧美福利久久| 美女内射毛片在线看免费人动物|