<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    《長安晚秋》原文、翻譯及賞析

    時間:2024-10-13 10:35:35 古籍 我要投稿

    《長安晚秋》原文、翻譯及賞析

    《長安晚秋》原文、翻譯及賞析1

      譯文

      拂曉的與攀在漫天游動,樓臺殿閣高高聳立觸。

      殘星點點南飛越關塞,悠揚笛聲里我只身倚樓中,艷縈的靜靜地吐芳幽,紅紅的蓮落瓣憂心忡仲。

      可惜鱸正美回也回不去,頭戴楚冠學著囚徒把數充。

      注釋

      ⑴凄清:指到來后的那種乍冷未冷的微寒,也有蕭索之意。清,一作“涼”。拂曙:拂曉,天要亮還未亮的時候。流:指移動。

      ⑵漢家宮闕(què):指唐朝的宮殿。動高秋:形容宮殿高聳,好像觸動高高的秋空。

      ⑶殘星,天將亮時的。雁橫塞:因為是,所以長空有飛越關塞的北雁經過。橫,渡、越過。塞,關塞。

      ⑷長笛:古管名,長一尺四寸。

      ⑸紫艷:艷麗的紫色,比喻的色澤。籬:籬笆。

      ⑹紅衣:指紅色蓮的花瓣。渚:水中小塊陸地。

      ⑺鱸(lú)正美:西晉,吳(治今江蘇蘇州)人。齊王司冏執政時,任為大司東曹掾。預知司冏將敗,又因秋起,想念的菜莼妒魚膾的美味,便棄官回家。不久,司冏果然被殺。

      ⑻南冠:楚冠。因為楚國在南方,所以稱楚冠為南冠。《·成公九年》:“晉侯觀于軍府,見鐘儀,間之日:‘南冠而縶者誰也?’有司對曰:‘鄭人所獻楚囚也。使悅之,召而吊之。’后用以“南冠”指囚徒或戰俘。

      賞析/鑒賞

      賞析

      這首七律,通過人望中的見聞,寫深秋拂曉的景色和思歸的心情。

      首聯總攬全景。在一個深秋的拂曉,詩人憑高而望,眼前凄冷清涼的緩緩飄游,全城的宮觀樓閣都在腳下浮動,景象迷蒙而壯闊。詩中“凄清”二字,既屬客觀,亦屬主觀,秋意的清冷,實襯心境的凄涼。正是這兩個字,為全詩定下了基調。

      頷聯寫仰觀。“殘星幾點”是目見,“長笛一聲”是耳聞:“雁橫塞”取動勢,“人倚樓”取靜態。景物描寫見聞動靜的安排,頗見匠心。寥落的殘星,南歸的雁陣,這是將曉時天空中最具特征的景象;高樓笛聲又為之作了饒有情韻的烘托。這兩句是說:晨曦初見,西半天上還留有幾點殘余的星光,北方空中又飛來一行避寒的秋雁。詩人的注意力正被這景象所吸引,忽聞一聲長笛悠然傳來,尋聲望去,在那遠處高高的樓頭,依稀可見有人背倚欄桿吹奏橫笛。笛聲那樣悠揚,那樣哀婉:是在喟嘆如晨星之易逝,還是因見歸雁而里、懷遠人?吹笛人,你只管在抒寫自己內心的衷曲,卻可曾想到你的笛音竟這樣地使聞者黯然神傷嗎?這一聯是趙嘏的名句。據《紀事》卷五十六記載,詩人對此贊嘆不已,因稱趙嘏為“趙倚樓”。如此激賞,恐怕就是由于它選景典型、韻味清遠的緣故。

      頸聯寫俯察。色褪盡,晨光大明,眼前景色已是歷歷可辨:籬旁邊紫艷的,一叢叢似開未開,儀態十分閑雅靜穆;水塘里面的,一朵朵紅衣脫落,只留下枯荷敗葉,滿面愁容。紫菊半開,凋謝,正是深秋時令的花事;以“靜”賦菊,以“愁”狀蓮,都是移情于物,擬物作人,不僅形象傳神,而且含有濃厚的主觀色彩。這與《》中“滿地堆積,憔悴損”借菊之憔悴寫人的愁苦有著異曲同工之妙。目睹眼前這憔悴含愁的枯荷,追思往日那紅艷滿塘的蓮花,使人不禁會生出易老、好景無常的;而籬畔靜穆閑雅的紫菊,儼然一派之,更令人憶起“采菊東籬下”的陶靖節,油然而起歸隱三徑之心──寫菊而冠以“籬”字,取意就在于此。

      上面三聯所寫清晨的`長安城中遠遠近近的秋色,無不觸發著詩人孤寂悵惘的愁思;末聯則抒寫胸懷,表示詩人毅然歸去的決心。詩人說:家鄉的風味此時正美,我不回去享用,卻囚徒也似的留在這是非之地的京城,所為何來!“鱸魚正美”,用西晉事,表示故園之情和退隱之思;下句用春秋鍾儀事,“戴南冠學楚囚”而曰“空”,是痛言自己留居長安之無謂與歸隱之不宜遲。

      詩中的景物不僅有廣狹、遠近、高低之分,而且體現了天色隨推移由暗而明的變化。特別是頷頸兩聯的,將典型景物與特定的心情結合起來,景語即是情語。雁陣和菊花,本是深秋季節的尋常景物,南歸之雁、東籬之菊又和歸隱的情緒,形影相隨,詩人將這些形象入詩,意在給人以豐富的暗示;加之以拂曙凄清氣氛的渲染,高樓笛韻的烘托,思歸典故的運用,使得全詩意境深遠而和諧,風格峻峭而清新。

      創作背景

      這首是趙嘏客居長安時期所作。趙嘏曾于唐文宗大和六年(832)舉進士不第,寓居長安。詩人獨在異鄉,見深秋凄涼景象,頓生懷鄉思歸之情,創作了這首詩。

    《長安晚秋》原文、翻譯及賞析2

      原文

      云物凄清拂曙流,漢家宮闕動高秋。

      殘星幾點雁橫塞,長笛一聲人倚樓。

      紫艷半開籬菊靜,紅衣落盡渚蓮愁。

      鱸魚正美不歸去,空戴南冠學楚囚。

      譯文翻譯

      拂曉的云與攀在漫天游動,樓臺殿閣高高聳立觸天空。

      殘星點點大雁南飛越關塞,悠揚笛聲里我只身倚樓中,艷縈的菊花靜靜地吐芳幽,紅紅的蓮花落瓣憂心忡仲。

      可惜鱸魚正美回也回不去,頭戴楚冠學著囚徒把數充。

      注釋解釋

      凄清:指秋天到來后的那種乍冷未冷的微寒,也有蕭索之意。清,一作“涼”。拂曙:拂曉,天要亮還未亮的時候。流:指移動。

      漢家宮闕(què):指唐朝的宮殿。動高秋:形容宮殿高聳,好像觸動高高的秋空。

      殘星,天將亮時的星星。雁橫塞:因為是深秋,所以長空有飛越關塞的北雁經過。橫,渡、越過。塞,關塞。

      長笛:古管樂器名,長一尺四寸。

      紫艷:艷麗的紫色,比喻菊花的色澤。籬:籬笆。

      紅衣:指紅色蓮花的花瓣。渚:水中小塊陸地。

      鱸(lú)魚正美:西晉張翰,吳(治今江蘇蘇州)人。齊王司馬冏執政時,任為大司馬東曹掾。預知司馬冏將敗,又因秋風起,想念故鄉的菜莼妒魚膾的美味,便棄官回家。不久,司馬冏果然被殺。

      南冠:楚冠。因為楚國在南方,所以稱楚冠為南冠。《左傳·成公九年》:“晉侯觀于軍府,見鐘儀,間之日:‘南冠而縶者誰也?’有司對曰:‘鄭人所獻楚囚也。使悅之,召而吊之。’后用以“南冠”指囚徒或戰俘。

      創作背景

      這首七言律詩是趙嘏客居長安時期所作。趙嘏曾于唐文宗大和六年(832)舉進士不第,寓居長安。詩人獨在異鄉,見深秋凄涼景象,頓生懷鄉思歸之情,創作了這首詩。

      詩文賞析

      這首七律,通過詩人望中的見聞,寫深秋拂曉的長安景色和羈旅思歸的心情。

      首聯總攬長安全景。在一個深秋的拂曉,詩人憑高而望,眼前凄冷清涼的云霧緩緩飄游,全城的宮觀樓閣都在腳下浮動,景象迷蒙而壯闊。詩中“凄清”二字,既屬客觀,亦屬主觀,秋意的清冷,實襯心境的凄涼。正是這兩個字,為全詩定下了基調。

      頷聯寫仰觀。“殘星幾點”是目見,“長笛一聲”是耳聞:“雁橫塞”取動勢,“人倚樓”取靜態。景物描寫見聞動靜的安排,頗見匠心。寥落的殘星,南歸的雁陣,這是秋夜將曉時天空中最具特征的景象;高樓笛聲又為之作了饒有情韻的烘托。這兩句是說:晨曦初見,西半天上還留有幾點殘余的星光,北方空中又飛來一行避寒的秋雁。詩人的注意力正被這景象所吸引,忽聞一聲長笛悠然傳來,尋聲望去,在那遠處高高的樓頭,依稀可見有人背倚欄桿吹奏橫笛。笛聲那樣悠揚,那樣哀婉:是在喟嘆人生如晨星之易逝,還是因見歸雁而里、懷遠人?吹笛人,你只管在抒寫自己內心的衷曲,卻可曾想到你的笛音竟這樣地使聞者黯然神傷嗎?這一聯是的名句。據《紀事》卷五十六記載,詩人對此贊嘆不已,因稱趙嘏為“趙倚樓”。杜牧如此激賞,恐怕就是由于它選景典型、韻味清遠的緣故。

      頸聯寫俯察。夜色褪盡,晨光大明,眼前景色已是歷歷可辨:竹籬旁邊紫艷的,一叢叢似開未開,儀態十分閑雅靜穆;水塘里面的蓮花,一朵朵紅衣脫落,只留下枯荷敗葉,滿面愁容。紫菊半開,紅蓮凋謝,正是深秋時令的花事;以“靜”賦菊,以“愁”狀蓮,都是移情于物,擬物作人,不僅形象傳神,而且含有濃厚的主觀色彩。這與《》中“滿地黃花堆積,憔悴損”借菊之憔悴寫人的愁苦有著異曲同工之妙。目睹眼前這憔悴含愁的枯荷,追思往日那紅艷滿塘的蓮花,使人不禁會生出紅顏易老、好景無常的傷感;而籬畔靜穆閑雅的紫菊,儼然一派君子之風,更令人憶起“采菊東籬下”的陶靖節,油然而起歸隱三徑之心──寫菊而冠以“籬”字,取意就在于此。

      上面三聯所寫清晨的長安城中遠遠近近的秋色,無不觸發著詩人孤寂悵惘的.愁思;末聯則抒寫胸懷,表示詩人毅然歸去的決心。詩人說:家鄉鱸魚的風味此時正美,我不回去享用,卻囚徒也似的留在這是非之地的京城,所為何來!“鱸魚正美”,用西晉張翰事,表示故園之情和退隱之思;下句用春秋鍾儀事,“戴南冠學楚囚”而曰“空”,是痛言自己留居長安之無謂與歸隱之不宜遲。

      詩中的景物不僅有廣狹、遠近、高低之分,而且體現了天色隨時間推移由暗而明的變化。特別是頷頸兩聯的,將典型景物與特定的心情結合起來,景語即是情語。雁陣和菊花,本是深秋季節的尋常景物,南歸之雁、東籬之菊又和思鄉歸隱的情緒,形影相隨,詩人將這些形象入詩,意在給人以豐富的暗示;加之以拂曙凄清氣氛的渲染,高樓笛韻的烘托,思歸典故的運用,使得全詩意境深遠而和諧,風格峻峭而清新。

    【《長安晚秋》原文、翻譯及賞析】相關文章:

    長安晚秋原文翻譯及賞析12-06

    長安晚秋原文及賞析04-19

    《長安晚秋/秋望/秋夕》原文、翻譯及賞析05-20

    長安晚秋/秋望/秋夕原文翻譯賞析06-08

    《長安清明》原文翻譯及賞析03-06

    長安晚秋 / 秋望 / 秋夕原文及賞析11-01

    長安秋望原文翻譯及賞析04-19

    《長安秋望》原文、翻譯及賞析05-18

    長安秋望原文翻譯及賞析12-18

    《長安遇馮著》原文及翻譯賞析10-30

    主站蜘蛛池模板: 少妇高清一区二区免费看| 女人被黑人躁得好爽视频| 国产L精品国产亚洲区在线观看| 亚洲熟妇自偷自拍另欧美| 女人张开腿让男人桶爽| 偷窥国产亚洲免费视频| 忘忧草在线社区www中国中文| 久在线精品视频线观看| 桃子视频在线播放WWW| 东京一本一道一二三区| 在线日韩日本国产亚洲| 又爽又黄又无遮挡的视频| 国产日韩精品中文字幕| 亚洲国产成人无码AV在线影院L| 亚洲精品一区二区制服| 精品一区二区三区无码视频| XXXXXHD亚洲日本HD| 亚洲AV中文无码字幕色最新| 少妇高清一区二区免费看| 丰满少妇被猛烈进出69影院| 亚洲精品无码成人AV电影网| 丰满无码人妻热妇无码区| 女人张开腿让男人桶爽| 不卡一区二区国产精品| 人妻丝袜无码专区视频网站| 正在播放的国产A一片| 久久亚洲精品无码播放| 亚洲一区二区三区影院| 久久综合久中文字幕青草| 男人扒开女人腿桶到爽免费 | 国产精品毛片在线完整版SAB| 欧美怡春院一区二区三区| 国产成熟女人性满足视频| 一区二区和激情视频| 不卡乱辈伦在线看中文字幕| 制服 丝袜 亚洲 中文 综合| 亚洲高清揄拍自拍| 国产激情无码一区二区APP| 久久月本道色综合久久| 精品国产迷系列在线观看| 欧美野外伦姧在线观看|