在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

                    自遣原文翻譯及賞析

                    時(shí)間:2021-07-20 16:43:30 古籍 我要投稿

                    自遣原文翻譯及賞析

                    自遣原文翻譯及賞析1

                      原文:

                      得即高歌失即休,多愁多恨亦悠悠。

                      今朝有酒今朝醉,明日愁來明日愁。

                      注釋:

                      ⑴得:指得到高歌機(jī)會(huì)。失:指失去這個(gè)機(jī)會(huì)。

                     、朴朴疲河崎e自在的樣子。

                     、墙癯航袢铡

                      翻譯:

                      一有機(jī)會(huì)便唱否則即罷休,愁恨全然不理照樣樂悠悠。

                      今天有酒就喝個(gè)酩酊大醉,明日有憂慮就等明天再愁。

                      賞析:

                      該詩成功地塑造一個(gè)活脫脫的呼之欲出的縱酒高歌的曠士形象。這個(gè)形象雖有政治上失意后頹唐的一面,而其中憤世嫉俗的品格頗得人們贊嘆。他除了反映舊時(shí)代知識(shí)分子一種變態(tài)的心理外,而通過人物的形象也狀寫出了晚唐社會(huì)的黑暗現(xiàn)實(shí)。

                      這首詩先表現(xiàn)在詩歌形象性的追求上。乍看來此詩無一景語而全屬率直的抒情。但詩中所有情語都不是抽象的抒情,而能夠給人一個(gè)具體完整的印象。如首句說不必患得患失,倘若直說便抽象化、概念化。而寫成“得即高歌失即休”那種半是自白、半是勸世的口吻,尤其是仰面“高歌”的情態(tài),則給人以一種生動(dòng)形象的感受。情而有“態(tài)”,便形象化。次句不說“多愁多恨”太無聊,而說“亦悠悠”。也就收到具體生動(dòng)之效,不特是趁韻而已。同樣,不說得過且過而說“今朝有酒今朝醉,明日愁來明日愁”,更將“得即高歌失即休”一語具體化,一個(gè)放歌縱酒的曠士形象呼之欲出。

                      先看第三句,“今朝有酒今朝醉”,此句是膾炙人口的名句,詩人在此告訴世人:失意無法排解時(shí),可以以醉解愁。其實(shí)以酒消愁古已有之,曹操便有“何以解憂,唯有杜康”之句。但這樣的話從詩人的口中說出來就別有一番滋味了:如果真的時(shí)時(shí)刻刻有酒解愁,一輩子沉醉不醒也未嘗不可?稍娙耸且晃桓F愁潦倒的文人,他不能天天有酒,兩個(gè)“今朝”的重復(fù),道出了所謂的解憂,也只是暫時(shí)的排解而已。看來面對(duì)人世間紛至沓來的憂患與失意,詩人也沒有畢其功一役的解決辦法!懊魅粘顏砻魅粘睢,此句明顯地流露出了窮愁潦倒的詩人的無奈與傷心,正因?yàn)椤白怼钡臅r(shí)間是有限的,酒醒之后又如何,尚未排遣的舊愁加上明日的新愁,那是更愁了。由此可見,正在勸解世人凡事看開些的詩人其實(shí)自己也沒有解決“失即休”這個(gè)難題,雖然他對(duì)明日之愁采取的是一種不屑一顧的態(tài)度,但這恰恰體現(xiàn)了他以酒澆愁,得過且過、無可奈何的凄酸、潦倒。古之文人,生活在那爭(zhēng)名奪利的官場(chǎng)社會(huì)之中,沒有幾個(gè)能達(dá)到如此境界。這,也就是此詩造成的總的形象了。僅指出這一點(diǎn)還不夠,還要看到這一形象具有獨(dú)特個(gè)性。只要將此詩與同含“及時(shí)行樂”意蘊(yùn)的杜秋娘所歌《金縷衣》相比較,便不難看到。那里說的是花兒與少年,所以“莫待無花空折枝”,頗有不負(fù)青春、及時(shí)努力的意味;而這里取象于放歌縱酒,更帶遲暮的頹喪,“今朝有酒今朝醉”總使人感到一種內(nèi)在的凄涼、憤嫉之情。二詩彼此并不雷同。此詩的情感既有普遍性,其形象又個(gè)性化,所以具有典型意義。

                      此詩藝術(shù)表現(xiàn)上更其成功之處,則在于重疊中求變化,從而形成絕妙的詠嘆調(diào)。一是情感上的重疊變化。首句先括盡題意,說得時(shí)誠(chéng)可高興失時(shí)亦不必悲傷;次句則是首句的補(bǔ)充,從反面說同一意思:倘不這樣,“多愁多恨”,是有害無益的;三、四句則又回到正面立意上來,分別推進(jìn)了首句的意思:“今朝有酒今朝醉”就是“得即高歌”的反復(fù)與推進(jìn),“明日愁來明日愁”則是“失即休”的'進(jìn)一步闡發(fā)?傊,從頭至尾,詩情有一個(gè)回旋和升騰。二是音響即字詞上的重疊變化。首句前四字與后三字意義相對(duì),而二、六字(“即”)重疊;次句是緊縮式,意思是多愁悠悠,多恨亦悠悠,形成同意反復(fù)。三、四句句式相同,但三句中“今朝”兩字重疊,四句中“明日愁”竟然三字重疊,但前“愁”字屬名詞,后“愁”字乃動(dòng)詞,詞性亦有變化?梢哉f,每一句都是重疊與變化手牽手走,而每一句具體表現(xiàn)又各各不同。把重疊與變化統(tǒng)一的手法運(yùn)用得盡情盡致,在小詩中似乎是最突出的。

                      由于上述兩個(gè)方面的獨(dú)到,宜乎千年以來一些窮愁潦倒的人沉飲“自遣”,陶冶情操時(shí),于古人偌多解愁詩句中,惟獨(dú)最容易記起“今朝有酒今朝醉”來。

                      詩名《自遣》,是自行排遣寬慰的意思。解讀此詩,關(guān)鍵全在于詩人將“愁’和“恨”排遣掉了沒有。而詩人之“愁”和“恨”是社會(huì)之愁,家國(guó)之愁,這種愁是詩人自己難以解決的。上書,皇帝不聽;勸說,皇帝不理;諷諫,皇帝會(huì)惱怒。那詩人怎樣排遣,是采取了不理、不采、不合作、不發(fā)言的態(tài)度。這種玩世不恭的態(tài)度雖帶有一定的消積成分,然而大多的知識(shí)分子都不發(fā)言,都不合作,那“此時(shí)無聲勝有聲”擁有很大的力量。

                    自遣原文翻譯及賞析2

                      春宵自遣

                      地勝遺塵事,身閑念歲華。

                      晚晴風(fēng)過竹,深夜月當(dāng)花。

                      石亂知泉咽,苔荒任徑斜。

                      陶然恃琴酒,忘卻在山家。

                      翻譯

                      身處景物美好的地方,能使人忘卻紛擾的凡塵俗事;身心悠閑時(shí),便會(huì)記掛起四季的美好景物。

                      晴朗的夜空中,風(fēng)兒吹過竹林;深夜時(shí)分,清朗的月光映照在花兒上。

                      山泉在亂石中流淌,聲音幽咽。小路斜斜,上面布滿了苔蘚。

                      我無比暢快地寄情于琴韻酒興,忘記了自己身處深山人家。

                      注釋

                      勝:風(fēng)景優(yōu)美。

                      遺:忘也。

                      塵事:世俗交際之事。

                      歲華:年華,亦指美好景物。

                      當(dāng):對(duì),映照。

                      任:任憑。

                      陶然:舒暢快樂的樣子。

                      恃:倚賴。

                      創(chuàng)作背景

                      唐武宗會(huì)昌四年(844年),詩人閑居永樂縣(今山西芮城),寫下這首詩以遣懷。

                      賞析

                      首聯(lián)“地勝遺塵事,身閑念歲華。”“遺”字極佳,與詩題“自遣”相互呼應(yīng),與下文中的“念”字形成掎角之勢(shì),暗寓詩人面對(duì)春秋代序,生發(fā)出遲暮之感的喟嘆。

                      頷聯(lián)與頸聯(lián)主要描寫春日的寧靜之美。神秘的夜幕下,萬籟俱寂的大自然寧靜卻不死寂,它有泉聲、風(fēng)聲,亦有月光的流動(dòng),它與白日一樣蘊(yùn)含著無限的生機(jī)!叭巍弊钟袣忭,一寫聽任自然之妙,二寫詩人的蕭散和閑適。

                      尾聯(lián)“陶然恃琴酒,忘卻在山家!碧杖挥木印笆亚倬啤,可以暫時(shí)忘卻紅塵俗事。“忘卻在山家”,表面上看,詩人擺脫了世事紛亂,從而內(nèi)心從容、恬靜、舒適、安詳。

                      這首詩層次分明,圍繞詩題層層展開。詩中雖處處見隱者風(fēng)貌,然詩題中“自遣”二字卻暴露出詩人并非甘心情愿地置身紅塵之外,景物的幽靜更彰顯心境的蒼涼。竹影風(fēng)聲,月夜花香,幽泉潺潺,徑斜苔荒,在幽境與琴酒間頗有悠然自得之趣。但因“地勝”而暫忘“塵事”,因“琴酒”而“陶然”山家,這種“自遣”是所謂舉杯澆愁,并非真能超然物外。

                    【自遣原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

                    春宵自遣_李商隱的詩原文賞析及翻譯08-03

                    流鶯原文翻譯及賞析02-11

                    春游原文翻譯及賞析02-09

                    鷓鴣原文翻譯及賞析02-08

                    陰雨原文翻譯及賞析02-07

                    《東坡》原文翻譯及賞析02-06

                    《深院》原文翻譯及賞析02-06

                    《鹿柴》原文翻譯及賞析02-06

                    《豐》原文、翻譯及賞析02-03

                    《野望》原文、翻譯及賞析02-03

                    主站蜘蛛池模板: 亚洲综合在线一区二区三区| 一本一道av中文字幕无码| 国产一区二区三区在线视頻| 国产永久免费高清在线| 久久精品这里热有精品| 精品亚洲国产成人av| 亚洲一二区制服无码中字| 欧美黑人又粗又大高潮喷水| 国产成人午夜福利院| 亚洲国产精品福利片在线观看| 亚洲精品男男一区二区| 亚洲高清乱码午夜电影网| 一区二区中文字幕av| 国产激情视频一区二区三区| 国厂精品114福利电影免费| 久久精品国产亚洲一区二区| 亚洲午夜成人精品电影在线观看| 国产V片在线播放免费无码| 亚洲欧美综合人成在线| 天天做天天爱天天综合网2021| 亚洲欧美自偷自拍视频图片| 亚洲AV综合色区在线观看| 国产午夜亚洲精品不卡下载| 四虎国产精品永久入口| 久久精品无码一区二区小草| 午夜精品福利亚洲国产| 亚洲国产精品一区二区WWW| 韩国午夜理论在线观看| 欧美巨大极度另类| 又粗又黑又大的吊AV| 人人妻人人澡人人爽人人精品电影 | 国产白嫩护士在线播放| 无码人妻一区二区三区精品视频 | H无码动漫在线观看| 国产乱码1卡二卡3卡四卡5| 亚洲精品亚洲人成在线观看| 国产精品青青在线观看爽香蕉| 日夜啪啪一区二区三区| 亚洲国产精品一区二区第一页| 亚洲欧美中文字幕5发布| 少妇被粗大的猛进出69影院|