<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    趙普宋史文言文翻譯

    時間:2023-06-13 11:57:12 文言文 我要投稿

    趙普宋史文言文翻譯

      在平時的學習中,大家都背過文言文吧?文言文是與駢文相對的,奇句單行,不講對偶聲律的散體文。為了讓更多人學習到文言文的精華,以下是小編收集整理的趙普宋史文言文翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

    趙普宋史文言文翻譯

    趙普宋史文言文翻譯1

      北宋初期,出了一個聲名非常顯赫的宰相。史稱“半部論語治天下”。他并不是常出現在前臺,而只是輔助君主在幕后出謀劃策。然而,他所參與制訂的重要方針,政策,卻一直影響著兩宋三百年的統治狀況,關系到國運民生等重大問題。這位宰相就是趙普,宋太祖,太宗時期的重要謀士與治國能臣。為北宋建立與統一全國立下了汗馬功勞。

      (一)原文

      趙普,字則平,幽州薊人。世宗用兵淮上,宰相范質奏普為軍事判官。太祖嘗與語,奇之。太祖北征至陳橋,被酒臥帳中,眾軍推戴,普與太宗排闥入告。太祖欠伸徐起,而眾軍擐甲露刃,喧擁麾下。及受禪,以佐命功,授右諫議大夫,充樞密直學士。

      太祖數微行過功臣家,普每退朝,不敢便衣冠。一日,大雪向夜,普意帝不出。久之,聞叩門聲,普亟出,帝立風雪中,普惶懼迎拜。帝曰:“已約晉王矣。”已而太宗至,設重裀地坐堂中,熾炭燒肉。普妻行酒,帝以嫂呼之。因與普計下太原。普曰:“太原當西、北二面,太原既下,則我獨當之,不如姑俟削平諸國,則彈丸黑子之地,將安逃乎?”帝笑曰:“吾意正如此,特試卿爾。”初,太祖側微,普從之游,既有天下,普屢以微時所不足者言之。太祖豁達,謂普曰:“若塵埃中可識天子、宰相,則人皆物色之矣。”自是不復言。

      普少習吏事,寡學術,及為相,太祖常勸以讀書。晚年手不釋卷,每歸私第,闔戶啟篋取書,讀之竟日。及次日臨政,處決如流。既薨,家人發篋視之,則《論語》二十篇也。

      普性深沉有岸谷,雖多忌克,而能以天下事為己任。宋初,在相位者多齷齪循默,普剛毅果斷,未有其比。嘗奏薦某人為某官,太祖不用。普明日復奏其人,亦不用。明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂奏牘擲地,普顏色不變,跪而拾之以歸。他日補綴舊紙,復奏如初。太祖乃悟,卒用其人。

      有群臣當遷官,太祖素惡其人,不與。普堅以為請,太祖怒曰:“朕固不為遷官,卿若之何?”普曰:“刑以懲惡,賞以酬功,古今通道也。且刑賞天下之刑賞,非陛下之刑賞,豈得以喜怒專之。”太祖怒甚,起,普亦隨之,太祖入宮,普立于宮門,久之不去,竟得俞允。

      (二)注釋

      習:熟悉。

      寡:少。

      學術:學問。

      及:等到。

      太祖:指宋朝的`開國皇帝趙匡胤。

      以:拿。

      為:做,擔任。

      釋:放下。

      私第:私人的住宅。

      第,府第,大的住宅。

      闔戶啟篋:關上門打開書箱。

      闔:關閉。

      啟:打開。

      竟日:整天。

      及:到。

      臨政:處理政務。

      處決如流:處理決斷很快。

      如流:像水向下淌,比喻快速。

      既:已經。

      薨:古代稱諸侯或有爵位的大官死叫做“薨”。

      發:打開。

      性深沉:性情沉著。

      岸谷:形容人嚴肅剛正。

      雖多忌克:雖然對人嫉妒刻薄。雖,雖然。 忌克,也作“忌刻”。

      而:轉折連詞,但是。

      以……為:把……當作。

      齪齷循默:拘謹顧小節。

      齷齪:這里形容人過分謹慎,拘于小節 ;循默:按常規辦事,不多言語。

      嘗:曾經。

      薦 :推薦,介紹。

      為:擔任。

      明日:第二天。

      復:又,再。

      顏色:臉色。

      而:表順承關系,然后。

      之:代“奏牘 ”。

      補綴:修補連結。

      乃:才。

      悟:明白

      為:做。

      卒:終于。

      其:指示代詞,相當于“那”。

      拾:撿起歸:放下

      遷:官員升職

      俞允:答應,多用于君主

      (三)譯文

      趙普、表字則平,是幽州薊縣人。周世宗在淮河地區作戰,宰相范質上奏任命趙普為軍事 判官。太祖(趙匡胤)曾和他交談,認為他是個奇才。太祖率兵征伐北漢到了陳橋驛,喝酒后醉臥在軍帳里,將士們要擁戴他做皇帝,趙普和太宗推門進來稟告。太祖打著呵欠,伸著懶腰,慢慢起身,而將士們穿戴著盔甲、露出兵刃,吵吵嚷嚷地把太祖擁到軍旗下面。等到太祖接受禪讓做了皇帝,趙普因為輔佐有功,被任命為 右諫議大夫,并擔當樞密直學士。

      太祖多次微服私訪功臣之家,趙普每次退朝后都不敢穿便服。一天,大雪一直下到夜里,趙普以為皇上不會出來了。過了一會兒,聽到敲門聲,趙普趕忙出來,見太祖正立在風雪之中,趙普慌忙叩拜迎接。太祖說:“我已經約了晉王了。”隨后太宗也到了,在廳堂鋪上雙層墊褥,三人席地而坐,用炭火烤肉吃,趙普的妻子在旁斟酒,太祖把她喊作嫂嫂。太祖趁機和趙普策劃攻打太原。趙普說:“太原阻擋著西、北兩面,太原攻下來后,就要由我們來獨擋了,不如暫且等到平定各國后,那么太原這樣的彈丸棋子大的地方,還能逃到哪里去嗎?”太祖笑道:“我的想法正是這樣,只是試探一下你罷了。”

      當初,太祖地位卑微時,趙普跟他交游,得了天下之后,趙普屢次談起卑微時二人交往中的一些不足之處。太祖性格豁達,對趙普說:“假如在塵土中就可以辨識天子、宰相,那么人人都可以去訪求了。”從此趙普不再談論。

      趙普年輕時熟悉官吏應處理的事務,但學問很少,等做了宰相,太祖經常用讀書去勸告他。趙普晚年讀書勤奮,每次(退朝后)回到自己的住宅,關上門打開書箱拿出書,整天讀書。到第二天處理政事的時候,處理決斷很快,如流水一般。他去世后,家里人打開箱子一看,原來是一部《論語》。

      趙普性格深沉而嚴肅剛正,雖然對人多忌妒刻薄,但能把天下大事作為自己的責任.宋代初年,在宰相職位上的人,許多都拘謹顧小節而遇事沉默不言,趙普卻剛毅果斷,沒有誰能與他相提并論。(趙普)曾經上奏推薦某人去做某官,太祖沒有采用。趙普過了一天又重新上奏推薦,(太祖)還是沒有采用。再過一天,趙普又用此人上奏,太祖大怒,把趙普呈上的奏章撕碎了扔在地上,趙普臉色沒有改變,跪下來拾走它們回去了。過了些日子(趙普)把撕碎的舊紙片修補連接起來,又像當初一樣上奏。太祖方才醒悟,終于任用了(趙普推薦的)那個人.

      有一次,有個官按照律法應該升遷,但是太祖平時討厭他,不同意升官。普堅持為他辯護,太祖發怒,說:“朕就是不給他升官,你又能怎么樣?”普說:“刑罰是為了懲處壞人,獎賞是為了獎勵功臣,這是自古以來不變的慣例。再說刑罰和獎賞是為了天下,而不是為了陛下,陛下怎么能以自己的喜歡厭惡來決定?”太祖怒火沖沖,站了起來,普也站了起來。太祖走進宮里(不理普了),普不能入宮,堅持站在宮門外,過了很久,太祖終于同意。

    趙普宋史文言文翻譯2

      趙普宋史文言文原文:

      趙普,字則平,幽州薊人。太祖嘗與語,奇之。太祖北征至陳橋,被酒臥帳中,眾軍推戴,普與太宗排闥入告。太祖欠伸徐起,而眾軍擐甲露刃,喧擁麾下。及受禪,以佐命功,授右諫議大夫,充樞密直學士。

      太祖數微行過功臣家,普每退朝,不敢便衣冠。一日,大雪向夜,普意帝不出。久之,聞叩門聲,普亟出,帝立風雪中,普惶懼迎拜。帝曰:“已約晉王矣。”已而太宗至,設重裀地坐堂中,熾炭燒肉。普妻行酒,帝以嫂呼之。因與普計下太原。普曰:“太原當西、北二面,太原既下,則我獨當之,不如姑俟削平諸國,則彈丸黑子之地,將安逃乎?”帝笑曰:“吾意正如此,特試卿爾。”

      初,太祖側微,普從之游,既有天下,普屢以微時所不足者言之。太祖豁達,謂普曰:“若塵埃中可識天子、宰相,則人皆物色之矣。”自是不復言。普少習吏事,寡學術,及為相,太祖常勸以讀書。晚年手不釋卷,每歸私第,闔戶啟篋取書,讀之竟日。及次日臨政,處決如流。既薨,家人發篋視之,則《論語》二十篇也。

      普性深沈有岸谷,雖多忌克,而能以天下事為己任。宋初,在相位者多齷齪循默,普剛毅果斷,未有其比。有臣當遷官,太祖素惡其人,不與。普堅以為請,太祖怒曰:“朕固不為遷官,卿若之何?”普曰:“刑以懲惡,賞以酬功,古今通道也。且刑賞天下之刑賞,非陛下之刑賞,豈得以喜怒專之。”太祖怒甚,起,普亦隨之,久之不去,竟得俞允。

      趙普宋史文言文翻譯:

      趙普,字則平,是幽州薊縣人。太祖(趙匡胤)曾和他交談,認為他是個奇才。太祖率兵征伐北漢到了陳橋驛,喝酒后醉臥在軍帳里,將士們要擁戴他做皇帝,趙普和太宗推門進來稟告。太祖打著呵欠,伸著懶腰,慢慢起身,而將士們穿戴著盔甲、露出兵刃,吵吵嚷嚷地把太祖擁到軍旗下面。等到太祖接受禪讓做了皇帝,趙普因為輔佐有功,被任命為右諫議大夫,并擔當樞密直學士。

      太祖多次微服私訪功臣之家,趙普每次退朝后都不敢穿便服。一天,大雪一直下到夜里,趙普以為皇上不會出來了。過了一會兒,聽到敲門聲,趙普趕忙出來,見太祖正立在風雪之中,趙普慌忙叩拜迎接。太祖說:“我已經約了晉王了。”隨后太宗也到了,在廳堂鋪上雙層墊褥,三人席地而坐,用炭火烤肉吃。趙普的妻子在旁斟酒,太祖把她喊作嫂嫂。趁機與趙普策劃攻打太原。趙普說:“太原阻擋著西、北兩面,太原攻下來后,就要由我們來獨擋了,不如暫且等到平定各國后,那么太原這樣的彈丸棋子大的地方,還能逃到哪里去呢?”太祖笑道:“我的想法正是這樣,只是試探一下你罷了。”

      當初,太祖地位卑賤時,趙普跟他交游,得了天下之后,趙普屢次談起卑賤時二人交往中的一些不足之處。太祖性格豁達,對趙普說:“假如在塵世中就可以辨識天子、宰相,那么人人都可以去訪求了。”從此趙普不再談論。趙普年輕時熟悉吏事,但沒有學問,等做了宰相,太祖經常勸他讀書。晚年手不釋卷,每次回到家里,就關起門來開箱取書,整天閱讀。等第二天處理政務,得心應手。他去世后,家里人打開箱子一看,原來是《論語》二十篇。

      趙普性格沉穩有城府,雖然很愛嫉妒別人,但能夠以天下為己任。宋朝初年,當宰相的人大多心胸狹窄,因循保守,趙普剛毅果斷,沒人能與他相比。有一名大臣應當升官,太祖一向討厭他的為人,不答應升他的官。趙普堅決地為他請求,太祖發怒道:“我就是不給他升官,你能怎么樣?”趙普說:“刑罰是用來懲治罪惡的,賞賜是用來酬謝有功之人的,這是古往今來的共同的`道理。況且刑賞是天下的刑賞,不是陛下個人的刑賞,怎能憑自己的喜怒而獨斷專行呢?”太祖更加憤怒,起身就走,趙普也緊跟在他身后,過了很長時間也不離去,最終得到了太祖的認可。

    趙普宋史文言文翻譯3

      原文:

      趙普,字則平,幽州薊人。世宗用兵淮上,宰相范質奏普為軍事判官。太祖嘗與語,奇之。太祖北征至陳橋,被酒臥帳中,眾軍推戴,普與太宗排闥入告。太祖欠伸徐起,而眾軍擐甲露刃,喧擁麾下。及受禪,以佐命功,授右諫議大夫,充樞密直學士。太祖數微行過功臣家,普每退朝,不敢便衣冠。一日,大雪向夜,普意帝不出。久之,聞叩門聲,普亟出,帝立風雪中,普惶懼迎拜。帝曰:“已約晉王矣。”已而太宗至,設重裀地坐堂中,熾炭燒肉。普妻行酒,帝以嫂呼之。因與普計下太原。普曰:“太原當西、北二面,太原既下,則我獨當之,不如姑俟削平諸國,則彈丸黑子之地,將安逃乎?”帝笑曰:“吾意正如此,特試卿爾。”初,太祖側微,普從之游,既有天下,普屢以微時所不足者言之。太祖豁達,謂普曰:“若塵埃中可識天子、宰相,則人皆物色之矣。”自是不復言。

      普少習吏事,寡學術,及為相,太祖常勸以讀書。晚年手不釋卷,每歸私第,闔戶啟篋取書,讀之竟日。及次日臨政,處決如流。既薨,家人發篋視之,則《論語》二十篇也。普性深沈有岸谷,雖多忌克,而能以天下事為己任。宋初,在相位者多齷齪循默,普剛毅果斷,未有其比。

      有群臣當遷官,太祖素惡其人,不與。普堅以為請,太祖怒曰:“朕固不為遷官,卿若之何?”普曰:“刑以懲惡,賞以酬功,古今通道也。且刑賞天下之刑賞,非陛下之刑賞,豈得以喜怒專之。”太祖怒甚,起,普亦隨之,久之不去,竟得俞允。

      譯文:

      趙普、表字則平,是幽州薊縣人。周世宗在淮河地區作戰,宰相范質上奏任命趙普為軍事判官。太祖(趙匡胤)曾和他交談,認為是他個奇才。太祖率兵征伐北漢到了陳橋驛,喝酒后醉臥在軍帳里,將士們要擁戴他做皇帝,趙普和太宗推門進來稟告。太祖打著呵欠,伸著懶腰,慢慢起身,而將士們穿戴著盔甲、露出兵刃,吵吵嚷嚷地把太祖擁到軍旗下面。等到太祖接受禪讓做了皇帝,趙普因為輔佐有功,被任命為右諫議大夫,并擔當樞密直學士。

      太祖多次微服私訪功臣之家,趙普每次退朝后都不敢穿便服。一天,大雪一直下到夜里,趙普以為皇上不會出來了。過了一會兒,聽到敲門聲,趙普趕忙出來,見太祖正立在風雪之中,趙普慌忙叩拜迎接。太祖說:“我已經約了晉王了。”隨后太宗也到了,在廳堂鋪上雙層墊褥,三人席地而坐,用炭火烤肉吃,趙普的妻子在旁斟酒,太祖把她喊作嫂嫂。趁機與趙為策劃攻打太原。趙普說:“太原阻擋著西、北兩面,太原攻下來后,就要由我們來獨擋了,不如暫且等到平定各國后,那么太原這樣的彈丸棋子大的地方,還能逃到哪里去嗎?”太祖笑道:“我的想法正是這樣,只是試探一下你罷了。”

      當初,太祖地位卑微時,趙普跟他交游,得了天下之后,趙普屢次談起卑微時二人交往中的一些不足之處。太祖性格豁達,對趙普說:“假如在塵土中就可以辨識天子、宰相,那么人人都可以去訪求了。”從此趙普不再談論。

      趙普年輕時熟悉吏事,但沒有學問,等做了宰相,太祖經常勸他讀書,晚年手不釋卷,每次回到家,就關起門來開箱取書,整天閱讀。等第二天處理政務,得心應手。他去世后,家里人打開箱子一看,原來是《論語》二十篇。趙普性格沉穩有城府,雖然很愛嫉妒別人,但能夠以天下為己任。宋朝初年,當宰相的人大多心胸狹窄、因循保守,趙普剛毅果斷,沒有能與他相比。

      有一名大臣應當升官,太祖一向討厭他的為人,不答應升他的官。趙普堅決地為他請求,太祖發怒道:“我就是不給他升官,你能怎么說?”趙普說:“刑罪是用來懲治罪惡的.,賞賜是用來酬謝有功之人的,這是古往今來共同的道理。況且刑賞是天下的刑賞,不是陛下個人的刑賞,怎能憑自己的喜怒而獨斷專行呢?”太祖更加憤怒,起身就走,趙普也緊跟在他身后,過了很長時間也不離去,最終得到了太祖的認可。

    【趙普宋史文言文翻譯】相關文章:

    宋史趙普傳的文言文翻譯07-11

    《宋史·趙普傳》文言文翻譯及原文03-24

    《宋史趙普傳》原文及文言文翻譯02-11

    宋史趙普傳翻譯原文07-10

    趙普文言文翻譯09-29

    趙普傳文言文翻譯12-29

    趙普文言文全文翻譯07-28

    《趙普》文言文翻譯及原文01-07

    趙普字詞文言文翻譯07-12

    主站蜘蛛池模板: 18禁成人免费无码网站| 国产精品久久久久AV福利动漫| 国内自拍视频一区二区三区| 天天摸天天做天天爽2020| 中文字幕国产精品日韩| 免费A级毛片中文字幕| 国产初高中生真实在线视频| 日本高清中文字幕免费一区二区| 亚洲VA成无码人在线观看天堂| 51精品免费视频国产专区| 亚洲成年轻人电影网站WWW| 同桌上课脱裙子让我帮他自慰 | 亚洲天堂在线观看完整版| 人妻少妇精品无码专区动漫| 国产精品成人午夜福利| 亚洲熟女综合色一区二区三区| 小嫩批日出水无码视频免费| 又大又粗又硬又爽黄毛少妇 | 亚洲精品国产成人99久久6| 成人啪精品视频网站午夜| 国产精品免费看久久久无码| 成人免费AA片在线观看| 小妖精又紧又湿高潮H视频69| 女人18毛片水真多免费看| 97人人添人人澡人人澡人人澡| 999ZYZ玖玖资源站在线观看 | 久久国产成人av蜜臀| 成年女人18级毛片毛片免费| 天堂V亚洲国产V第一次| 18无码粉嫩小泬无套在线观看 | 国产福利在线观看免费第一福利| 久久久久99精品国产片| 东京一本一道一二三区| 国产日韩入口一区二区| 亚洲精品无码国产片| 男人J进女人P免费视频| VA在线看国产免费| 亚洲中文字幕人妻系列| 精品无码一区二区三区AV| 99精品人妻少妇一区二区| 正在播放的国产A一片|