<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    《司馬芝傳》文言文翻譯

    時間:2022-04-26 15:29:51 文言文 我要投稿

    《司馬芝傳》文言文翻譯

      《司馬芝傳》文言文大家學習了么?知道它的翻譯嗎?下面是小編整理的《司馬芝傳》文言文翻譯,歡迎閱讀!

    《司馬芝傳》文言文翻譯

      原文

      司馬芝字子華,河內溫人也。少為書生,避亂荊州,于魯陽山遇賊,同行者皆棄老弱走,芝獨坐守老母。賊至,以刃臨芝,芝叩頭曰:“母老,唯在諸君!”賊曰:“此孝子也,殺之不義!彼斓妹夂,以鹿車推載母。居南方十余年,躬耕守節。

      太祖平荊州,以芝為菅長。時創,多不奉法?ぶ鞑緞⒐潱f族豪俠,賓客千余家,出為盜賊,入亂吏治。頃之天下草,芝差節客王同等為兵,掾史據白:“節家前后未嘗給徭,若至時藏匿,必為留負!敝ゲ宦,與節書曰:“君為大宗,加股肱郡,而賓客每不與役,既眾庶怨望,或流聲上聞。今調同等為兵,幸時發遣!北鸭ぃ澆赝,因令督郵以軍興詭責縣,縣掾史窮困,乞代同行。芝乃馳檄濟南,具陳節罪。太守郝光素敬信芝,即以節代同行,青州號芝“以郡主簿為兵”。遷廣平令。征虜將軍劉勛,貴寵驕豪,又芝故郡將,賓客子弟在界數犯法。勛與芝書,不著姓名,而多所屬托,芝不報其書,一皆如法。后勛以不軌誅,交關者皆獲罪,而芝以見稱。

      黃初中,入為河南尹,抑強扶弱,私請不行。會內官欲以事托芝,不敢發言,因芝妻伯父董昭。昭猶憚芝,不為通。

      芝性亮直,不矜廉隅。與賓客談論,有不可意,便面折其短,退無異言。卒于官,家無余財,自魏迄今為河南尹者莫及芝。

      參考譯文

      司馬芝,字子華,河內郡溫縣人。年輕時是一個讀書人,到荊州去躲避戰亂,在魯陽山里遇到強盜。同行的人們都丟下年老體弱的人逃走了,只有司馬芝一個人坐在那里守護老母親。強盜來來到后,用刀逼著司馬芝。司馬芝叩頭說道:“我的母親年紀很大了,她的養老送終問題就拜托諸位了!睆姳I們說:“這是個孝子。⑺遣涣x的!彼抉R芝于是能免于被殺,用小車把母親推走了。司馬芝在南方住了十幾年,親自耕種,恪守禮義節操。 魏武帝曹操平定了荊州,任命司馬芝作菅縣人。當時天下政權剛剛建立,各地大多不遵守法律?ぶ鞑緞⒐澥桥f日的大家族子弟,為人豪爽俠義,擁有一千多位賓客,外出就做盜賊,回到官署里則擾亂吏治。不久,司馬芝派遣劉節的門客王同等人去當兵。掾史據實稟告說:“劉節家里從來就沒有派人服過徭役,如果他們到時把人藏起來,您一定要為滯留誤期而負責的!彼抉R芝不答應,給劉節寫了封信說:“您是這里的大家族,又是郡里的左右手,而您的賓客經常不服勞役,黎民百姓早就心懷怨恨和不滿,有些流言已經被上級聽到,F在征發王同等人去當兵,希望您能按時派遣他出發!笔勘鴤円呀浽诳だ锛Y了,但劉節把王同等人藏了起來,還乘機讓郡督郵以征兵為借口去訛詐責問縣里?h里的掾史沒有辦法,請求讓自己代替王同去當兵。司馬芝就派人騎快馬把一封信送到郡城濟南,信上說細列舉了劉節的罪狀。太守郝光歷來敬重信任司馬芝,當即下令讓劉節代替王同去當兵,青州人稱司馬芝“能讓郡主簿去當兵”。后來司馬芝升作廣平縣令。征虜將軍劉勛,地位尊貴,受寵驕橫。他又是司馬芝原來所在郡里的將軍。劉勛賓客和子弟們在司馬芝的管界內多次犯法。劉勛給司馬芝寫信,不署上姓名,卻在信中多次囑托司馬芝幫忙。司馬芝沒有給他回信,一概按照法律處理。以后劉勛由于行為不軌被誅殺,與劉勛交往并有關聯的人全都獲罪,而司馬芝卻因為不徇私而被人們稱道。 黃初年間,司馬芝被調入京城任河南尹。他抑制豪強,扶持貧弱,私下請托也行不通了。正遇宮中太監想托司馬芝辦事,又不敢開口講,就通司馬芝妻子的伯父董昭傳話。董昭也害怕司馬芝,沒有替他傳話。 司馬芝性情公平正直,不以廉潔方正自矜。他和賓客們談話時,有不同意的,就當面指出他們的錯誤,回來后也不會說什么不同的話。司馬芝在任職期間死去,家里沒有一點多余的財產。自從魏國建立以來到現在,歷任河南尹中沒有一個人能比得上他。

      擴展:

      《三國志司馬芝傳》節選閱讀及答案

      閱讀與欣賞。

      伯瑜①有過,其母笞之,泣。母曰:“他日笞汝未嘗泣,今泣,何也”?對曰:“他日得杖常痛,今母老矣,無力,不能痛,是以泣!保ㄟx自《韓詩外傳》)

      司馬芝,少為書生,避亂荊州,于魯陽山遏賊,同行者皆棄老弱走,芝獨坐守老母。賊至,以刃臨芝,芝叩頭曰:“母老,唯在諸君②!”賊曰:“此孝子也,殺之不義!彼斓妹夂,以鹿車③推載母。 (節選自《三國志?司馬芝傳》)

      [注釋]①伯瑜:人名。②母老,唯在諸君:我的母親年紀大了,她的`養老就拜托給諸位了。③鹿車:用人力推挽的小車。

      1.下列句子中加粗的詞理解有錯誤的一項是( )

      A.其母笞之(用鞭、杖或竹板打)

      B.同行者皆棄老弱走(逃跑)

      C.遂得免害(于是)

      D.殺之不義(指代母親)

      2.用現代漢語寫出下面句子的意思。

      他日得杖常痛,今母老矣,無力,不能痛,是以泣。

      ____________________________________________________

      3.兩則選文中的主人公對母親的孝,分別體現在哪里?(用自己的話回答)

      ____________________________________________________

      參考答案:

      1.D

      2.以前挨揍非常疼,今天母親老了,沒勁了,不能打疼我了,因為這個我哭。

      3.伯瑜的孝體現在為母親的年邁和自己惹母親生氣而傷心落淚。司馬芝的孝體現在遇賊時寧愿自己死亡也不愿丟下母親,將她的養老送終問題拜托山賊。

    【《司馬芝傳》文言文翻譯】相關文章:

    《司馬芝傳》閱讀答案5篇04-26

    黃庭堅傳文言文翻譯10-21

    韓愈傳文言文翻譯10-22

    《范仲淹傳》文言文翻譯10-22

    司馬光砸缸文言文翻譯01-05

    《司馬光》文言文原文注釋翻譯04-11

    陳規傳的文言文翻譯12-25

    韓愈傳文言文閱讀翻譯10-21

    韓愈傳文言文及翻譯10-21

    房玄齡傳文言文翻譯04-18

    主站蜘蛛池模板: 国产很色很黄很大爽的视频| 亚洲日韩国产精品第一页一区| 亚洲色最新高清AV网站| 精品日韩亚洲AV无码一区二区三区 | 亚洲精品成人久久久| 无码人妻少妇久久中文字幕蜜桃| 麻豆国产AV剧情偷闻女邻居内裤| 国产综合久久亚洲综合| 日本精品不卡一二三区| 人妻大战黑人白浆狂泄| 国产情侣激情在线对白| 日日躁夜夜躁狠狠躁超碰97| 国产美女自卫慰黄网站| 人妻少妇精品视频专区| 亚洲愉拍一区二区三区| 欧洲精品色在线观看| 久久午夜无码鲁丝片| 欧美黑人又粗又大又硬免费视频| 东京热一精品无码av| 少妇富婆高级按摩出水高潮| 日韩有码中文字幕av| 日本丶国产丶欧美色综合| 67194熟妇在线观看线路| 99riav国产精品视频| YY111111少妇影院| 亚洲电影天堂在线国语对白| 国内精品免费久久久久电影院97| 欧美性XXXX极品HD欧美风情| 日本熟妇XXXX潮喷视频| bt天堂新版中文在线| 放荡的美妇在线播放| 国产在线超清日本一本| 亚洲精品日韩精品久久| 日韩人妻无码一区二区三区| 两个人看的WWW在线观看| 女高中生强奷系列在线播放| 国产日韩入口一区二区| 亚洲av成人无码天堂| 久久无码人妻丰满熟妇区毛片| 亚洲卡1卡2卡新区网站| 亚洲日韩性欧美中文字幕|