<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    語文文言文翻譯技巧分享

    時(shí)間:2021-06-13 17:50:45 文言文 我要投稿

    語文文言文翻譯技巧分享

      句子翻譯是文言文考查的重點(diǎn),翻譯時(shí)要落實(shí)到字詞和句式上。文言文翻譯有兩種形式:一是直譯,即用現(xiàn)代漢語對(duì)原文進(jìn)行機(jī)械地對(duì)應(yīng)翻譯,做到實(shí)詞虛詞盡可能文意相對(duì);一是意譯,即不采取實(shí)詞虛詞字字都落實(shí)的辦法,僅是根據(jù)文章的意思翻譯,做到盡量符合原文的意思。但無論是采取直譯還是意譯都應(yīng)注意以下幾點(diǎn):

    語文文言文翻譯技巧分享

      (一)認(rèn)真領(lǐng)會(huì)原文,把詞放入句中去理解,把句放入篇中去理解,不要望文生義。比如《桃花源記》中“率妻子邑人來此絕境”中的“絕境”就不能望文生義地理解為現(xiàn)代漢語的“沒有出路的境地”。因?yàn)閺娜目矗抢锸恰笆劳馓以础保淮嬖谏顭o著落的問題,因此,“絕境”應(yīng)是“與世隔絕的地方”。

      (二)翻譯時(shí)要落實(shí)好關(guān)鍵詞語。如翻譯《狼》中的`“其一犬坐于前”,關(guān)鍵是弄清“犬”在句中是名詞作狀語,翻譯成“像狗一樣”,才能正確翻譯出這個(gè)句子。關(guān)鍵詞語落實(shí)了,句子翻譯就比較順利。

      (三)文言中省略句較多,翻譯時(shí)應(yīng)注意補(bǔ)充。如“一鼓作氣,再而衰,三而竭”(《曹劌論戰(zhàn)》)譯為“第一次擊鼓,士氣振作;第二次(擊鼓),士氣就低落了;第三次(擊鼓),士氣就泄盡了。”這里的“再”“三”后應(yīng)補(bǔ)譯上“鼓”(擊鼓)。

      (四)一般用直譯,如直譯不便表達(dá)意思時(shí),則用意譯。如“明察秋毫”,直譯為“能看清楚秋天鳥獸身上新長(zhǎng)的細(xì)毛”,這樣翻譯無法表意,應(yīng)意譯為“能看清楚很細(xì)小的問題”。

      (五)有些詞可以略去不譯。在文言文中,有的助詞只起表達(dá)語氣的作用,有時(shí)可以不譯;有的助詞只是表示停頓,也無需譯;有的字在句中沒有意義,只是為湊足音節(jié),可略去不譯;有的字只是起某種連接作用,也可不譯。如“夫戰(zhàn),勇氣也”,此處的“夫”是發(fā)語詞,翻譯時(shí)應(yīng)刪去;又如“久之,目似瞑”,此處的“之”是音節(jié)助詞,用在表示時(shí)間的詞之后湊足音節(jié),無需譯。

      (六)凡屬地名、人名、官名、號(hào)、帝號(hào)以及古今意義相同的詞,都可照抄不譯。如“侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)?、董允等,此皆良實(shí),志慮忠純”(《出師表》),“侍中”“侍郎”是官名,“郭攸之”“費(fèi)?”“董允”是人名,“等”古今意義相同,因此,都可照抄不譯。

      (七)文言文中有些句子的語序和現(xiàn)代漢語不同,翻譯時(shí)應(yīng)調(diào)整語序,使之與現(xiàn)代漢語的表達(dá)順序相同。如介賓短語后置句、賓語前置句、主謂倒裝句、定語后置句等。如“屠懼,投以骨”(《狼》),應(yīng)譯為“屠戶害怕了,把骨頭扔給狼(啃)”。

      另外,還應(yīng)注意的是,譯文要保持原文的語氣,是陳述的應(yīng)譯成陳述語氣,是感嘆的應(yīng)譯成感嘆語氣,是疑問的應(yīng)譯成疑問語氣。

    【語文文言文翻譯技巧分享】相關(guān)文章:

    初中語文文言文翻譯技巧分享04-12

    語文文言文翻譯技巧07-28

    高考語文文言文翻譯技巧02-25

    文言文翻譯的技巧04-03

    文言文翻譯技巧06-13

    高中語文文言文翻譯的技巧06-13

    中考語文文言文翻譯技巧方法指導(dǎo)02-25

    初中語文文言文的翻譯技巧指導(dǎo)06-14

    高考語文文言文翻譯解題技巧09-09

    主站蜘蛛池模板: 久久精品国产亚洲不AV麻豆| 久久99国产精品久久99小说| 日日噜噜夜夜狠狠视频| 少妇人妻AV无码专区| 怡红院一区二区三区在线| 夜夜爽一区二区三区精品| 一区二区三区鲁丝不卡| 国产精品亚洲一区二区三区喷水 | 欧美巨鞭大战丰满少妇| 亚洲日本精品一区二区| 精品久久久久久无码专区| 99精品热在线在线观看视| 四虎永久在线精品免费一区二区| 国厂精品114福利电影免费| 国内综合精品午夜久久资源| 国产精品日日摸夜夜添夜夜添2021| 亚洲 欧美 国产 制服 动漫| 暖暖日本手机免费观看中文| 色婷婷在线精品国自产拍| 午夜性色一区二区三区不卡视频| 东方四虎av在线观看| 国产精品久久久久影院| 国产成人啪精品午夜网站| 一区二区三区精品视频免费播放 | 久久精品国产一区二区三区| 亚洲高潮喷水无码AV电影| WWW夜插内射视频网站| 欧美大胆老熟妇乱子伦视频| 福利视频一区二区在线| 亚洲AV毛片一区二区三区| 欧美另类图区清纯亚洲| 中文字幕亚洲人妻一区| 亚洲AV无码成人精品区蜜桃| 日韩在线看片免费观看软件| 西西人体大胆444WWW| 色欲综合久久中文字幕网| 无码A级毛片免费视频内谢| 奇米777四色成人影视| 国产明星精品无码AV换脸| 色香欲天天影视综合网| 国产AV激情久久无码天堂|